почему так говорит
вчера разговаривала с мужем знакомой, он работает в сервисном центре, договаривались, он пришел ко мне посмотреть стиральную машинку, в ней что-то гремит, думала что-то внутрь попало..
Говорит мне-расскажите мне подробно ЗА стиралку-как давно заметили звук, после чего начался, на какой программе стираете. Сказала все. снял сзали железяку, говорит-вот что могу сказать за машинку-т.д..
Те. он говорит не ПРО стиралку, а ЗА стиралку.Это вообще что? Также потом разговаривали ЗА водонагреватели.
1 четверть в 8 классе? Не говорят так москвичи. Видимо, приехал уже в сознательном возрасте с родителями, ну или как вариант, жил с рождения у приезжих родителей никуда не выходя и не общаясь с окружающими вообще - думайте сами, что вероятнее.
Говорят. Но не все, а тока те, по ходу, кто на крытке чалился:-7
Вы думаете, их мало?;-) Или что среди них нет коренных москвичей?;-)
Я знавала одного такого, который ЗА что-то базарил... но при этом говорил булоШная и дЬверь:-7
Знакомого, :) Моя свекруха так говорит: и дЬверь у нее, и булоШная, но очень она скучает За внуками :) Вроде и не чалилась нигде, все больше в заграницах проживала
Тогда два варианта: или фильм Ликвидация - его любимый фильм, или в окружении... таки есть одессит :-)
это Украина, чаще всего Одесса -:) Странно, что Вы только сейчас это заметили. А Ликвидацию неужели не смотрели?
А у меня знакомая всегда говорить "едь" с горки или "едь" ко мне. Мало того, что она москвичка, так еще и пединститут закончила по специальности учитель русского и литературы. Правда по специальности не работает. Да и от многих слышала это "едь". Еще напрягает, как дикторы по всем программам упорно склоняют районы: " В строгине", "В выхине" и т.д. Это сейчас так правильно говорить? Очень режет слух.
Из того, что режет слух: ехай, ихний, сосиськи
ааааа.... еще очередЯ
Если что, то все это москвичи говорят
Ой, уж эти сосиськи. Даже ехай переношу легче, хотя ехай в наших землях не говорил вообще никто никогда, и сначала реакция у меня была еще та ), когда случайно услышала.
Но, сосиськи! По всему Союзу, как грипп распространилось. И у нас, и в Москве, и везде.
Может быть, у меня такая реакция, что в семье у нас не было принято ни слово на "ж" говорить, ни сосиски только без СО и с Ъ ). Для меня это как мат звучит, грубо и некрасиво.
"ехай" вам бы больше понравилось?
Моя приятельница так говорит. Я как-то не выдержала, аккуратненько поинтересовалась, почему она именно так говорит. А она искренне удивлена была - "А как еще? У нас все так говорят, я по-другому даже и не знаю, как сказать".
Она "ближняя подмосквичка" :)
Про склонение районов. Правильными считаются как вариант со склонением, так и без. Но во время ВОВ районы склонять перестали, чтоб не было путаницы.
географические названия с О на конце не склоняются по падежам. пример: в городе москве, НО в городе осло
Ответ справочной службы русского языка
Топонимы славянского происхождения на _-ов(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о)_ по нормам русской грамматики могут и должны склоняться. Они изначально были склоняемыми (вспомните у Лермонтова: _Недаром помнит вся Россия про день Бородина!_). Первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в речи географов и военных, потому что очень важно было давать названия в исходной форме, чтобы не было путаницы: _Киров_ и _Кирово, Пушкин_ и _Пушкино_ и т. п. Но постепенно из устной речи несклоняемые формы проникли в письменную речь. Так, в «Грамматике современного русского литературного языка» 1970 года было указано, что в современном русском языке обнаруживают тенденцию пополнять группу слов нулевого склонения топонимы с финалями _-ов(о), -ёво, -ев(о), -ин(о)_. Другими словами, несклоняемость тогда только начинала распространяться.
