Гамаши и тёплые трусы :)

копировать

По следам лосин...
Притащила :) из "детского" раздела
Уж, извините, коллеги-модераторы.
Читать тут:http://eva.ru/topic/57/3217834.htm?messageId=83968390
Всем знатокам русского языка посвящается :)

копировать

ага, трусы... до щиколоток... :-)

копировать

Ржу уже минут 5: http://eva.ru/topic/57/3217834.htm?messageId=83970302

копировать

=D>

копировать

Спасибо, супер:)))))))

копировать

Длинные трусы это дааа))))))) Гы

копировать

и шерстяные.... :-)

копировать

Теплые длинные трусы - это панталоны с начесом :-D

копировать

Бабушка "трико" называла - про такие теплые длинные трусы с начесом :-) (бабушка- москвичка), сейчас спецом погуглила- http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BE - "Женские шерстяные вязанные удлиненные трусы для ношения под юбкой в холодное время года" , панталоны вроде тоже самое, но от нее никогда не слышала :-).

копировать

можете ржать, но я носила. когда выходили на променад при полном параде зимой, так ведь рейтузы-то вроде не комильфо одеть... а вот панталоны - их не видно. при входе в помещение бегом в туалет, панталоны стягиваешь, засовываешь в сумочку - и вуаля!

копировать

Да не буду я ржать, все правильно- зачем морозиться то :-), я рейтузы и сапоги высокие носила, юбка сапоги прикрывала- наверное их не было видно :-), но а в помещении конечно снимала - и стремно и жарко :-)

копировать

Хорошо помню гамаши) Тоже самое что и лосины, но шерстяные и с перемычкой на подошве, очень удобно)
Рейтузы носили наши мамы и одноклассница-татарочка, как правило они трикотажные с начесом, нежных пастельных тонах, практически до колена)
А трико, это были тонкие трикотажные штаны с прошитыми стрелками, перемычкой на подошве и оттопыренными коленками:))
Кстати, мама гамаши называла рейтузами)

копировать

Про рейтузы http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%B9%D1%82%D1%83%D0%B7%D1%8B
И про гамаши: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%88%D0%B8
И про трико ничего не знаете ;)

копировать

Вот именно!

копировать

Все это я видела и читала, но я писала то, что было в моем детстве:)
Вы еще начните тему про бурки и "прощай молодость":))))

копировать

Нифига! Рейтузы мы носили до школы и в начальной школе - именно вязаные, в обтяг, как лосины и со штрипками. Гамаш в моем детстве не было. Трико бабушка называла свои портки до колен цвета чайной розы и голубенькие.

копировать

Во, вот в таких рейтузах и ходили в детстве)

копировать

Где прошло ваше детство? В каком регионе?
Штаны до колена - это панталоны, а не рейтузы. Рейтузы - это то, что вы назвали гамашами.

копировать

А какая разница. У нас тоже все так же было. Но Москва же отдельное государство и здесь все изъясняются правильным литературным стилистически выстроенным слогом.

копировать

При чем тут М? В моем родном регионе тоже изъясняются правильно. По крайней мере так было и есть в моем круге общения. Никаких гамаш - это слово из книжек про старинную жизнь.

копировать

Сама придумала?)))

копировать

Просто Москва - столица, город, в который, почему то все ходят переехать - хотя, видимо люди живущие здесь, ну совсем не образец для подражания! Так вот, наверное, в столице, где находятся и находились все ведущие вузы страны, все правительственные и прочие значимые для народа организации, наверное логично, что именно здесь, люди изъясняются более правильным языком, чем в маленькой деревни недалеко от полярного круга....:-)

копировать

Мое детство прошло в небольшом городе, который находится в восьми тысячах километров от Москвы, тем не менее, я с дошкольного возраста правильно употребляла названия предметов одежды. Т.е. гамаш мы не носили, т.к. они вышли из обихода.

копировать

Вы-то не из Москвы, судя по языку, которым вы изъясняетесь?.. ;)

копировать

Так ваша мама как раз правильно и называла, а все остальные нет.

копировать

То, что вы называете гамашами, является рейтузами.
А гамаши - это типа гетры)) Только не вязаные, а шитые.
То, что вы называете "трико" - все нормальные люди называли ТРЕНИКАМИ.
А "трико" лично в нашей семье бабушка называла форменное теплое белье, которое дедуле (офицеру МВД) выдавали несколько раз в год за казенный счет. И бабушка из этих ТРИКО делала замечательные тряпки для пола, пыли, машин, кистей и пр., которыми снабжала всю родню))

копировать

У нас рейтузы-это шерстяные штаны, гамаши-то, что на обувь, лосины-это сейчас леггинсы. Гетры, они и в Африке, гетры. Ну и панталоооныы, те что до середины бедра. Я их ненавидела лютой ненавистью, а мама мне в школу из напяливала.

