кто хорошо шарит english?

копировать

Есть ли какой-то вразумительный перевод словосочетания OUT GUT ? У меня довольно обычное знание языка и по мне это бессмысленный набор слов. Может молодежный сленг?

копировать

Любое словосочетание надо давать в контексте.

копировать

этого контекста нет. Просто записка, в которой два этих слова. Без контекста можете перевести?

копировать

Вам ее под дверью оставили? :) какой-то контекст должен быть, ну т.е. по какому поводу :)

копировать

в английском нет слова gut, das ist Deutsch.
письмо точно на английском?
немцы любят в последнее время разбавлять речь англиканизмами.
типа как в раше было в 90 поклонение перед Штатами.

В любом случае:
out (анг.) вне, за пределами

gut (нем.) хорошо, хороший; добрый; доброкачественный

Т.к. контекста нет, м.б. за пределами добра, это уже за гранью добра. Смотрите по контексту.

копировать

Открываю английский словарь :-)
gut - кишка, кишечник, потрошить, струна.

копировать

переведите тогда?

копировать

Из нутра, например :-) Это вольный, литературный перевод.

копировать

ещё мужество, характер, пролив, инстинктивный и т.д.))

копировать

Я к тому, что слово есть, а говорят, что нЭмае :-)))))

копировать

т.е. какашка))) - из кишечника)

копировать

:think А что? Вполне! :-))))

копировать

Или по аналогии - "из внутренних органов" (с)
А вообще сдается мне, что это автор неправильно прочитала, было GET OUT

копировать

http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/gut-out
http://www.merriam-webster.com/dictionary/gut%20out
и ещё вот:
gut it out - slang
To show pluck and perseverance in the face of opposition or adversity.

копировать

порядок слов не тот)

П.С. Ой, может автору стрелку назначили, типа, встретимся вне работы?)))

копировать

Из кишечника
Так перевел гугл

копировать

Так и запишем - Гугл английского не знает.

копировать

Зато Вы, видимо знаете. Так блесните!

копировать

это записка вам от итальянской мафии... они по-англиЦки, как и вы, не шарят, но хотели предупредить, что кишки все равно выпустят ;)

копировать

класс

копировать

DDDDD

копировать

Моментом в море, ага)))

копировать

+1, муж тоже это предположил.)

копировать

Если нет контекста, то говорите, в какой ситуации и от кого вы получили такую записку. А без контекста точно ! мафия собирается вам кишки выпустить.
А если писал не носитель, то вообще он мог ошибиться.

копировать

говняшкой обозвали :)

копировать

лингва в тырнете дает перевод "выгорать" - в прямом и переносном смыслах.

копировать

типа "сгоришь, сволочь?"

копировать

может вы перепутали и вам написали GET OUT? - тогда пара валить:) Посмотрите внимательно. Если без контекста и вы правильно написали то смысла в выражении нет

копировать

Напишите пожалуйста КТО вам мог это написать, если турок какой-то то вы тут время зря только проведёте

копировать

Не морочьте автору голову. Смысл фразы на русском: "отъебись от меня".

копировать

На выход со всеми своими какашками.

копировать

Не наглей, засранка. Я по теме авторше ответил, а ты курица анонимная глупая.

копировать

Хочу и наглею. Само засранка, курица глупая слегка анонимная.

копировать

Ты точно безмозглая курица :))))
Я Дон Кихот, работаю в Гугле и уж ихний амерский сленг знаю наизусть.

Если я сказал, что эта фраза означает "отъебись от меня", то так оно и есть.

копировать

А! Так ты петух безмозглый!