А вот просто интересно

копировать

Д-евы (дамы евы), кто-нибудь встречал ребёнка/девочку/девушку/тётку по имени Марианна за последние 20 лет? Именно столько времени назад шёл всенародно любимый мексиканский сериал про плачущих богатых. И прямо, как сводки с полей, в новостях нам вещали, что столько то рожениц из таких-то регионов назвали своих дочерей в честь главной героини :-)
Как минимум, хотя бы одна должна быть среди знакомых детей или знакомых знакомых, рождённая в начале 90-ых. :-) Но, если вспомнить о якобы буме на это имя, то, наверное, и не одна :-)
Я не встречала. Наверное, сериально-именные страсти обошли моих знакомых стороной.
Модераторы, плиз, пусть темка повесит здесь хотя бы сутки. Она хотя и про имя, и про кино, но всё же не совсем тематическая в этом отношении :-)

копировать

Да, одну.

копировать

Да, училась вместе в Питере 20 лет назад. Соответственно, она моя ровесница, т.е. ей за 40. :)

копировать

Моя знакомая Марианна(подруга сестрицы) училась в политехе.

копировать

а у нас последняя риэлтор была Марианна)
в районе 30 лет

копировать

Я к тому, что моя училась в Питере, как и предыдущий оратор.
У нас же Галя должна была быть Марианной по Татьяниной задумке, но мой отец как-то не одобрил, и все передумали. Но это еще до сериала тоже.

копировать

да вот, немного промахнулась постом)

копировать

Не встречала, зато у нас лежал больной с именем Луис Альберто. Я как первый раз услышала, так коллеги не поняли чего это я смеюсь.

копировать

:-D

копировать

За всю жизнь, только одну, да и ту ровесницу в детстве, то есть досериального выпуска. А в классе со мной училась Марьяна. И у старшей дочери одна Марьяна есть в подругах. Редкие имена.

копировать

И я была в классе с Марьяной. Её родили в 73м. Может в "честь" Марьяны Бажан? http://onlyfilms.tv/images/films/22/21878/big/1.jpg

копировать

на Любовь Орлову времен "Веселых ребят" похожа:)
я такую и не знаю, если честно

копировать

Да, на работе. Год рождения кажется 1978.

копировать

В школе когда училась была в параллельном классе Марианна

копировать

знаю 1990 г.р. в Канаде живет) уехали отсюда давно.

копировать

-

копировать

знаю одну, такая же волшебная на всю голову как и имя:)

копировать

У меня сестра двоюродная Марианна, Марьяша) Но назвали ее так задолго до выхода сериала.Ей уже за 40

копировать

Подруга моя. Только ее назвали в честь Вертинской.

копировать

Да.

копировать

У подруги моей дочери маму зовут Марианна :) Но ей лет 30, так что знаменитый сериал, скорее всего, ни при чем.

копировать

да, только Марьяна

копировать

Да двоих, правда, 50 и 25 лет:)
а зато у моей совершенно русской одноклассницы и ее не менее русского мужа две дочки Мелена и Лаура, с мотивацией "они дворяне, они должны выделяться всем, начиная от имен"... Лучше б были Марианна и Изаура...

копировать

Помню-помню позапрошлогоднюю тему насчет этих дворян:)

копировать

ага, в остальном мне как-то попадались в основном психически полноценные люди в отношении детских имен

ЗЫ. *шепотом, примеривая перед зеркалом рубашку с длииииинннныыыыми рукавами* Но иногда нет-нет, а жалость по тому, что у меня все-таки не Гордей и Глафира проскакивает:(

копировать

При всех моих личных тараканах относительно имени Глафира - сочетание роскошное, действительно жаль... Но, как в том анекдоте про мизер, "и так хорошо" :)

копировать

Гордей - отличное имя. Но Глафира? Как коза Глашка.

копировать

Да, мама мальчика из параллельного класса. Ей лет 40.

копировать

Одноклассница Марианна, коллега Марианна, однокурсница Марианна. Все трое старше сериала.
Если покопаюсь в памяти вспомню еще.

копировать

У подруги дочь Марианна, 23-24 года как раз. Но там отчество с фамилией по русски не сразу выговоришь, папа постарался. На вид вполне себе русская красавица, сейчас в Германию уехала работать.

копировать

Марианну не знаю, но знаю Марисабель, 15 лет, училась раньше в одной школе с моей дочкой.

копировать

ой, это ж приёмная доча Марианны и Луиса Альберто, кажется?