копировать

а я наоборот - в школу-то как раз и носила. вот! в раздевалке (у нас такая интимная раздевалка была, в бомбоубежище) - я их стягивала, и оставляля в пальто в рукаве. все мои одноклассницы думали, что я в тоненьких колготочках зимой хожу, и устраивали своим мамам разборки на тему: "а вот Маша... а я...." :-)

копировать

Все так делали)) И девочки, и женщины.
Теплых колготок тогда ведь не было.
И, разумеется, все снимали ЭТО вместе с фапавками и шарфикамЭ))
Не помню, чтобы в школе ходили, сверкая штрипками;-)

копировать

Мы в школе ходили, но у нас в мороз и в шубах на уроке сидели, потому что иначе зубы на полку можно было сложить. А еще водолазку с горлом шерстяную под форму одевали. Школа была в г.Тула с 80 по 90 гг.

копировать

Осспидя. Бином ньютона. ))) Давайте что ли по регионам уточним.
Крым.

Гамаши: длинные шерстяные штаны с резинкой или полоской ткани под пятку.
Рейтузы: теплые толстые панталоны.
Панталоны: удлиненные труселя-шорты, только не шерстяные, а трикотажные.

Первое и второе надевали на детей, третье - на бабушек. :)

Вы бы еще из-за бадлона поспорили.

копировать

+Поволжье

копировать

Я к вам). Родилась в Вост. Украине, жила в Зап. Сибири.

копировать

Иркутская область.
Рейтузы - длинные шерстяные трикотажные штаны (с резинкой или без - не важно). Носили и носят дамы всех возрастов.
Панталоны - удлиненные трусы-шорты (просто х/б трикотаж, с начесом или какие-то еще). Предмет обихода пожилых женщин или женщин с проблемами (плохое здоровье, полные ноги и пр).
Трико - спортивные трикотажные штаны.
Никаких гамаш. Слово из глубокой древности и книг.


P.S. Бадлонов тоже нет (разумеется, знаю что это такое). А еще можно поспорить из-за коки/лёли и крестных, свахи и сватьи и т.д. и т.п. :-)

копировать

+к вам Молдавия Кишинев.

копировать

+1 у нас в Волгограде в моем детстве такая же классификация была:-)

копировать

+1 Ростов -на-дону

копировать

+ рядом с Ростовом.

копировать

+ Урал

копировать

Подмосковье: рейтузы-тёплые в обтяжку штаны с перемычкой под стопой, гамаши-любая раздолбаная или немодная обувь :-)

копировать

А бадлон это водолазка, если мне память не изменяет?
Вот вам всем, "девочки не ссорьтесь" (с)


копировать

Страх какой :-D

копировать

у нас гамашами называли такие теплые шерст. штаны с широкой облегающей ногу ..фигней ? и все это обхватывало стопу снизу.
а рейтузами- теплые штаны, но с резинкой внизу.

копировать

Киев
рейтузы - это штаны с резинкой под пятку;)
панталоны - то же самое, что и у вас.
гамаши - это как гольфы, только сама та часть, которая закрывает лодыжку (без самого носка), понятно, да:)?

копировать

Т.е. у Вас гамаши = гетры

копировать

да пофиг уже, их никто и так почти не носил. Рейтузы носили дети, панталоны - бабушки. Остальное - не знаю кто:) Бабушка моя надевала гамаши когда на лыжах ходила, это в 80-е. Больше ниче не знаю :-D :))))))

копировать

У нас рейтузы и сейчас носят. А в холода и по 2 пары :-)

копировать

+1 Южный Урал

копировать

+1 Сочи )))

копировать

.

копировать

Помню,как я мучилась на питерском форуме в детском разделе спросить у них, что такое бадлон. Собралась силами, спросила... водолазка оказалась )))

копировать

Я тут недавно питерскую подругу озадачила гольфом)))

копировать

? а с ним что не так

копировать

Наверное, одЫн ))) гольф )), а не гольфы.

копировать

А я про воротник подумала

копировать

Это тоже бадлон, но из Украины.

копировать

А бадлон это все же водолазка или свитер с воротником-гольф?

копировать

То, что для меня всю жизнь являлось водолазкой, для моих подруг оказалось бадлоном и гольфом. А как оно правильно, я и не знаю:-)

копировать

Просто для меня это разные вещи. Водолазка - это из хлопка/вискозы и пр, т.е. шитый трикотаж, а гольф - свитер, т.е. вязаный трикотаж и чаще шерстяной. Бадлон же никогда не слышала, только читала.

копировать

У меня подруга несколько лет прожила в Киеве, когда вернулась обратно, удивилась, что мы водолазку называем именно так, а не гольф. Когда уезжала, ей было 17, и в то время водолазки как то не были распространены.

копировать

А у нас это всю жизнь битловкой называлось :-)

копировать

Мой папа в молодости это тоже битловкой называл.)

