Шкурный рекламный опрос

копировать

Девы, если кому не лениво - ответьте, пожалуйста, на три вопроса коротко:

"Kralovske bazen"

1. Что это, с каким предметом ассоциируется?
2. Страна производитель какая - как кажется?
3. Название нравится?

Спасибо, спасибо, спасибо всем ответившим!!!
И еще раз - большое спасибо!!!

копировать

1. Набор букв
следущие пункты отпадают

копировать

1. какая-то херня
2. польша
3. нет

копировать

+1

копировать

1. Пиво
2 Чехия
3. Мне Kralovske не ложится на язык

копировать

1. Пиво.
2. Чехия.
3. Нет.

копировать

1 пиво что ли или текстиль
2 чехия, польша
3 нет, что-то мозгоковырятельное(((((((((((((

копировать

колбаса, Польша, нет

копировать

1. что-то зеленое
2. Чехия
3. нет. название на российский рынок рассчитано?!

копировать

1. Краловские бассейны :-) Типа Карловых Вар с их водами.
2. Чехия.
3. нет

копировать

КАЛовая ВАРеная КАЛбаса?)))

копировать

каловы вары впечатлили :))))

копировать

:-) та исправила уже - букву пропустила, а уже ассоциативный ряд с каловыми колбасами :-)

копировать

Оговорка в тему :)

копировать

:-) намекаешь на Фрейда? и что речь, действительно, была о варёных колбасах из кала? :-)

копировать

Примерно так :)

копировать

1. Какая-то хрень :) Но не пиво.
2. Чехия или Польша
3 Нет.

копировать

1. пиво
2. Чехия
3. нет

копировать

+1

копировать

+ 100

копировать

Базовый крем для краль (кралевский базен, кралевская база). Югославское что-то.

копировать

1. Что то королевское:)
2. Польский язык
3. Нет, не нравится. Мне нравятся в России русские названия.

копировать

а вот не похоже, что русский для вас родной

копировать

всмысле? Королевский бассейн автор продаёт

копировать

в смысле, ашипки поправьте ;-)

копировать

да ну вас, нафиг, зато я слово королевский знала) А вы нет, бебебе

копировать

мимимишечка? :-D

копировать

И этот человек говорит мне о правильной речи)))))

копировать

плюс проблемы с восприятием реальности:-D

копировать

1. Ничего
2. Чехия
3. Нет

копировать

Пиво. Чехия. Всё равно.

копировать

1. Пиво, ресторан, кабак, клуб
2. Польша, Чехия
3. Нравится, красиво звучит

копировать

1. пиво
2. чехия
3. нет

копировать

1. Место, пункт земли :)
2. И оно в Чехии
3. Язык и глаза сломаешь. НЭТ

копировать

1. Ассоциация с банями в каком-то местечке с названием типа Кралова.
2. Чехия.
3. Нет.

копировать

С козлом из соцлагеря *ржот*

копировать

1. ЧТо-то пивное. Или, может сухарики под пиво :-)
2. Чехия.
3. Не знаю. Надо знать - что это? Если это название обуви - то возможно такое название. Если это детское масло для кожицы - то нет.

копировать

1. Базар
2. Польша
3. Нет

копировать

1.Пиво; 2.Чехия или Польша; 3.Еле прочитала, чуть язык не сломала. Не нравится.

копировать

Бассейн в карловых варах
Чехия
Неа

копировать

1. Ни с каким.
2. Что-то бывшее социалистическое типа Чехословакии.
3. Нет.

копировать

1. ваза (почему то ночная)
2. чехия
3. не нравится именно потому что навевает ассоциацию из п1

копировать

1.Пиво
2. Чехия
3.Нравится

копировать

1. Посуда
2. Чехия
3. Ужасное

копировать

+1

копировать

ИКЕА в Чехии

копировать

1) Возможно отель ( осталось понять перевод)))
2) Польша , Чехия
3) Нет

копировать

1.Производитель колбасы.
2. Чехия
3. Похер вообще, т.к. не по-русски

копировать

1. Краловский бассейн.
2. Чехия.
3. Нет.

копировать

1. Пиво, 2. Чехия., 3. Как такое может нравиться?

копировать

Сосиски. Польша.

копировать

1. Пиво 2.Чехия 3. По барабану, название как название)))

копировать

Всем спасибо, в топку :)

копировать

та шо это было, автор?

копировать

Думала это вы слоган ищете.

копировать

шо опять? :-) нет. Я ищу его редко, когда Заказчик мозгоклюйный до потери пульса и все адекватные варианты уже предложены и обговорены. Тады надоть мнение извне.