копировать

А я знаю Мальвину (14 лет)...тоже родители отожгли :-)

копировать

Да, все они были украинками. У меня сложилось мнение, что для Украины это обычное имя.

копировать

Так и есть.

копировать

-1 Ни одной знакомой, во всех поколениях. Где все эти популярные Марианны?

копировать

Нет, ни разу.
Знала Марьяну, но ей 80+.

копировать

У меня есть знакомая Марианна. Но к известному сериалу она отношения не имеет, т.к. ей уже под пятьдесят.

копировать

лучшая подруга моей сестры Марианна. Девушкам по 30 лет

копировать

Знаю 50 летнюю Марианну

копировать

Знаю одну 50 летнюю)

копировать

В этом году встречала девочку, у нас заканчивала 9-й класс, приехала с Украины (15 лет ей)

копировать

Двоих знаю, 40 лет и 30.

копировать

у меня двоюродная племянница Марианна, 10 лет. Дома зовут почему-то Машей.

копировать

Да. На работе есть Марианна. Лет 30.
Училась со мной еще одна Марианна. Сейчас ей 45 где то. Обеих все звали Маринами. Далеко не сразу узнала их настоящее имя

копировать

одна дама назвала детей Альберто и Марианна. Я знакома только с Альберто была)

копировать

Луис почему отвалился?))

копировать

мама не смогла столько информации сразу освоить - пила сильно

копировать

да, она 1980 года рождения (до сериала). Очень красивая, русская.

копировать

ну, Марианна 1972 года рождения у меня тоже есть в одноклассницах бывших - я не про это. В заглавном посте есть связь именно с сериалом.

копировать

Каков вопрос, таков ответ - да, за последние 20 лет я встречала Марианну :)

копировать

А еще Мари-Елена у нас во дворе :) ей уж лет 16-17, наверное

копировать

Хорошо, что не Мари-Хуанна

копировать

кстати, а никто не в курсе откуда имя Русалина? В институте у меня была одногруппница с таким именем.

копировать

Ред.
Тьфу...прочла Руслана. Нет, Русалин не встречала.)

копировать

http://www.kakzovut.ru/names/rusalina.html
Может быть, родителям нравился фильм "Табор уходит в небо"? Сестру Лойко Зобара так звали.

копировать

У бабушки в деревне цыгане живут,тоже есть Русалина(но они то точно назвали в честь кинА).

копировать

Татарка? Они любят такие имена.

копировать

Одна. Дагестанка, по возрасту 20 с хвостиком.

копировать

да, 1981г.р. Украина

копировать

Знаю одну Марианну 15 лет, но назвали точно не из-за сериала.

копировать

Гы) У моей мамы была фишка, она мою сестру хотела назвать Майей, Дарьей или Марианной. Три бумажки с именами были кинуты в шапку и я вытащила Дарью, за что сестра мне премного благодарна :))))

копировать

:-) а Майей в честь пчёлки Майи? :-)
Какой мультик шикарный! И Майя в нём такая трогательная :-)
Или сестра в мае родилась?

копировать

я помню этот мультик. Но мама вряд ли его тогда смотрела :)) Вот Марианну - точно сериалом навеяло.

копировать

Майя - довольно распространенное в России имя в 40-50-е. Так же как и Нелли.

копировать

меня маман тоже хотела Марианной назвать, но в процессе семейного советадве буквы таки отвалились )))

копировать

вы Мариан?

копировать

ржу ))))))

копировать

:-) наверное, Мария. Марьям могу ещё предположить.

копировать

ну вы блин даете!!! ДВЕ буквы отвалились (не обязательно же с конца))))
Марина мы *раскланивается*

копировать

А ежели б три буквы отвалились, то была б "Просто Мария"! /настаивает/

копировать

Марина, у нее же написано

копировать

:-) Семён Семёныч! (с)

копировать

(не туда)

копировать

А что, имя Мариан (мужское) - существует.

копировать

спасибо вам на добром слове ))) но я всётки девАчка *рыдаИт*

копировать

хорошо что отвалились, а не прибавились, а то была б ты Мариванна :tongue1

копировать

сама такая ))))))))))

копировать

Рианна?И Вы на еве??:-o:-)

копировать

хорошо, что сестре нравится. я бы из этих имен предпочла два других. только не Дарью!