копировать

Рейтузы- трикотажные штаны, без юбки носить неприлично.
Трико- трикотажные штаны самостоятельные, мужские раньше были для дома, можно носить с майкой.
Кальсоны- разновидность НИЖНЕГО белья.
Гамаши- гетры со штрипкой.
Панталоны- нижнее белье, удлиненные трусы и такие же по форме репетузы салатно-желтые, носили поверх панталон для тепла.

Все же просто! И всегда так было в моем московском детстве и будет всегда.

копировать

В моем немосковском детстве было точно так же. Вопрос в происхождении семьи. Если в семье были провинциально-колхозные бабушки-мамы, то и употребление слов в такой семье неклассическое. Я вот только на пятом десятке узнала, что кто-то рейтузами называет теплые панталоны.

копировать

+ много
Аналогично, только мне 4-й десяток, а моей маме 6-й. Обе в шоке от панталон, кот-е рейтузы.
А про гамаши мама сказала следующее - в нашем регионе были исключительно рейтузы (и на этикетках так написано было), а вот приезжие (Ростов-на-Дону, например) называли их гамашами.

копировать

+++ :) Только у нас гетры сразу назывались гетрами, а гамаши - уже тогда было какое-то устаревшее слово для меня.
Детство московское, а вот семья - сборная солянка со всей России от Калининграда до Дальнего Востока. Показания у всех были одинаковые :)

копировать

Слово "гамаши" я знала из стихотворения про "Человека рассеянного". Там в книжке картинка была.

копировать

Дадада! Книжка Маршака у меня была "видавшая виды", с уже желтыми страничками... потому и слово было "древним" :)

копировать

Да, только натягивать их невозвожно. Гетры - можно.

копировать

Строго говоря - конечно, но думаю, что в детском стишке допустимо и гамаши натягивать. Натягивать ботинки - тоже нельзя, но вроде такой оборот слух не режет.

копировать

Согласна. Но на иллюстрации Конашевича к Маршаку в моей старой детской книге человек-рассеянный как-раз натягивал гетры. А девочка держит в руках гамаши!!!
Вот смотрите, только мелко:
http://www.photoshare.ru/data/19/19159/3/3neagr-n8l.jpg

копировать

+много, не Москва

копировать

+1 тоже Москва.

копировать

+ Москва

копировать

+1 В Риге именно так :)

копировать

Из вашего текста следует, что поверх панталон носили удлиненные трусы.

копировать

Москва. Родилась тут и выросла. Всю детскую жизнь носила рейтузы, длинные шерстяные со штрипочкой снизу.
Слово гамаши знала только из Маршака.

копировать

При чем тут Москва? У вас так называли (возможно и более правильно), а у нас по-другому. Или топ называется "Как ЭТО называют в Москве?" ?

копировать

А причем тогда выше опрос по регионам?

копировать

Там выше ссылка на пост Свиристель про селедку и морковку, по-моему - шедеврально. Полностью отражает обсуждаемую проблему)))

копировать

ЗачОтно, ага)

копировать

Если вы приедете, скажем, на Украину (ну ладно, ладно, В Украину), или в близлежащие к ней области РФ,и услышите, к примеру, слово бурак/буряк, вы поймете, что это именно свекла, а не селедка? Что придуриваетесь? Ну говорят во многих регионах именно ТАК. И они говорили так всегда, с детства, и не только рабочие и колхозники. А вы в Москве говорите по-другому, причем знаете это все с детства, так что, всем остальным убиться?

копировать

По моему споры глупые на эти темы)) Я бы тоже не знала, что бурак и есть свекла, если бы моя тетка не жила в Украине) Вон там выше водолазку каким то странным для меня словом называют) Я, к своему стыду , такого слова даже не знала. Буду знать теперь, хотя вряд ли запомню) Вот футболки ,например , все называют футболками, а ведь совеццккая легкая промышленность называла сие изделие фуфайкой. В наших краях фуфайкой называли рабочие ватники( или как их еще называют?) В Москве такого предмета гардероба ,наверное, нет, ибо это "теплая одежда колхозника, сшитая из ватина")

копировать

Но если приедете и услышите "странное слово", то так и прокомментируете, мол, нефиг ерундой страдать, водолазка это?;) Кстати, этот термин (водолазка) у нас также используется:)

копировать

Этикетку покажите со словом " фуфайка".

копировать

пжалуйста


http://www.auto.sumy.ua/phpbb/topic2350.html

копировать

Советскую, на которую ссылается предыдущий оратор.

копировать

а эта вас чем не устраивает?

копировать

Суоми пишет про советскую легкую промышленность. У вас самодеятельные опусы предприятий после развала СССР

копировать

Я тоже помню про фуфайки=футболки в советские времена. Футболками они точно не назывались.

копировать

еще


копировать

Этикетку не покажу, но название с этикетки помню точно) Можете на слово поверить) Думаю, что я не одна помню это слово. Тоже удивлялась, почему словом фуфайка(которая у нас была теплой) назывались футболки)

копировать

подтверждаю:) точно помню, что обычные футболки фуфайками назывались, было такое дело;)

копировать

Надо отдать должное,что только на этикетках)На самом же деле называли футболками

копировать

ну да, на этикетках, так смешно звучало:)

копировать

У нас в школе физрук был пожилой, так он всех поправлял, мол, футболка - это с длинными рукавами, а вот с короткими - это тенниска!)

