почему так говорит

копировать

вчера разговаривала с мужем знакомой, он работает в сервисном центре, договаривались, он пришел ко мне посмотреть стиральную машинку, в ней что-то гремит, думала что-то внутрь попало..
Говорит мне-расскажите мне подробно ЗА стиралку-как давно заметили звук, после чего начался, на какой программе стираете. Сказала все. снял сзали железяку, говорит-вот что могу сказать за машинку-т.д..
Те. он говорит не ПРО стиралку, а ЗА стиралку.Это вообще что? Также потом разговаривали ЗА водонагреватели.

копировать

Чего тут непонятного? Понаехавший из южных регионов либо из Украины)

копировать

нет, он Москвич, с моей подругой в школе вместе учился

копировать

хреново учился, значит

копировать

1 четверть в 8 классе? Не говорят так москвичи. Видимо, приехал уже в сознательном возрасте с родителями, ну или как вариант, жил с рождения у приезжих родителей никуда не выходя и не общаясь с окружающими вообще - думайте сами, что вероятнее.

копировать

Говорят. Но не все, а тока те, по ходу, кто на крытке чалился:-7
Вы думаете, их мало?;-) Или что среди них нет коренных москвичей?;-)
Я знавала одного такого, который ЗА что-то базарил... но при этом говорил булоШная и дЬверь:-7

копировать

Переведите, я нипонил. Мы, москвичи, ужасно необразованныя.

копировать

скорее, косные и нелюбопытные
что, увы, является неотъемлемой составляющей "московского характера"((
жизнЯ - она ширше масквы
это я вам как коренная-пристяжная гаварю:-7

копировать

Да уж куда уж нам уж... перевод-то будет?

копировать

Знакомого, :) Моя свекруха так говорит: и дЬверь у нее, и булоШная, но очень она скучает За внуками :) Вроде и не чалилась нигде, все больше в заграницах проживала

копировать

хохол, йопт

копировать

Одессит, и при этом совсем не хохол :-)

копировать

автор уточнила, что он - Москвич :-)

копировать

Тогда два варианта: или фильм Ликвидация - его любимый фильм, или в окружении... таки есть одессит :-)

копировать

у меня третий вариант: вот хочет он так говорить и говорит. Потому, что ему так удобно и он так привык :-) и насрать на всё остальное, ибо дядька - самодостаточная личность :-)
В общем, я ЗА дядьку в этом топе :-)

копировать

А я за тётьку :-)

копировать

+100500... самая русская москвичка иногда ТАК выражаюсь,что черт ногу сломит :)

копировать

Он когда москвичом-то стал ? А рос где ?

копировать

Вы впервые это услышали? Вы, наверное, на облаке жили долго...

копировать

да. первый раз слышу

копировать

А я вот "вживую" этот кошмар ещё ни разу не слышала.

копировать

это Украина, чаще всего Одесса -:) Странно, что Вы только сейчас это заметили. А Ликвидацию неужели не смотрели?

копировать

автор, откорректируйте, пожалуйста, свой текст, а то парадокс какой-то: спрашиваете о чужой грамотности при наличии бревна в собственном глазу.

копировать

я с телефона набираю,с сенсорного, запятые ставить неудобно и буквы иногда мимо тыкаю. Отредактировать не смогу

копировать

опять ЗА грамоту говорить будем?

копировать

а что, хороший повод для хохлосрача

копировать

это по фене;-)
одЭсского происхождения

Я вам не скажу за всю Одессу
Ведь Одесса очень велика (с)

копировать

всё правильно про Одессу) Точно так же, как и "я говорю только за себя"))

копировать

в Одессе никогда не говорят ОдЭсса, это как ногтем по пенопласту или ржавчине :)))

копировать

Да. говорят мягко и с 1с Одеса

копировать

Хохляндия это:(

копировать

Это украинский диалект, особенности украинской культуры. Вас же акцент иностранцев или особенности речи других национальностей бывшего СССР не удивляют ? так к чему бестолковый вопрос ?