копировать

да, у дочери подруга, ей 25- Марианна

копировать

Одну знаю - дочка бывшей соседки. Ей сейчас лет 17 примерно. Но не думаю, что ее имя как-то связано с сериалом. Там вообще семейка странная - все время в какие-то разные религии ударялась на моей памяти. Дитя сериала "Санта-Барбара" точно была Джина - знакомая такса:)

копировать

У меня несколько знакомых Марианн, но они старше сериала,одна Марианна Марковна, вторая Марианна Иосифовна

копировать

:-) ну, да; не Вильяреаль точно! :-)

копировать

ну у вас и память =D> , или...яндекс рулит

копировать

гугель рулит :-) На/в Украине он всё больше в виде поисковика.

копировать

Кст, да. :) Дала вашу ссылку на Каньон мужу- хочу, а он изумленно, а почему украинский гугль...:)

копировать

я вам больше скажу: только гуглем и пользуемся, что на работе, что дома - как я лично, так и мои коллеги/знакомые/родственники/друзья.
Не ему рекламой, но он очень удобный в роли поисковика как картинок, так и информации в целом.

копировать

Я больше к Яндексу привыкла...На Гуле мне картинки нравятся. Например, вчера, посвященная Копернику. Красота!)

копировать

У сына репетитор Марианна. Лет 30. И на подготовке к школе ритмику вела Марианна, но той лет так хорошо за 40.

копировать

у меня сестра двоюродная Марианна и в нистике подруга была с таким именем

копировать

Да. Знаю Марианну 7 лет от роду. Но не могу точно сказать МарИанна она или МарЬянна

копировать

Сюда же, навеяно Марианной :-) моя одноклассница - Анжелика Петровна. Вот именно, шо Петровна :-) Мама её была в полном экстазе от экранной Анжелики, поэтому дочка никаким другим именем названа быть не могла. Хотя по внешности ну никак не Анжелика! Обе признавали только эту форму имени (что мама, что доця) огрызались от Анжелы достаточно агрессивно:-)

копировать

))))) у меня училка по английскому была Анжелика Федоровна Плетько )))

копировать

:-) ну, моя Анжелика тоже не из Ягужинских - обычная украинская фамилия, совсем не звучная для такого аристократического имени :-) Типа вашего примера.

копировать

был у меня институтский приятель по имени Всеволод, сына назвал Ярослав
Ярослав Всеволодович!!! Красиво, правда? И просится после такого имени/отчества что-нибудь типО Рюрикович али Романов на крайний случай. НЕТ!!! Он Покатайкин )))

копировать

:-) я знаю два, поистине "императорских" варианта.
Мой знакомый по универу Суворов Андрей назвал свою дочь Екатериной, и моя подруга назвала дочь Екатериной, имея в мужьях Владимира Романова. Итого, Суворова Екатерина Андреевна и Романова Екатерина Владимировна уже произносится с придыханием от одного только сочетания имени-фамилии-отчества :-)

копировать

А ваш приятель случайно не на рынке ценных бумаг работал?

копировать

и там тоже )))

копировать

А у меня Анжелика Михална Казейкина,тоже по инглишу!

копировать

ТГПИ ,иняз?!!!

копировать

А у меня Анжелика Михайловна Козюлина,

копировать

Моя двоюродная племянница................
Но имя-отчество сочетаются- Анжелика Эдуардовна, фамилия, правда, чисто не анжиликинская.:)
Могу сказать, что мама, в принципе, любит довольно-таки вычурное.

копировать

:-) моя Анжелика назвала своего сына Артуром - пашти её вариант :-); по привычке, видимо, несоответствия имени и облика.

копировать

Тоже есть Анжелика Степановна, Анжела Владимировна, Анжелика Дмитриевна со смешными фамилиями и Анжела Станиславовна, Анжелика Сергеевна и Анжелика Францевна с благозвучными.

копировать

чем марфушистее мама, тем анжелистее дочь :)

копировать

Да ладно. Моя мама очень симпатичная, и совсем не "Марфушка". Но вот бабушка назвала мою сестру Анжелой, тоже после фильма. И сестре моей идет это имя.

копировать

:-D =D> =D> =D>

копировать

У меня тоже есть знакомая Анжелика Петровна. Она тоже с (из) Украины. Ваша в Белоруссию потом не переехала?

копировать

нет. Моя там и живёт, где родилась.

копировать

У нас соседка Анжелика Васькина:)))

копировать

У сына в классе есть.

копировать

знаю одну она 83 или 82 года рождения.

копировать

Нет. Зато с двумя Анна-Мариями знакома. Чисто русскими.