копировать

Мой дедушка тоже так называл))

копировать

Я почему то всегда думала, что тенниска - это с воротничком и двумя пуговками, а без воротника - футболка.http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Classical_polo_shirt.jpg

копировать

С пуговками - бобочка. :-)

копировать

Таких словОВ вообще не знаю :), а тенниска - это то же самое поло. И она всенепременно с пуговками :)

копировать

Ой, слышала такое словечко , давно, думала, что домашнее , самодельное, но видимо нет)))

копировать

Да щас прям, во: http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=144977

копировать

А у нас бобочка это как раз футболка с длинным рукавом. Но это такое, сугубо внутрисемейное слово.

копировать

Семья подруги (москвичи) называют поло "бобочкой". Так мне слово по сердцу пришлось, что мы тоже внедрили "бобочку" в семейный вокабуляр. :-)

копировать

"По действующему ГОСТу фуфайка может иметь как длинный, так и короткий рукав"
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D4%F3%F4%E0%E9%EA%E0

копировать

а синенькие это баклажаны

копировать

Аналогично. Здесь еще про фуфайки написали, вроде где-то это ватник, так я удивлена, фуфайка это что-то вроде свитера или толстовки, но не ватник.

копировать

Ну да)) Фуфайка - это вязаное или трикотажное НЕЧТО;-) Поддева для тепла. Или ремонта-грибов-грядок.
Свитер - это на лыжах кататься... в оленях-звездочках и с горлом.
Пуловер - это вместо пиджака с рубашкой.
Джемпер - это трикотажная в облипку "кофточка" без застежки.

А ватник - это телогрейка)) (телага)

копировать

Да, именно так)))
Гамаши - устаревшее. Из даже не родительского детства... а бабушкиного. И оттуда же БУРКИ. И трусы с пуговками для чулок. И еще БОТЫ - это такая обувь, которая поверх другой обуви надевалась - для тепла или сохранения вида))

Панталоны - это либо у Мальвины и др. "принцесс", либо у дядек в книжках и фильмах про 18-19 век... либо так со стебом обзывали длинные трусы))

копировать

Вот, кстати, бурками у нас назывались "прощайки"))

копировать

Я так понимаю, что все, кто жил чуть восточнее Москвы , носили гамаши)) Именно трикотажные штаны в облипку, со штрипками внизу. Их неприлично было носить без юбки, т к у них была ластовица. Вспоминаю, что на этикетке было написано рейтузы. Мне еще тогда было непонятно, почему так написано)) А мы называли так, потому что сами были малы и называли все так, как называют окружающие. Я в другом топе еще написала, что в наших краях почему то карниз называли и до сих пор называют гардинами)) Кстати, "гамаши " до сих пор существуют там))) У подруги сейчас спросила-у нее две девченки... до сих пор носят гамаши))
А слово рейтузы было какое то интимное)) Название нижнего белья)

копировать

Точно, еще с гардинами такая же штука была. Я жила в городе, где было много выходцев из всего бывшего СССР, так вот рейтузы называли гамашами и карнизы гардинами выходцы из Сибири и Дальнего Востока преимущественно.

копировать

О, боги, значит, мы не одни такие))

копировать

Не знаю какие такие выходцы и откуда. В Восточной Сибири никаких гамаш нет и не было, есть только рейтузы, а гардины это шторы, а никакие не карнизы! В моем родном городе так безграмотно изъяснялись только приезжие из европейской и южной частей России.

копировать

Ох, на любимую мозоль наступили)))) У меня бывший муХ из Восточной Сибири, приехав в Москву одно время возмущался, что его мало кто без привычки понимает. Разговаривал на каком-то особенном восточносибирском диалекте и утверждал, что это и есть настоящий литературный русский язык. Слова "гамаши" и "гардины" он не употреблял, но в остальном))))))

копировать

Если Ваш муж был из необразованной семьи и глухой дыры, то это ни о чем не говорит!
Уверяют что фильм "Любовь и голуби" снимали про Иркутскую обл. Ни разу такого жуткого говора у нас не слышала. Возможно где-то в забытом Богом месте так и изъясняются, НО наверняка это ссыльные из других частей России, кот-е всей деревней перебрались и сохранили диалект места рождения.
Что же до речи жителей Восточной Сибири - да, она и есть грамотная, без всякого говора, неправильных слов и пр и пр. По поводу понимания - насмешили! Незнакомые люди прекрасно нас поймут и не поймут из какого мы региона, потому что речь безупречна.
Мне как-то сказали, что я разговариваю "как дикторы в телевизоре" и спросили в каком регионе такая грамотная речь. Над своей собственной региональной речью посмеялись при этом. Звучало это так - мы привыкли к своему говору, но ведь послушай со стороны - один смех.