Таким образом, несклоняемые варианты стали настолько широко распространенными, что изначально единственно правильный склоняемый вариант многими теперь воспринимается как ошибочный! Если когда-то Анна Ахматова очень возмущалась, когда при ней говорили _мы живем в Кратово_ вместо _мы живем в Кратове_, то теперь употребление _в Строгине, в Люблине_ многими совершенно напрасно воспринимается как порча языка. Между тем такое произношение и написание отвечает грамматической норме.
http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%F1%EA%EB%EE%ED%E5%ED%E8%E5+%E3%E5%EE%E3%F0%E0%F4%E8%F7%E5%F1%EA%E8%F5+%ED%E0%E7%E2%E0%ED%E8%E9+
Но в данном случае речь идет исключительно о русских названиях типа Люблино и Лефортово. Осло тут не при чём. А вот при добавлении слов город, село, деревня населенные пункты , заканчивающиеся на о, перестают склоняться. Например, живем в Алмазове, но живем в селе Алмазово.
Это еще ладно, в последнее время несколько раз увидела в сообщениях перлы "вылаживаю", "вылаживал". Пару минут не могла въехать, что это означает??? По контексту дошло - "выкладываю"... Мне вот интересно, эти люди вообще книг не читают? Хоть в одной они видели такое слово??? Можно не учить правила, вообще плохо учиться, но зрительная память какая-никакая должна быть?
это еще нормально: то есть можно сказать "виню себя" (перед кем-то) - отсюда пошло. Возможно в каких-то регионах и действительно так и есть. Просто так бы не возникло.
То есть не прошу простить(винюсь перед тобой), а просто виню себя, потому что сильнее этого нет ничего(если раскаянье истинное)
Меня такое нервирует в россии. У нас друзья на украине, от них как-то тепло слышать * за вами соскучились*... сразу детство перед глазами, как первый раз в жизни увидела персики на дереве... эскимо без очереди... и что картошку поливают))))))
но они иностранцы для меня. Мужик явно с хохлами общается или сам хохол, или мама-папа...
Знаете ли...
По нормам русского литературного языка - НА Украине.
Под влиянием факторов ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИХ - ага, В Украине.
Личный свободный выбор говорящего - подлизать гражданам сопредельной державы... или остаться верным родной словесности:-Р
Мне не жалко В Украине... Я великодушна и настолько с пиететом к родному языку во всем остальном, что... с меня и моего языка не убудет.
Ну а кто-то не считает нужным))
у меня в детстве были персики на дереве(у деда росли:)), а вот "за вами" не было, в живую не слышала ни разу)
На Гоцмана хочет походить. Вот обидите его-он вам скажет "а у меня дел за гланды" и не будет помогать...
Alles zusammen:
папа-с / или -мамо из понабежавших по лимиту завода ЗИЛ или на хлебокомбинаты, соот-но, старшие родственники живут в село совсем малые васюки на украине, дество проводил все время там, ибо баблоса ни на что другое у лимиты не было, уровень общения и пополнение словарного запаса - местные дети и родня.
Здесь, в Москвовии - дальше ПТУ уровень не развился, так что теперь оно несет "культуру в массы".
С другой стороны: если бы не было таких, а все были правильными и грамотными, как сложно было бы выделить людей из общей массы....
Ладно говорят, мне в официальном заключении больница написала: "Данных за алкогольное опьянение...""
Это профессионализм. Такое медицинское клише: "данных за такое-то заболевание нет". Еще из этой же оперы слово "усвояемость"
В жизни не слыхала "замаленький-забольшой", говорю как украинка.
Ни на Украине - а я там не только жила, но и регулярно много ездила по стране - ни "у нас в Канаде" не слышала.
А чем вас не устраивает нормальное русское слово "задорого"?
Пару лет назад моя дочь так начала говорить, но очень мы быстро отделили мух от котлет и вернулись к нормальным вариантам "замалий" и "слишком маленький":)
Дык, нету такого слова. Есть просто "дорого" или "за большие деньги" или "по высокой цене".
поддержу предыдущего оратора! ишь, как цаца - им машинку пачиняють, а оне исчо и выкобениваться изволят! зовите филолуха, пущщай он чинит! постираете потом руками, зато усладите слух изысканностью евойной речи!
Если бы:) http://eva.ru/topic/77/3054174.htm?messageId=78356012 Хотя, может, здесь ведро с гайками имелось в виду?;) Но тогда почему кавычек нет?:think