копировать

КруТЬ!:)
Меня ж когда-то потрясло сочетание- Николь Курацапова. Николь называли как раз во времена моей беременности и родов. Даже на форумах была не одна Николь из русских. Видимо, в честь Кидман.:)

копировать

А когда это было? Не в 2004 случайно? Просто по совпадению я как раз таки Николь Курацапова...

копировать

Знаю одну Лусию со смешной украинской фамилией и Игнасию почти что Сидорову)

копировать

Знаю одну, ей лет 35 где-то

копировать

да, знаю Марианну.

копировать

Не встречала. А интересно, кто-нибудь знает хоть одну Изауру?

копировать

:) Ну это вряд ли...Все-таки рабыня...мне так кажется.)

копировать

ну в общем-то да)) не лучшая аналогия.

копировать

В честь сериала - две знакомые знакомых, как раз 18-19 лет девицам, из сел. Еще племянница подруги детства, 25 лет, в Питере живет, выпускница востфака университета, большая умница. Ну и Марьян вагон с телегой, а еще пяток Марьянов знаю.

копировать

Да, встречала. Соседка Марианна (латышка), но названа так задолго до сериала.

копировать

Я встречала))). Подругу так зовут, лет ей немного за 40, у знакомых девочка-второклашка Марианна, а еще была знакома с Марьяной, ей около 30 сейчас.

копировать

Подруга не из Пскова?

копировать

Еще одну Марианну вспомнила, 1977-го года, ее сестра-близняшка - тоже довольно редкая в те годы Диана. У девочек было общее имя на двоих "Диша-Мариша". Вышли замуж за братьев-близнецов:)

копировать

Мне всегда было интересно, насколько похожими между собой получаются дети у таких пар :)

копировать

Как родные братья:) А вы много таких пар знаете?;) Лично я еще только братьев Капрановых с их женами - http://ru.wikipedia.org/wiki/%C1%F0%E0%F2%FC%FF_%CA%E0%EF%F0%E0%ED%EE%E2%FB

копировать

Нет конечно, потому и интересно :)

копировать

Ну мало ли, я думала, может, у вас выборка пошире:)

копировать

ыы :-) ну, почти Мария Мирабелла

копировать

Знаю Марианну 2001 гр. Москва.

копировать

Знаю Марианну 1989 г.р., моя племянница 2001 г.р Марианна, ну и моя бабушка 1921 г.р. тоже Марианна Петровна:)

копировать

знаю. Лет 37ей. Фамилия типа "Иванова".
Неприятная расфуфыренная надменная девица.

копировать

Знаю одну Марианну из Подмосковья, ей за 40, к сериалам отношения не имеет)

копировать

знаю одну, учились в одном классе
80г.р.

копировать

Да, на работе, 1979 гр

копировать

Ни одной не знаю.

копировать

Знаю Марианну 62 г.р.

копировать

ну среди чисто тскать роусского населения имя Марианна может и не столь распространенное. Но среди выходцев или жителей Западной Украины женское имя Марианна (Марьяна) - вполне обычное, даже до всяких сериалов. даже, как выше писала - у нас и мужское имя Марьян есть.

копировать

Причем именно в варианте Марьяна встречается и у нас довольно часто, а уж во Львове и Тернополе... могу себе представить:)

копировать

У меня в детстве после переезда из Подмосковья во Львов случился культурный шок. Имена в классе моем и параллельном: Эдита, Зоряна, Нестор, Назар, Роксана, Роксоляна, Ярина, Юлиан, АНдриан , Адриана, Богдана, Богдан, Василь (когда в России Васями только котов звали), Ангелина (Анжел или Анжелик, кстати. не помню вообще, как и Марин или Ларис). Еще в школе учились Калинка, Квитка, Гианея (ну там родители выпендрились),Марьяны (много), Марьян, всякоразные Брониславы, Владиславы, (а Станиславов не было) и...негритенок Петрик.

копировать

:)После негритенка Алешки, бойко балакавшего по-украински и ни в зуб ногой по-русски, уже ничему не удивляюсь:-D Сочетание имен - просто роскошное, у нас победнее было.

копировать

Ну дык во-первых таки Львов, во-вторых школа таки...с традициями. У нас и дневники были другие, а во времена моей мамы и форма у них другая была, и изучали они на уроках иностранного языка - военный перевод...ща уж, конечно, не то, не то.
Ну а о негритятах с щиро украинскими (или чисторуссеими) именами - ну так фестивальные детки.
Кстати, что характерно - не припомню, чтобы их кто-то как-то дразнил или дискриминировал. Наоборот, считались экзотичными, симпатичными, оригинальными - часто и петь-танцевать умели лучше других, и со спортом друждили. А если кто и мог обозвать "негрой" - то "негра" мог (или могла: девочки там тоже не промах были) так наподдать, что...В общем, нормально к ним относились.