копировать

А у меня знакомая всегда говорить "едь" с горки или "едь" ко мне. Мало того, что она москвичка, так еще и пединститут закончила по специальности учитель русского и литературы. Правда по специальности не работает. Да и от многих слышала это "едь". Еще напрягает, как дикторы по всем программам упорно склоняют районы: " В строгине", "В выхине" и т.д. Это сейчас так правильно говорить? Очень режет слух.

копировать

Из того, что режет слух: ехай, ихний, сосиськи
ааааа.... еще очередЯ
Если что, то все это москвичи говорят

копировать

Ой, уж эти сосиськи. Даже ехай переношу легче, хотя ехай в наших землях не говорил вообще никто никогда, и сначала реакция у меня была еще та ), когда случайно услышала.
Но, сосиськи! По всему Союзу, как грипп распространилось. И у нас, и в Москве, и везде.
Может быть, у меня такая реакция, что в семье у нас не было принято ни слово на "ж" говорить, ни сосиски только без СО и с Ъ ). Для меня это как мат звучит, грубо и некрасиво.

копировать

А мне "едь" очень нравиться.
А чем заменить? поезжай?

копировать

или езжай

копировать

пи@дуй

копировать

=D>

копировать

Ну раз вам нравитЬся, то можно и "едь".

копировать

:)

копировать

съезжай с горки, приезжай ко мне.

копировать

Катись! отседова :)))

копировать

"ехай" вам бы больше понравилось?
Моя приятельница так говорит. Я как-то не выдержала, аккуратненько поинтересовалась, почему она именно так говорит. А она искренне удивлена была - "А как еще? У нас все так говорят, я по-другому даже и не знаю, как сказать".
Она "ближняя подмосквичка" :)

копировать

Яхрома) Это местечковое слово, по нему всегда узнаю яхромчан)))

копировать

она не из Яхромы :)

копировать

Я "ехай" говорю, причем начала недавно, повторяя за одной знакомой. Чета понравилось) При родителях мужа и своих говорю, как надо)

копировать

я бы не смогла, честно...
только ежжжяй
а лучше - поедемте:-7

копировать

а мне это "ехай" - как ножом по стеклу. Даже "едь" я спокойнее воспринимаю :)

копировать

Про склонение районов. Правильными считаются как вариант со склонением, так и без. Но во время ВОВ районы склонять перестали, чтоб не было путаницы.

копировать

географические названия с О на конце не склоняются по падежам. пример: в городе москве, НО в городе осло

копировать

Ответ справочной службы русского языка

Топонимы славянского происхождения на _-ов(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о)_ по нормам русской грамматики могут и должны склоняться. Они изначально были склоняемыми (вспомните у Лермонтова: _Недаром помнит вся Россия про день Бородина!_). Первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в речи географов и военных, потому что очень важно было давать названия в исходной форме, чтобы не было путаницы: _Киров_ и _Кирово, Пушкин_ и _Пушкино_ и т. п. Но постепенно из устной речи несклоняемые формы проникли в письменную речь. Так, в «Грамматике современного русского литературного языка» 1970 года было указано, что в современном русском языке обнаруживают тенденцию пополнять группу слов нулевого склонения топонимы с финалями _-ов(о), -ёво, -ев(о), -ин(о)_. Другими словами, несклоняемость тогда только начинала распространяться.
Таким образом, несклоняемые варианты стали настолько широко распространенными, что изначально единственно правильный склоняемый вариант многими теперь воспринимается как ошибочный! Если когда-то Анна Ахматова очень возмущалась, когда при ней говорили _мы живем в Кратово_ вместо _мы живем в Кратове_, то теперь употребление _в Строгине, в Люблине_ многими совершенно напрасно воспринимается как порча языка. Между тем такое произношение и написание отвечает грамматической норме.
http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%F1%EA%EB%EE%ED%E5%ED%E8%E5+%E3%E5%EE%E3%F0%E0%F4%E8%F7%E5%F1%EA%E8%F5+%ED%E0%E7%E2%E0%ED%E8%E9+
Но в данном случае речь идет исключительно о русских названиях типа Люблино и Лефортово. Осло тут не при чём. А вот при добавлении слов город, село, деревня населенные пункты , заканчивающиеся на о, перестают склоняться. Например, живем в Алмазове, но живем в селе Алмазово.