копировать

Я не помню, что тогда выбрали для этого прогресса и движения вперёд. Всем миром думали.

копировать

:-) думали-то думали, но выбрали Заказчики "Якість. Інновації. Розвиток." (Качество. Инновации. Развитие) И всё это на фоне некой конструкции, напоминающей аэродинамическую трубу. В общем, извращенцы :-)

копировать

А "Alta Mare" как? Те же вопросы.

копировать

Альтамары то есть кальмары.

копировать

Вы лучше скажите, к чему название подбираете?
Это что-то с морем связано.

копировать

Бассейны из Чехии - фирма по продаже в России. Гадкий, гадкий чешский язык!!!!

копировать

так из Чехии в общем, или из Кралова в Чехии?

копировать

В общем из Чехии, из Праги

копировать

Ааааа, так это кралевский бассейн! *хлопаит себя по лбу*

копировать

Я думаю Ebal dremal гораздо красивее.:):):):):)

копировать

:)

копировать

ничего себе разброс. отель крестите?

копировать

на фоне первой херни лучше, но отдельно тоже гавно какое-то

копировать

Вы зачем предлагаете названия, созвучные с уже имеющимися? Специально? А почему такой разброс?

Шоколад? Не знаю. Всё равно.

копировать

Для меня звучит как название гостиницы в Италии

копировать

Креветки. Итальянские. Ну или еще какие морепродукты :)

копировать

1. Гостиница или турфирма. Море...
2. С Италией.
3. Задумалась бы уже...

копировать

1) Море почему то
2) Италия
3) лучше

копировать

Что то кровавое, месячные может? базен, вазен.
страна Польша или Чехия, только у них такой уё язык.
нет не нравится

копировать

Автор придумал новую разводку)))

копировать

Девы, название для магазина, продающего ЧЕШСКИЕ бассейны. Язык чешский на русское ухо совершенно не ложится. Ну Бог с ним, с чешским. Просто красивое название нужно

копировать

ЧЕШСКА ЗАДА.

копировать

Так и я могу. а мне красиво надо

копировать

пилять, а на международном инглише не судьба че-нить придумать? шобэ совсем уж клиентов не распугать?

копировать

хотелось чешского колориту

копировать

"České Bazén"
и огромный плакат с видом бассейна рядом)))

копировать

Ага была такая мысль. Но эти "Ч" и "З" жесткие какие-то отталкивающие... Я думала смягчить Королевским, все таки по-спокойнее звучит как-то. Но все равно людям не нравится :(

копировать

королевский то у вас из польского ведь) Нормальное название.

копировать

а почему всё это не подать по-русски? Вы ведь на своего родного Клиента рассчитываете?

копировать

О, а Чехия савится своими бассейнами? Вот же век живи - век учись!

копировать

Базенки чехенки :)

копировать

ЧехАться в басЕньки!

копировать

"Nebeský požitek" (и ухо не режет и позитивно :) а лучше просто "POZITEK" (краткость сестра таланта + чешский колорит :) и русскому читать легко

копировать

чешская бижутерия. не очень.

копировать

вы к чему?

копировать

Раз это не очередное пиво, а бассейны, то название очень даже неплохое.

копировать

Сомтря на какой рынок ориентирован товар.Если на росийский то у всех будет асоциация с пивом как миниум :-)

копировать

1. Пиво
2.Чешское
3. Фкусное :-)

копировать

1, Басни Крылова, книжка
2, Чехия
:-)

копировать

Пиво, Чехия, мои друзья-неймеры называют такое "попа с ручкой")) Название прикольное, но не успешное, по-моему

копировать

Польша. Колбаса.

копировать

1.ни с чем 2. чешский 3. не очень

копировать

1 пиво
2 чехия
3 нормальное

копировать

пиво
чехия
ниче так, среднее название, но хрен выговоришь сразу так, и уж точно повторить не смогу (не запоминается)

копировать

+

копировать

Устрицы не продадите.

копировать

1. Тазик или унитаз
2. Чехия, Словакия
3. Язык сломаешь без поллитры :-(

копировать

Заплатите нормальному неймеру, у вас ни таланта нет, ни фантазии. Одно гамно выходит.

копировать

1. Что-то из Кралова. И Карлова (но буквы перепутали).
2. Чехия, Польша.
3. Нет, непонятно. И какой-то там "базен" не внушает доверия.

копировать

"Kralovske bazen"

1. Что это, с каким предметом ассоциируется? - Пиво или минералка

2. Страна производитель какая - как кажется? - Чехия или Словакия

3. Название нравится? - Никак. Непонятное .

копировать

Пиво, Чехия, почему-то не нравится....