копировать

В данном случае дитё было олимпийское, хотя в нашем медучилище и технологическом институте чернокожих студентов училось немало:) Насчет дискриминации тоже не помню.
Что касается военного (и технического) перевода - у нас такое счастье было только в специальных английской и немецкой школах.

копировать

так наша специальная и была. Причем...кгм...ну очень специальная - см. выше. Ты демаешь, откель я такая снобка выросла :-).
А студентов чернокожих и ближневосточных и у нас в городе в вузах в годах 80-90 училось много. И к ним в принципе претензий не было (ну кроме общечеловечьих, когда конкретный человек себя плохо вел). Зато к девушкам, что с ними встречались, относились...неоднозначно. Впрочем, смотря какие девушки и как встречались.

копировать

Да уж.

Вспомнилось как ушлые студенты-украинцы учили негров из общаги, как кадрить девушек. Говоришь ей, мол - "вот, видишь телевизор в комнате? Наутро твой будет."
А наутро говоришь ей - "пошла вон, ты жадная, не дам тебе телевизора".

Со стороны еще тот диалог. )))

копировать

Встречала в 2005 году, когда работу искала. Молодая такая девушка, лет 25-27

копировать

Еще из сериально-книжной серии. Вчера в поликлинике новая интерн-педиатрица принимала мою чучундру - красотка-брюнетка Мальвина Михайловна. Фамилией интересоваться постеснялась:)

копировать

Интересно, какое уменьшительное от этого имени использовали ее родители - Маля? Лява?.. :)

копировать

Лява - это пять:) Маля - вполне нормально еще и для Амалии и даже Матильды. А может, и не сокращали:)

копировать

мальва)))

копировать

Маля. У дедушки с бабушкой друзья были,тетя Маля и дядя Саша.

копировать

Мне Мальвины попадались, правда, в основном древние старушки. Их явно назвали до появления книжки Толстого) Сокращали Мальва.
Одну знала молодую, ей сейчас лет 25, но там мама на голову нездоровая, она вторую дочь хотела Ласточкой назвать, но в ЗАГСе встали насмерть и сделали ее Ларисой))

копировать

:-) мне Павлины по жизни аж две встречались, а вот Мальвин не было.

копировать

На моей первой работе была старушка-бухгалтер Мальвина Ивановна.
Низенькая, толстенькая, злющая - ужас!, с пучком седых волос.

копировать

встречала 1967 года рождения

копировать

Да, в одной школе учились ~1980 г.р. хачег

копировать

Простите, последнее слово не поняла.

копировать

Некрасивое слово:( Означает выходцев с Кавказа. Обычно Северного Кавказа, но вообще имя из Закавказья, мужское армянское имя (не уменьшительное) - Хачик. Означает - христианин, крещенный.

копировать

Да, две.
одна, точно не помню, д.р. середина-конец 70-х
вторая, конец 80-х

копировать

Распространено имя у хачиков.

копировать

Моя одноклассница - Марианна, мы с ней дружили до определенного момента, очень снобская семья была у нее.
Дочь свою она назвала Анисьей.
У сына - учительница биологии - Марианна Борисовна.

копировать

Я Марианна 65 г р и до этого сериала жила себе очень хорошо.

копировать

У меня есть знакомая с этим именем, ей лет 45 на вид.

копировать

Знаю, но мою ровесницу

копировать

Я знаю двух Марианн,к сериалу не имеют отношения.

копировать

на работе на ресепшн девушка Марианна с простой русской фамилией))) лет ей как раз 20-21

копировать

Да, на работе.

копировать

Вот мне тоже всегда было интересно, где все эти "сериальные" дети?)) Тогда из газет и прочих новостей так и сыпалось, что Луисальберты и Марисабели чуть ли не на первые места по популярности выходят. Ни одного не встречала.

копировать

Думаю, что это касалось не только русских и вообще славянских - а "других народов РСФСР и СНГ". Именно там сериалы были настолько популярны, что слышала, что даже боевые действия в Чечне прекращались, когда по телику шли или БТП или что там еще

копировать

вооооот! поэтому и я решила завести топ! :-) а то по новостям звездели, как мировую проблему, что новорождённые прямо штабелями получают имена Марианны и Луиса Альберто :-)

копировать

Да, Но работе. И Марианне нашей 35 лет.