копировать

Из нормальной он семьи. Мать - учительница в школе (английский язык), отец - главный инженер на разрезе. При этом очень специфическая речь, особенно среди своих, местных. Со мной, свекровь, например, как-то контролировала свою речь, хотя я тоже иногда ее не понимала. Например, зашиваю мужу рубашку (шов немного разошелся), подходит, спрашивает: "ты че, направо шьешь?" Я вот долго сообразить не могла, что она имеет в виду, не зашиваю ли я по лицевой стороне. Да, и "чеканье" постоянное, и "не хватат" и "доёдывай". При этом вековая великосибирская спесь: "У нас самая чистая и правильная речь в России". Если что, я не москвичка совсем))))

копировать

Это не восточносибирское точно.
Повторяю еще раз - НИКОГДА подобного не слышала.
Это что-то узкое, семейное или местечковое.
В Восточной Сибири много ссыльных и приезжих, т.ч. встретить можно многое, например, Х вместо Г, но ведь это не значит что все сибиряки так говорят, согласны? Это скорее говорит о том, что человек сюда во взрослом возрасте переехал. Моя прабабушка, например, говорила своеобразно (именно произношение). Предполагаю, что ссыльные они были из одной местности и долго сохраняли такой диалект. Но ее дети уже это не переняли, ттт!
По чеканье у сибиряков знаю в теории, но в моей среде даже этого нет.
И это не спесь, а справедливая гордость :-)


P.S. Какая разница М или нет? На мой взгляд самая смешная речь у волжан и жителей ПФО. И они сами это признают.

копировать

То же и в Западной, грамотная речь без диалектизмов и особенностей произношения.

копировать

Ну, особенности то есть:) Минимальные фонетические. Я всегда слышу западносибирских дикторов, хотя речь, несомненно, очень правильная - в обычном общении у живых людей (недикторов) сложно уловить, если человек не говорит длиннющий монолог

копировать

Особенности у всех есть. У меня неплохой музыкальный слух и богатый опыт общения с людьми из разных регионов. Происхождение незнакомого человека часто угадываю по речи. Даже Восточную Сибирь от Западной легко отличаю))))

копировать

Ну вот вы не помните, как называли Ямало-Ненецкий округ? Татаро-Донецкий, ага. Догадываетесь, почему? И после вы утверждаете, что речь без особенностей?:-)

копировать

Где называли? Любопытно. Впервые слышу :-)

копировать

Там и называли. В Округе. На северА съезжались люди разных национальностей со своими особенностями речи.

копировать

Давайте будем людьми образованными и будем называть хотя бы сейчас вещи своими именами! Мало ли кто что и когда!
Гардина это всё таки штора, а не на что она вешается, а гамаши совсем не рейтузы!

копировать

Не хотятЬ. Говорили, говорят и будут говорить, так как У НИХ. Вот. Я согласна, что есть диалектные слова и выражения, но это другое. Тут подмена понятий получается.

копировать

Когда я узнала, что карниз-это карниз, а не гардина, то теперь за этим бдю)) К счастью, ни гамаши, ни рейтузы я не пользую и теперь мне не приходится ЭТО называть никак. Но вот убейте меня-футболку все же буду называть футболкой, а не фуфайкой

копировать

Слово " гардины" употребляется в классической литературе.

копировать

А фуфайка это не футболка, а теплая нательная одежда с длинным рукавом.

копировать

Скорее, кто жил южнее.

копировать

Как лифчик и бюстгалтер, да? :-)

копировать

только бюстгалЬтер

копировать

Спасибо. Бухгалтер попутал, видимо.

копировать

Вот, кстати, заставьте питерцев называть подьезд подьездом, а не парадной) Хоть там от парадной остались только ступеньки)

копировать

С одеждой в СССР долгое время было проблематично, поэтому заострить внимание на грамотных названиях ее производители не спешили. Гамаши знаю только по старым детским книгам. При социализме на ярлыках было написано- рейтузы, шерсть и полушерсть с перемычкой внизу. Кстати ее можно было оторвать, но никто видно не догадался))) Трико и панталоны- штанишки из теплого и легкого трикотажа нежных расцветок, иногда с начесом. Панталоны это буржуи носили и одесситы))) Товар под названием гамаши не производился, гетры тоже не производили, кроме футбольных наверное

копировать

Знаменитый модельер Поль Пуаро в гамашах
по ссылке много истории гамаш и картинок:
http://www.liveinternet.ru/users/arin_levindor/post125355294/


копировать

На белых грязь видна, они их каждый день стирали интересно? Обувь протереть можно быстро, а валандаться с такими штуковинами - непрактично как-то имхо :-)

копировать

Их тоже можно сделать из кожи. И тоже протирать быстро.