копировать

Только иностранные названия с "о" не склоняются.
Для русских названий возможны оба варианта, а раньше - склонялись.

Недаром помнит вся Россия про день БородинА.

копировать

Так я и пишу, что Осло тут ни при чём. Про оба варианта написано выше.

копировать

стандартный пятничный вброс

копировать

+100000 Ща начнется

копировать

- Она ложит их туда.
- Не ложит, а кладет.
- Хорошо, я сама их покладу.

копировать

у меня подруга так говорит, поклади и ложи

копировать

Это еще ладно, в последнее время несколько раз увидела в сообщениях перлы "вылаживаю", "вылаживал". Пару минут не могла въехать, что это означает??? По контексту дошло - "выкладываю"... Мне вот интересно, эти люди вообще книг не читают? Хоть в одной они видели такое слово??? Можно не учить правила, вообще плохо учиться, но зрительная память какая-никакая должна быть?

копировать

Я говорю "ляжь" вместо "ляг", и ничего не могу с собой поделать. и не собираюсь.:-)

копировать

я говорю "нах" вместо "отчего же", и тоже не могу с собой ниче поделать

копировать

говорите или пишете? Это разница )

копировать

*задумчиво* и эти люди с университетским образованием мешают мне ковыряться в носу?
:-) я лично воообще считаю, что язык должен служить народу, а не народ языку. Это моё имхо, сложившееся (ёптить, укладнутое! :-)) давным-давно :-)

копировать

полижика, полижика
мне сказала Анжелика
я не понял польки речь
полизать иль просто лечь?

копировать

:-))))

Черт, может, это польские гены сказались?:think
:-)

копировать

Бесит собственное извиняюсь. Понабралась блин у этой няньки заворотнюк малахольной.

копировать

ваще ничего не понятно

копировать

извините!

копировать

"извиняюсь" - извиняю себя. "Извините" говорят)

копировать

это еще нормально: то есть можно сказать "виню себя" (перед кем-то) - отсюда пошло. Возможно в каких-то регионах и действительно так и есть. Просто так бы не возникло.
То есть не прошу простить(винюсь перед тобой), а просто виню себя, потому что сильнее этого нет ничего(если раскаянье истинное)

копировать

Всё правильно человек сказал, стиралка сама ничего рассказать не может:D

копировать

Бедная стиралка:)

копировать

Меня такое нервирует в россии. У нас друзья на украине, от них как-то тепло слышать * за вами соскучились*... сразу детство перед глазами, как первый раз в жизни увидела персики на дереве... эскимо без очереди... и что картошку поливают))))))

но они иностранцы для меня. Мужик явно с хохлами общается или сам хохол, или мама-папа...

копировать

в украине!!!

копировать

Знаете ли...
По нормам русского литературного языка - НА Украине.
Под влиянием факторов ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИХ - ага, В Украине.
Личный свободный выбор говорящего - подлизать гражданам сопредельной державы... или остаться верным родной словесности:-Р

Мне не жалко В Украине... Я великодушна и настолько с пиететом к родному языку во всем остальном, что... с меня и моего языка не убудет.
Ну а кто-то не считает нужным))

копировать

Пусть говорят хоть "под Украиной", лишь бы с большой буквы писали и никаких "эвфемизмов":)

копировать

А над Украиной можно?))

копировать

лишь бы не по-сзаду, я так думаю:-7

копировать

В самолете, следующем рейсом, скажем, "Москва - Донецк", даже нужно;):)

копировать

вы чего так над Украиной-то бедной поиздевались?