копировать

Да, 1983 года рождения

копировать

У нас в песочнице есть Марианночка

копировать

Работала с одной Марианной. Правда она была 1958-1960 года рождения где то...

копировать

У мужа была до меня девушка Марианна, красавица и жеманница)

копировать

Имеется родственница, по паспорту - Марианна.
Как женщина она мне нравится.
Но как родственница - ещё та штучка.
Правда ей уже под 40 и родилась она за долго до выхода на экран знаменитого сериала.

копировать

Знаю и Марианну, и Марьяну, и Марьям, и даже Рианну. Все они, и правда, не русские.

копировать

Училась с Марианной 77 г.р. Марианна - это диагноз, я вам скажу. Как пишут выше, жеманная д усрачки. Я после знакомства с ней долго не могла вкурить, в чем прикол Ренаты Литвиновой, когда на свете есть такие марианны.

копировать

В личных делах сотрудников встречала - Марианну, Есению и парочку странных имен еще.

копировать

по количеству цветных ников поняла, что топ несвежий :)
к тому же ТС - осень, какой она была давным-давно ;)

копировать

Ага,аналогично.

копировать

Только с одной была знакома, одногруппница по учебе, 1973гр
По поводу оригинальных имен: у сына в группе был мальчик Добрыня, так я долго ржала, когда узнала, что папу Никита звали)))

копировать

Мой топ пятилетней давности :scared2

копировать

В Украине имя Марьяна или Мариана всегда было довольно распространено, независимо от сериалов. Кмк наоборот, когда сериалы эти начались - стали меньше детей этим именем называть.

копировать

Марианна, 1968 г.р. Украина.

копировать

Встречала только одну Марианну, но ей было около 30 на момент сериала.

копировать

Анжелику только знаю, которую точно назвали в честь сериала. Маркизе ангелов около 35 лет сейчас.

копировать

Подруга-однокурсница Марианна, живет в МО.

копировать

ya

копировать

знаю, 10 лет ей

копировать

Моего семилетнего сына бы так звали, если бы родился девочкой *смайл*.
И у шефа дочку так зовут, года 4 ей.

Имя узнала не из сериала, а коллегу по работе так звали. Потрясающая дама была.

копировать

А помните песню "Кудесница леся Олеся"? Как результат - со мной учились шесть (!) Олесь в классе :)

копировать

кудесница лесА Олеся

копировать

Да, конечно. Описка. Спасибо, что поправили.

копировать

Кудесница леса Алеся. Она же в белорусском полесье живет, а по-русски и по-белорусски - Алеся. Олеся это по-украински. Так же как и Олександр, например.

копировать

Не знаю, в нашей школе были почему-то именно Олеси. Очень много Олесь :) И абсолютно ни одной Алеси. Имя Алеся я впервые узнала уже во взрослом возрасте.

копировать

Вот тут, кстати, два варианта написания имени. Не знаю, какой правильный.

http://sovetskaya-estrada.ru/load/sjabry/quot_devushka_iz_polesja_olesja_quot/18-1-0-119

копировать

Они оба правильные, я же вроде доступно все написала. Русский и белорусский вариант - Алеся, украинский - Олеся. В этой песне Алеся. Я в журнале "Работница" читала текст этой песни в детстве:-D

копировать

Эка Вы странная. Я же тоже, вроде, вполне доступно объяснила, что есть два варианта текста этой песни. И в ссылке, что я привела, в тексте именно Олеся. И девочке в России после этой песни стали называть именно Олесями.

копировать

Я только Олесь встречала, хотя живу в России и все мои Олеси-русские. Никогда не видела русскую Алесю и всегда думала, что именно Алеся-белорусско-украинский вариант.

копировать

Белорусский вариант - но не украинский. Как раз украинские варианты имет - на "о". У нас Алена, Елена - Олена. Алексей - Олексій, Александр - Олександр. И что характерно, оба имени имеют вариант Олесь. А вот Алесь, Алеся - белорусские варианты. Вообще насколько я понимаю, белорусский язык - очень фонетичен: как слышим, так и пишем.

копировать

В детском саду в группе была Марианна (я 1970гр)

копировать

Моя тетка Марианна, но ей за 60.

копировать

Трёх знаю, одной примерно 46 лет, другой 30 с чем то, третьей 20 с чем то

копировать

Моя дочь Марианна, 2010 года рождения. Не в честь сериала. В дочкиной школе есть еще одна Марианна, ей лет 12-13. Встречала еще нескольких взрослых Марианн.

копировать

Марьяну знаю