Переведите пож-ста, хоть кратенько)))

копировать

Это никакая не агитация, простите если чего, получила по мейлу от человека, к-рый мне немного так сказать нравится))), ну он не знает, что у меня английский очень хромает, я поняла, что там что-то религиозное, со словарем надо будет сидеть очень долго))), мне бы просто в общих чертах понять, если кому не трудно, очень уж интересно, может там мне какой намек имеется, я просто очень заинтригована зачем он мне это послал, приписки от него никакой, только этот текст))), итак:

Jesus Knows You're Here




A burglar broke into a house one night.

He shined his flashlight around,
looking for valuables when a voice in the dark said,
'Jesus knows you're here.'

He nearly jumped out of his skin, clicked his flashlight
off, and froze.

When he heard nothing more, after a bit,

he shook his head and continued.

Just as he pulled the stereo out so he could disconnect the wires,

clear as a bell he heard 'Jesus is watching you.'

Freaked out, he shined his light around frantically, looking
for the source of the voice.

Finally, in the corner of the room,

his flashlight beam came to rest on a parrot.






'Did you say that?' he hissed at the parrot.

'Yep', the parrot confessed, then squawked,

'I'm just trying to warn you that he is watching you.'

The burglar relaxed. 'Warn me, huh? Who in the world are you?'

'Moses,' replied the bird.

'Moses?' the burglar laughed.
'What kind of people would name a bird Moses?'




'The kind of people that would name a Rottweiler Jesus.'



(насчет религии у нас никаких разговоров никогда не было, если что))).

копировать

Зачем со словарем, вот сюда http://www.translate.ru копируете и общий смысл будет ясен..

копировать

Спасибки,буду знать :-), какой забавный перевод получился :-) -




Однажды ночью грабитель врывался в дом.

Он блистал свой фонарь вокруг,
поиск ценностей, когда голос в темноте сказал,
'Иисус знает, что Вы здесь.'

Он почти не находил себе места, щелкал его фонарем
прочь, и заморозился.

Когда он не услышал ничего больше, после немного,

он покачал головой и продолжил.

Когда он вытащил стерео, таким образом, он мог разъединить провода,

ясный как звонок он услышал, что 'Иисус наблюдает за Вами.'

Волнуемый, он блистал свой свет вокруг отчаянно, смотря
для источника голоса.

Наконец, в углу комнаты,

его луч фонаря остановился на попугае.






'Вы говорили это?' он шипел в попугае.

'Да', попугай признавался, затем пронзительно кричал,

'Я только пытаюсь предупредить Вас, что он наблюдает за Вами.'

Грабитель расслабился. 'Предупредите меня, ха? Кто в мире Вы?'

'Моисей', которому отвечают птица.

'Моисей?' грабитель смеялся.
'Какие люди назвали бы птицу Моисеем?'




'Вид людей, которые назвали бы Ротвейлера Иисусом.'

копировать

это анекдот.

копировать

смешно :)
смогли перевести?

копировать

да, лень писать полностью, общий смысл:Грабитель залез в дом. И вдруг слышит голос: " Иисус видит Тебя!". Он в испуге оборачивается - и, к своему облегчению, видит всего Лишь клетку с попугаем. "Тебя как зовут?" - спрашивает грабитель попугая. "Моисей!" - "Что за дурень придумал такое имечко?" - "Да тот же, кто назвал Ротвейлера Иисусом ".

копировать

да я-то свободно по-английски говорю, спасибо. Мне тоже лень писать было, поэтому спросила автора.

копировать

Да, теперь ломаю голову зачем мне он это прислал :-О

копировать

ему показалось смешным, хотел, чтобы и вы посмеялись, наверное :)

копировать

вам что никогда анекдоты и всякую другую дребедень приятели не рассылают? не ломайте себе голову... и не думайте, что он так вас к предложению руки и сердца готовит :) :)

копировать

А насчет воровства чужих стерео-систем разговоры были?

копировать

нет :-о это коллега новый на работе, симпотишный очень :-), мы о многом болтали, но об этом точно нет

копировать

там ничего особенно религиозного... знаете, есть русский анекдот: "Я скажу короткое, как выстрел слово "Фас"? это вот английская версия того анекдота.... и не читайте весь спам, что вам пересылают :)

копировать

первый анегдот знаю...а что там про "фас"???

копировать

как-то так, кажется: грабители вламываются в квартиру, а там огромный пес, они испугались, а пес не двигается, очень доброжелюбный, на них внимание не обращает... они расслабились, начали грабить и увидели попугая, который мрачно сидит и смотрит, как они все забирают... один грабитель говорит: "ну что, попка, молчишь? а вещички-то тю-тю" ... на что попугай говорит: "я скажу одно, короткое как выстрел слово: "фас"...

у автора такой же анекдот, только при этом попку зовут Моисей, а собаку Иисус...

копировать

Спасибище всем огромное :-),анекдот поняла, непонятно зачем он был мне прислан :think , ну да ладно....

копировать

Это же старый баян! Анекдот про попугая Моисея и ротвейлера Иисуса. Или в русском варианте "А ты еще какое-то слово знаешь? - Знаю. Фас!"