Откуда пошло название Сланцы.

копировать

Интересно показалось)

В Советском Союзе известным производителем этой обуви был завод «Полимер» в городе Сланцы Ленинградской области. Некоторые покупатели полагали, что выдавленное на подошвах шлёпанцев слово «Сланцы» это и есть название обуви, а не место её изготовления. Далее слово вошло в активный словарный запас и превратилось в синоним слова «шлёпанцы». Причем теперь уже независимо от того, чья фирма изготовила эти шлепанцы, их повсеместно, особенно на юге называют "сланцами"."

копировать

Интересно, да.
А в моём окружении оне назывались "вьетнамки".

копировать

и в моем - тоже, с самого детства всегда только так называю.........

копировать

+100

копировать

вот для меня это показатель того, что человек в мой город приехал откуда-то "с юга" ;-)
у нас на Маскве;-) этот вид обуви всегда называли вьетнамками или шлепанцами.

копировать

+1 вьетнамки и шлепки.

копировать

Парадокс, но вьетнамки сланцами, на моей памяти, называли именно москвичи :-) Робята, тока без обид! :-)
Я и сейчас не слышу это название в своем окружении.

копировать

точно парадокс :) я только что написала, что "сланцы" услышала впервые в детстве на югах где-то )))

копировать

На югах - т.е. в том месте, где и все, и отовсюду? :-))))

копировать

ага! :) дошло! :)

копировать

Наверное москвичи массово на юге отдыхали.:-) Про "вьетманки" только с ЕВЫ и узнала.

копировать

да-да, вьетнамками в Москве всегда называли шлепанцы с перемычкой между большим и остальными пальцами :)
сланцы - услышала на югах :)

копировать

+1, в крымских пионерских лагерях впервые услышала :)

копировать

Никогда не слышала в Москве "вьетнамки", тётя в обyвном магазине работала, всегда именно сланцы называли.

копировать

вьетнамками ДА :)

копировать

С курортов Берингова моря! :)

копировать

хыхы...юг..вьетнамки

копировать

моя мама называла их лягушками:)
я искренне удивлялась на сланцы:)
спасибо!

копировать

Мама из Волгограда или Волгоградской области? Я там слышала, что сланцы называли лягушками.

копировать

нет, из москвы:)

копировать

в чебоксарах тоже Лягушками бабушка называет

копировать

точно так же все копиры у нас зовутся ксероксами, а все подгузники - памперсами)

копировать

Это то что называется у тех кто защитой товарных знаков занимается - "место происхождения товара". Как например "шампанское", "провансаль", 2коньяк" и тд

копировать

Ващет ЭТО называли вьетнамками. *ржот* я СмАсквы, есличе

копировать

В Питере это были вьетнамки или еще шлепки / шлепанцы :) Может потому, что все в Питере в курсе наличия г.Сланцы.
Сланцы я услышала впервые, не поверите, здесь, на еве.

копировать

Мне запомнилось написание "сТланцы" в каком-то полуглянце))
Видимо, от глагола стелить/стлать)))

копировать

На сапато есть прямо раздел такой Сланцы, меня это удивило.

копировать

А помните, одно время были еще "мыльницы"

копировать

Помним :-) Но они были другими, как туфли без каблуков.

копировать

были, они и сейчас есть, но они другие.......

копировать

я тут недавно в дорогом магазине увидела их,такие клевые ,разных цветов ,чуть не всплканула от воспоминаний о молодости)

копировать

В фурле видела. Задорага. Настоящие мыльницы.
http://www.furla.com/at/eshop/new-jucca-ballerina_695198.html

копировать

А еще были такие в сеточку резиновую :)
Помнится, в Сочах мне мама купила в достопамятном 89 году, вот я моднявая была :)

копировать

Дада. Я в 88 хотела их жутко.. Так и не получила...:) Ща рефлексирую. Даже в енти фурловские копытца вставляла, Если б были других цветов поприличней купила бы..

копировать

У марка джекобса тож есть мыльницы, мыши по-моему :)

копировать

У Crocs есть мыльницы... я на них заглядывалась

копировать

Помню мне из Германии привезли,и я в школе как сменку на чулочные колготки носила. :-)

копировать

Унитаз ето тоже марка немецкая -UNITAS ("Дружба"), которая лихо вошла в оборот

копировать

Слышали звон, да не знаем, где он?

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D3%ED%E8%F2%E0%E7

Люблю я таких вот "эрудитов" :-D

копировать

Перепутала страну и перевод - по моему простительно.

копировать

Вообще-то на таком примитивном уровне обычно знакомы с латынью получившие даже среднее образование))

копировать

Повсеместно слышала сланцы, а не вьетнамки, может, потому что в Москве была всего пару раз, и про сланцы там речи не было. А вот на море люди были со всей страны во все года, и все говорили сланцы. Это нормально. Подумаешь. Про унитаз уже писали кто-то выше, а есть еще "неофициальный" памперс и ксерокс, язык получает новые значения, когда-нибудь введут в официальный оборот.

копировать

и джакузи:)

копировать

Сланцы. И сейчас так называю... Москвичи, вроде, понимают

копировать

Это видимо придумали на заводах по добыче сланцев:) В Москве были вьетнамки и шлепанцы.

копировать

Вот хочется спросить: вы первый пост вообще читали? Или тупо по названию темы пришли и "пукнули в лужу"?

копировать

Так я была права, в тех краях действительно какие- то залежи, город и назвали, потом шлепанцы :) за пук звиняюсь и клянусь впредь прорабатывать темы :)

копировать

А для меня слово "плойка" появилось только в 16 лет (от девушек-немосквичек услышала), до этого всегда пользовалась "электрощипцами"

копировать

та же фигня))
слово в слово

копировать

на меня тоже это слово произвело впечатление :)

копировать

Плойка это ржака какая то а не слово. :) Слышала пару раз, один раз с пристрастием спрашивала чойта такое.

копировать

потому что в деревнях аутентичными плойками

пользовались аж в 80х годах еще, а потом приезжали девы в город, и привозили с собой это словечко и для девайсов продвинутых

копировать

та ну шо вы...в 80х в деревнях исключительно вот такими пользовались, при свете костерка ;)

копировать

Засмотрелась прям... :-D

копировать

Мне нравица тот который в повязке. И копье евойное тоже лучче. :)

копировать

Не поверите, я тоже пользовалась щипцами в осьмнадцать лет. Не москвичка, если чо, а то привыкли все на Юкрейну валить :-)))))

копировать

+1

копировать

полторы тыщи от москвы - плойки у нас назывались, как телики, велики и т.д. :)

копировать

Нашествие инопланетян :dash1

копировать

Пантолеты :-))) Это ниже написано.

копировать

Плоеные волосы, плоеная ткань....в переводе означает плиссированный. Плоеный воротник ( брыжи) пришел из Испании. Плоеный - заглаженный особым образом. Я думаю, большой ошибки в слове " плойки" нет, но в Москве так не говорили, да.

копировать

Моя соседка, рожденная в 1924 г. наплоенными всегда называла женщин с прической) Это из послевоенных времен у нее сохранилось.
Вьетнамки были очень распространены в середине 70-х, у сестры моей старшей были, синие такие, из толстой резины. До сих пор дома называем вьетнамки, когда вспоминаем то время, хотя ни у кого дома их нет ((