копировать

эти были для понту :)

копировать

Вот, кстати, да, про ценники. Эти "гамаши" же где-то покупались? И на этикетках то можно было узнать, как это правильно называется

копировать

Народное творчество. Какие- нибудь переселенцы или ссыльные из городов привезли, оно зацепилось. Сомневаюсь, что лайковые ( прочитала, что сукно в основном, но где-то читала про кожаные) белые штуки на ногах носились в российских деревнях когда- либо. Правильные названия сельских жителей никогда не волновали, наверное.

копировать

Я рейтузы имела в виду. В селах то нверняка вязали, а в городах то... покупал же хоть кто-то, не может такого быть, чтоб весь город не знал, как правильно эти штаны зовутся

копировать

Всегда перемычки с рейтуз отрезали :-)

копировать

И ещё чуть-чуть истории:
http://la-gatta-ciara.livejournal.com/18484.html?page=2


копировать

спасибо за наводку . век живи-век учись.
не знала, что "гамаши"-это вот сие :

https://www.google.se/search?q=%D0%B3%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%88%D0%B8&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=lDLmUuLDOsO84AT26IGoDA&ved=0CAcQ_AUoAQ&biw=1366&bih=643
п.с.
мне нать :-7
масикам и себе )))

копировать

а как называется футболка с длинным рукавом?

копировать

тож фуфайка

копировать

лонгслив

копировать

Так и называется

копировать

+ много
Футболка с длинным рукавом :-)

копировать

В моей поздней юности и ранней молодости это называлось ТИШКА.

копировать

Да, у нас тоже так называли.

копировать

Моя подружка так называет худи.

копировать

А на западе матрешек называют бабУшками (с ударением на У)- http://izozulia.wordpress.com/2009/04/12/%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83-%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%80%D1%91%D1%88%D0%BA%D0%B0-%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0/ в Икее на ценнике сама видела :-) (хватит вам все про трусы да про трусы ;-))

копировать

Зырьте и просвЯщайтесь

http://tovarslovar.ru/index.html

там много всяких ШЕВИОТОВ;-)

копировать

А зачем вообще были нужны гамаши? В вики пишут - для защиты обуви. Но ведь верх обуви, который закрывают гамаши - далеко не самая страдающая от эксплуатации часть. Вариант, что они защищают все-таки ногу, мне кажется более убедительным. Или с декоративной целью.

копировать

А на фотку Пуаро выше посмотрите. У него штаны клоунской длины. Ему утяжелили зрительно нижнюю часть ноги, получили визуально законченный вид. Брюки в прекрасном состоянии независимо от погоды, ибо короткие))) химчисток не было, порошков стиральных тоже, штаны дорогие....

копировать

А, ну может быть да, от грязи защищали, чтоб в заляпанных портках не ходить. Хорошая вещь, как и галоши. А то у нас рядом со зданием не припаркуешься, и в дождливый день весь офис утром дружными рядами идет в туалет отчищать брюки.

копировать

Короче, страна была большая, диалектизЬмов хоть попой ешь:) я вот до хрипоты спорила с нашей няней, пытаясь ей доказать, что кулич это вовсе не пасха, не паска и даже не пасочка:)

копировать

Ну и зря спорили. Няня скорее всего с Украины.

копировать

Да хоть с Луны. Кулич - это кекс, а пасха - это такая штука из творога. Все верующие христиане вроде должны об этом знать.

копировать

Бред! христиане разных национальностей и у всех свои языки.

копировать

А, еще одна знакомая из Западной Сибири называет обычные кружки для чая бокалами, а трусы - плавками.

копировать

Бывает такое. Но по-моему это не сибирское, а простонародное)

копировать

Возможно, но я решила, что это диалектное:)

копировать

У моей свекрови со смоленщины тоже бокалы

копировать

Это что-то личное наверняка.
Если кто-то говорит "колидор", то это не значит, что так изъясняется весь регион.

копировать

Не-не. "бокалы" были у моей бабушки с Тульской губернии.
Колидор, пинджак, ризетка - это тоже не личное. Это массовое.
У бабушки была ещё ЦинЦетика.

копировать

Ну тогда местечковое.
Я этот колидор лет в 25 первый раз услышала.

копировать

У Льва Успенского в книге "Слово о словах" есть про этот коЛидор.
обычная адаптация непонятного слова в соответствии с канонами родного языка.
само-собой происходит во всех "местечках" :)

копировать

у этой адаптации ноги растут из отсутствия перед глазами правильно написанного названия прежде всего, подозреваю.Восприятие на слух и фтё

копировать

Естественно :) основную роль играет незнание истории возникновение слова, непонимание его основы.

копировать

Это деревенское. В избе коридоров не было.

копировать

Много знакомых деревенского происхождения. Никто так не говорит. И коридоры в избах тоже бывают :-)

копировать

Бывают,но не было. Они в "сенцах" каких-нибудь толклись.

