Похелпайте на англ,плз

копировать

Девочки, помогите написать на английском пару предложений для пограничников в Лондонском аэропорту. Я в англ не очень, но пару фраз заучить могу.

Перевести нужно следующее:я направляюсь для встречи с деловым партнером для совещания по объекту. Адрес приглащающей стороны и её контакты указаны в приглашении. Лечу на 4 дня.

копировать

Лучше если принимающая сторона вам напишет сопровождающее письмо с указанием цели визита,места вашего проживания, их контактных телефонов. Заучивать , если вы английский знаете не очень и объясняться не сможете, я бы не стала: если вам начнут задавать еще уточняющие вопросы, как вы будете отвечать? А так покажете бумагу.
П.С.Образец могу написать.А в принципе, все равно, если им что-то будет непонятно, они пригласят русскоговорящего сотрудника.

копировать

Напишите, пожалуйста, Ваш образец, мне это здорово поможет

копировать

Только это письмо должно быть от лица или компании вас приглашающей и с подписью . Подойдет такое?
Если нет, вам внизу уже написали хороший вариант.

копировать

Ну я так понимаю, что Вы хотите предложить что-то типа приглашения?такое уже имеется
В любом случае спасибо Вам за помощь!

копировать

А, ну так если есть такое письмо, вам ничего больше не нужно, если не сможете ничего объяснить, просто покажите эту бумагу.

копировать

I will be visiting my business partner to discuss the project we are working together. His contact details are mentioned in the invitation. I will stay in London for 4 days.

копировать

I'll be visiting our business partner to discuss the project. The address and all the contact details of the partner are mentioned in the invitation. I'm going to stay in London for 4 days.

копировать

Пожалуйстааааааааааааааа(

копировать

купите диск брат-2 и перепишите что там на таможне герой Сухорукова говорил :)

копировать

"-От уроды....." :))))))))))))))
Чё там переписывать-то...:))))))))))

копировать

«Жа не манж па сис жур»