копировать

у меня в детстве были персики на дереве(у деда росли:)), а вот "за вами" не было, в живую не слышала ни разу)

копировать

На Гоцмана хочет походить. Вот обидите его-он вам скажет "а у меня дел за гланды" и не будет помогать...

копировать

А слово "улыбнуло" это из какой провинции?

копировать

сленг

копировать

Кошмар, уж лучше слушать диалект,чем слэнг.

копировать

хохляндия! они все ЗА говорят!

копировать

Мои родители так говорят, чем ужасно нервируют мужа. Они прожили очень много лет на Украине - привыкли. Особенно "я за тобой соскучилась".

копировать

А как правильно?

копировать

Срав мами, шо здыбалысь:chr1 "По тебе", естественно.

копировать

Alles zusammen:
папа-с / или -мамо из понабежавших по лимиту завода ЗИЛ или на хлебокомбинаты, соот-но, старшие родственники живут в село совсем малые васюки на украине, дество проводил все время там, ибо баблоса ни на что другое у лимиты не было, уровень общения и пополнение словарного запаса - местные дети и родня.

Здесь, в Москвовии - дальше ПТУ уровень не развился, так что теперь оно несет "культуру в массы".

С другой стороны: если бы не было таких, а все были правильными и грамотными, как сложно было бы выделить людей из общей массы....


копировать

Ладно говорят, мне в официальном заключении больница написала: "Данных за алкогольное опьянение...""

копировать

А как надо было?

копировать

Это профессионализм. Такое медицинское клише: "данных за такое-то заболевание нет". Еще из этой же оперы слово "усвояемость"

копировать

Типа "за" и "против"?:)

копировать

Я врач. Часто читаю в мед. заключениях: "по клинической картине, данным КТ, УЗИ и еще чего-нибудь данных ЗА *диагноз* нет". Устойчивая формулировка такая. Или, как вариант: ... убедительных данных не получено.

копировать

О, у нас в Канаде очень много народу говорят - замало, замного, задорого. Вот где жесть. А, еще замаленький, забольшой. У нас тут большая украинская коммьюнити.

копировать

В жизни не слыхала "замаленький-забольшой", говорю как украинка.

Ни на Украине - а я там не только жила, но и регулярно много ездила по стране - ни "у нас в Канаде" не слышала.

А чем вас не устраивает нормальное русское слово "задорого"?

копировать

Пару лет назад моя дочь так начала говорить, но очень мы быстро отделили мух от котлет и вернулись к нормальным вариантам "замалий" и "слишком маленький":)

копировать

Дык, нету такого слова. Есть просто "дорого" или "за большие деньги" или "по высокой цене".

копировать

Гоните в шею мастера - он Вас не достоин.
Квартира то чья?:)))

копировать

Знамо дело - свекрухина.

копировать

поддержу предыдущего оратора! ишь, как цаца - им машинку пачиняють, а оне исчо и выкобениваться изволят! зовите филолуха, пущщай он чинит! постираете потом руками, зато усладите слух изысканностью евойной речи!

копировать

Знакомый родом из Черновиц так говорит. И ещё говорит: "мы с них смеёмся". Вместо "над ними"

копировать

Обратный вариант - т.е. "сміємося над ними" - тоже встречается, но реже. И еще говорить "из Черновиц" уже с полсотни лет тоже неправильно:) Современная норма - "из Черновцов".

копировать

"мы с них смеёмся"- это из Одессы пошло и разлетелось по всюду.

копировать

Это украинизм, не только одесский.

копировать

МалАя - где так говорят?

копировать

Слово "взади", а не сзади вообще пипец.

копировать

Вологодские логопеды считают, что кого-кого, а их-то учить-то не надо-то.

копировать

А почему некоторые пишут Москвич с большой буквы?:)

копировать

где пишут то? на заборе?

копировать

Если бы:) http://eva.ru/topic/77/3054174.htm?messageId=78356012 Хотя, может, здесь ведро с гайками имелось в виду?;) Но тогда почему кавычек нет?:think