копировать

Избы тоже были разные. Моя прабабушка выросла в избе, из которой при советской власти школу сделали. Видела я ее...хоромы настоящие! Там все было :-)
А еще избы очень отличаются в разных регионах.
Помню, как была шокирована знакомая, когда увидела сибирскую "дачу". Спросила какие же у нас тогда капитальные дома, если это летний домик? :-D

копировать

Да-да, семейные трусы плавками называла моя свекровь из Восточной Сибири. А еще мужские сорочки с короткими рукавами называла футболками, а собсно футболки - майками)))))

копировать

А что же в культурной столице нашей родины тоже безграмотные люди? http://www.ipm.ru/shop/cat/119

копировать

по-ходу текст писал кто-то из глубинки.

копировать

Не угадали:-)

копировать

вы что ли? :)
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%BB

копировать

Не я, а профессионалы:-) Кроме Википедии ничего не знаете? http://tovarslovar.ru/432bokalfarfor.html

копировать

Ну, а где еще это бокалом называют? Кроме этого вашего ресурса, который несомненно заслуживает большего уважения, чем вики?:)
Не упирайтесь, бокал - это разговорное даже во всех словарях, а уж по жизни - деревенское.

копировать

Используется данное название в товароведении и торговле. Так же в фарфоровом производстве, а еще антикварами и музейными работниками.
В повседневной жизни, кстати, ни от кого не слышала:-)

копировать

Нет, на этом ресурсе (я тоже ссылку на него приводил) - скорее, профессиональный диалект)) (есть такое понятие в лингвистике)
В общем, в такой языковой нише допустимы "бокалы" вместо кружек... а также кремА, договорА и РЕЛЬСА в ж.роде.
Но это не норма литературного языка, конечно))

копировать

Ну дык плиточники тоже плитку "ложут" и дорожники асфальт тоже... Арго типа такое у них. Мы ж тут именно о нормах, а не о диалектах.
Если вам тетя лет 60 в китайской шубе скажет "бокал" вы первым делом решите, что она с фарфорового заводика?

копировать

я поддерживаю вашу точку зрения))

копировать

вы мне не подкидывайте левые сайты, смонстряченные на коленке. Вот вам словарь http://slovorus.ru/index.php?ID=82452&pg=68&w=%C1%CE%CA%C0%CB&s=%C1&a=
всё остальное-местечковый диалект безграмотных людей.

копировать

А ваш то сайт чем "правее"? Такой же, на коленке смонстряченный:-)

копировать

То есть она всегда готова пойти в бассейн и выпить.

копировать

"коньячку кружечку"))))

копировать

хорошо, что фонарик канделябром не называет :)

копировать

да, услышала такое от мамы одноклассника моего ребенка родом из Воронежа, она кружку бокалом назвала, мой сын не понял и попытался объяснить тете что это не бокал, а кружка, а бокал это из прозрачного стекла на длинной тонкой ножке.

копировать

У вас очень воспитанный сын:-)
Длинная тонкая ножка совсем необязательное условие для бокала, впрочем как и прозрачное стекло.

копировать

ну вот ребенок в 7 лет имел такое представление о бокалах.

копировать

может в "кружке" слышалось что-то несовременное, вот и придумали...

копировать

В моей семье бокалами называют большие кружки в форме цилиндра, а кружками только те, которые имеют конусовидную форму; плавками - обтягивающие трусы в отличие от семейников. Бабушка гамашами называла длинные шерстяные штаны с лямкой, мама - просто шерстяными штанами, панталоны - подштанниками. Пермь

копировать

а ниче, что плавки от слова плавать?
а бокал это вот http://ru.wikipedia.org/wiki/%C1%EE%EA%E0%EB
про гамаши вам уже выше сказали.
ой, вы наверное и ластик стеркой называете?
а большая комната у вас - зала?

копировать

Ниче :). Спасибо, что просветили. Ластик, кстати, стерательной резинкой называли. Залы в нашем лексиконе не было. Вот на еве узнала, что такое слово используют в некоторых регионах страны.

копировать

Да ладно, очень многие в моем детстве(если что- родилась и выросла в Москве) называли кружки бокалами. И трусы мужские такого плана http://i056.radikal.ru/1012/a2/177f4d78d6c5.jpg называли плавками.
Да по-разному называли, в Москве куча народу отовсюду всегда было, и чего я только не наслушалась.
А те, кто говорит, что в Москве так не говорят- снобы :).
Ластики стеркой у нас называли в школе все. Так и говорили- то ластик, то стерка :)

копировать

Как интересно! Мы никогда не говорили ни ластик ,ни стерка. Просто" резинка" всегда.

копировать

А у нас вроде стерка и была)

копировать

А у нас ваще "стииииирка". Когда мне папа предложил назвать назвать котенка Ластиком, я спросила "а это что такое?" 10 лет мне было

копировать

Резинка слышала, что в Питере так говорят, а в Москве только от своего папы слышала.

