Разъясните про мамо и т.д.

копировать

Люди, почему тут свекровь называют мамо? Почему мужа - муй? Сейчас не могу вспомнить, но видела еще подобные слова, если кто вспомнить, милости прошу в топик с разъяснениями.

копировать

По моему разумению - словцо мамо имеет явно украинское начало, а муй - это из-за транслита слова муж(muj). Но и то, и другое звучит хорошо:)

копировать

Тут так много украинок? Не понимаю, почему все поголовно это слово используют.

копировать

А чё тут понимать, мне просто нра. Да я так многих софорумчанок называют, они отзываются. :-)

копировать

Это уже евский сленг. Местный. Аборигенский.

копировать

Таки да:)

копировать

и то и другое звучит ужасно,имхо просто пОшло.

копировать

ой, так вот почему "муй", а я-то, испорченная:))))) Стыдоба)))))))))

копировать

муй рифмуется со словом - жуй... ну и с другим похожим тоже, призываю не успользовать это слово )

копировать

мамО, я иногда называю свекровь, хотя она замечательная женщина

копировать

МамО - вокатив в украинском языке.
Муй - чистА евское словцо... Так транслитерируется слово МУЖ с латиницы...

копировать

МамО-нормальное такое слово, ну вот слово-МУЙ, меня лично ужасно раздражает, в моём словарном, и письменном запасе, такого набора букв, не существует, поганое словцо:sick4:sick4:sick4...........

копировать

В разговорной речи я не употребляю ни одного из этих словей(словьёв), а буквы на экране меня почему-то не цепляют:)

копировать

/с ленинским прищуром/совсем, совсем не цепляют, ни капельки?!:)..........

копировать

неа!(честна таращщит глазенки):)

копировать

+1

копировать

А мамО кроме украинского происхождения, не из пАдонкофского сленга происходит? Мне кажется, что именно оттуда это слово широко вошло в нашу интернет- жизнь. :-)

копировать

Я раньше этим сленгом увлекалась, у падонкоф не видела его, увидела первый раз на еве недавно, может пару лет назад, хотя уже давно здесь форумы читаю.

копировать

У меня муж Еву не читает, но иногда мамО употребляет. Может, еще с какого ресурса слово пришло....

копировать

А может после знаменитой песни на Евровидении?

копировать

Точно! Муж признался, что оттуда. :-)

копировать

Алеся, це ты? *с надеждой*

копировать

ггггггггггыыыыыыыыыы

копировать

хосподяяя... муй - это муж с транскрипта...:)

копировать

С кого муж?:))))

копировать

Ну вы поняли...:) С транслита...:) Эт я контрольную мужу по инглишу писала...:)

копировать

Я лично мамО употребляю года 3-4, так моя падруха свою свекровь звала, они с другой невесткой так свою Джульетту Арамовну за глаза звали. Очень ржачно.

копировать

Уверена, что слово МАМО сюда принесли хохлухи, переехаввшие в Москву, а для москвичей оно имеет иронический оттенок, типа МАМА класс и хорошая, а МАМО что-то непотребное и смешное.

копировать

Вот я тоже так думаю, хотя к национальности отношусь крайне уважительно.

копировать

слышь ты, сцыкуха, пля. в украинском языке есть слово мАмо, не мамО.

копировать

:oops А мне заменитель слова "муж" всегда другое слово напоминает, неприличное. :oops Я даже думала, не оттуда ли пошло? :-)

копировать

+1 я думал что это производное от двух слов: муж+ х..= муй

копировать

Можно еще муй=мой+хуй:-D

копировать

Какая красота у Вас в паспорте :), такое богатство :)
Как Вы управляетесь с такими длинными волосами у мальчишек? Это удобно?

копировать

:-) Спасибо. :-) С длинными волосами получается управляться как-то без проблем. Мальчики не жалуются, наоборот им нравится и стричься пока не хотят. Так что им удобно, наверное. :-)

копировать

+1000! Заглянула - не могу оторваться. Мальчики красавцы, папа тоже, мама супер выглядит! Я вообще люблю, когда у мальчишек длинные волосы:)

копировать

блин, а я думала, шо мамо - это звательный падеж в украинском))) ну туда же и сынку, друзи и т.п.

копировать

Люди, еще подскажите, а дедо на дедушку - это не на Украине так говорят?

копировать

нет, будет дiд- дiду.

копировать

Слово муй употребляю уже года три, с тех пор как муж ушел и превратился для меня в муя. На Еву тогда совсем не заходила - сидела совсем в других местах инета.
И ваще... у меня ощущение, что я это слово сама придумала и начала употреблять;). Мож, я и ошибаюсь, но уж точно не с Евы я его подхватила :-P :-P :-P

копировать

Первый раз слово "Муй" услышала от Юльчика...и как-то прижилось, понравилось:-)

копировать

К мамо нейтральное отношение, а муй не нравится почему-то. :-)

копировать

помница, одна дамо на еве просто описАлась "муй" (тогда не похоже было, что специяльно:)- народу понравилось и подхватили:)

копировать

ОписАться сложно довольно - всётаки "Й" и "Ж" - в противоположных концах клавы))))))))))

копировать

Это шутки транслита - muj

копировать

Не, это шутки оскорбленной женщины, когда @уй для бывшего мужа слово вполне подходящее. Я не заходила на еву в то время, когда в моём лексиконе появилось это слово:).
С транслитом можно и муджем обзывать;), более мягкий вариант)))))))

копировать

по-моему, это в Рецептах было :) смешной топик получился. и пошло-поехало

копировать

О, ну вот вам ещё евское "дамо", вдогонку к "мамо"))

копировать

Блин, я думала Мамо - виртуальный мальчик из игры Сибирь