Вопрос грамотным. Help!

копировать

Так давно не писала русских текстов, что... туплю. Как правильно:
"В течениИ какого времени надо обменять документы?"
или
"В течениЕ какого времени надо обменять документы?".
И, может быть, кто-нибудь умный объяснит мне - когда надо писать "в течении", а когда "в течение".
Чувствую себя идиоткой - я целый день над технически-юридическими текстами на латышском языке сижу, отупела донельзя... спасибо тем, кто поможет...

копировать

В течение времени (в течении реки).

копировать

+1
по стечениЮ обстоятельств еще)

копировать

+2

копировать

Спасибо, добрые люди!=D>

копировать

Прочтите правило и отложите у себя в голове и икогда путать не будете, это элементарно :-)

копировать

Эх, и прочла, и отложила, и таки да - элементарно - до того, как задала вопрос, написала-то все правильно... но, когда годами общаешься и пишешь на другом языке - периодически возникают сомнения - а вдруг:mda

копировать

В течение это предлог, следует отличать от течения реки.
То есть когда в течение времени, собрания или еще чего-то, т.е. употребляется в значении предлога, всегда на конце Е пишется.
А когда про реку или еще чего течение что понятно что существительное то другое окончание.

копировать

ОФФ.........Я видела, что Вы велик выбрали бордовывый мериду, 16...там есть все-таки ножной тормоз или нет?
Вы же на велосайте заказали?

копировать

Говорят что есть (я не видела его еще, стоит у свекрови). Просто написала девушка что попадаются в коробках с ножным тормозом велосипеды, несмотря на то что на коробке указаны ручные тормоза. Ну я позвонила туда попросила найти с ножным, соединили с администратором торгового зала, нашел и перезвонил мне, на след. день привезли.

копировать

Это на велосайте, верно? Бордовый, с крыльями, с полной защитой цепи, по распродажной цене, да еще и с ножным тормозом)) Все правильно? У дочки в понедельник ДР, хочу завтра заказать...

копировать

-