копировать

Слово резинка нам стало известно примерно в то же время,когда стали известны нам же презервативы))И назывались они тоже резинками....поэтому называть стерку резинкой ...мммм..как то "неглиже" было))Я до сих пор в шутку стерку называю стиралкй)

копировать

А я тут вспомнила слово "трахать". Тоже раньше было совершенно безобидное слово. Пожилые до сих пор его употребляют в смысле "ударить","стукнуть". А остальным неудобно :)

копировать

А как вы в советское время называли мужские трусы , которые не хб семейные, а такие трикотажные короткие с узкой боковой частью? До появления новомодных заимствованных названий, типа " слипы", "брифы", "боксеры" и прочие "стринги":-)
По-моему, все так и называли "семейные" и "плавки"

копировать

Семейники назывались семейниками, а "плавки" - трусами.
И не только ж в мужских дело, девчачьи тоже плавками обзывали, хотя мы семейников не носили

копировать

Нет уж, трусы -это обобщающее название, а конкретно это вид как называли? В отношении женских трусов не помню чтобы так называли.

копировать

Вы спросили, я ответила. В нашей семье было именно так. А девчачьи плавками бабки подружек называли, я удивлялась

копировать

Семейники не все называли семейниками. Я это слово впервые в пионерлагере услышала. А как их по-другому называли- не могу вспомнить.

копировать

А я это слово, наверное, только на Еве узнала, честно.
И оно у меня стойко ассоциируется с СЕМЕННИКАМИ:-D

копировать

У нас их никто не носил, поэтому я их никак не называла до 6го, кажется, класса, когда пришлось их шить на уроке труда. Тогда то мне одноклассницы и рассказали, шойта такоэ

копировать

Мы не шили))
У нас так было: 4 класс - фартук, 5 класс - юбка-полусолнце на резинке, 6 класс - юбка с вытачками, 7 - халат (не отрезной), 8 - блузка или платье.

копировать

За что же нам-то такое щасте перепало... А ведь все, что вы перечислили, мы тоже шили. Мож нам труселя внеклассно впихнули, для общего развития?

копировать

Трусы шили с ночной рубашкой. Не помню какой класс. Эта рубаха с трусами - мой школьный кошмар. :-( Зато я помню модЭль рубахи до мелочей.

копировать

О, ночнушка, точно! Как же меня ее горловина достала... Зато вот в "юбке с вытачками" я в универ поступала, до того хороша получилась:)

копировать

Дадада! Разбуди ночью - нарисую каждый изгиб горловины и каждый шов, сцуко! :evel
Я шила юбку в складку, ничо так получилась, даже носила какое-то время.

копировать

Точно! Я навралЬ((
Пятый класс - это ночнушка. Но у нас была без трусов;-)
А юбку в шестом шили. Мне Лилия Леонтьевна торжественно РАЗРЕШИЛА шить эту полуклешку на кулиске. На вытачки я уже тогда была категорически неспособная :ups3
По этой же причине мне в седьмом разрешили шить халат не на пуговках, а на молнии:-D
B все равно "свидетельство об окончании неполного среднего образования" ЛЛ мне подпортила(( Единственная 4 по ТРУДУ... остальные - 5:-7

копировать

Мы тоже трусы шили!Женские,с ластовицей! Я их даже одевала как-то

копировать

А мы, пардон, для месиков трусы шили :oops , пакеты какае-то распарывали и "вовнутрь" полиэтилен вставляли, носить было невозможно из-за шуршания :-)

копировать

А косынки к фартуку не было? Мы еще и косынку шили.

копировать

Канешна! Особо продвинутые шили косынку с козырьком:-7

копировать

Я, видать, не из продвинутых, не помню козырька.

копировать

Это точно. Я так вообще аж на третьем десятке с этим словом познакомилась.

копировать

Труселя я их называю:)

копировать

Просто ТРУСЫ. Никаких панталонов и семейников у нас не было просто)) И мама, и папа, и я носили то, что сейчас дифференцируют как слипы))

А вот у бабушки и дедушки тоже были только ТРУСЫ. Хотя по форме это были именно "семейники" и панталончики))

копировать

ППКС.

копировать

У нас это называлось семейниками.Но,поскольку,в моей семье мущщин не было-это слово я узнала уже в более старшем возрасте.Но тогда это были именно ситцевые семейки.Позже появились трикотажные семейки вместе с названием боксеры.Про женские "плавки" не помню.Кажется это были просто трусы.Бокалами точно называли керамические кружки.Но только большие.Маленькие,из чайных наборов назывались чашками.А кружки были только железными))Деревенские такие,эмалированные.
ОФФ.Кажется,в моем регионе проживает самый неграмотный народ((Неграмотный в смысле незнания правильных названий.С другой стороны,если ВСЕ так говорили,откуда знать правильные названия? Узнавать то их было неоткуда. Зато я никогда в своих краях не слышала диалектные слова типа "быват","умывалаСЯ" и тд)Зато вроде бы до сих пор говорят "айда","ложут" иногда и звОнят"(((

копировать

+1 Тоже просто трусами называли все разновидности.

копировать

Плавки/трусы. Так называли все, что трикотажное и не панталоны (таковых не носили вообще).
А семейные (семейники) - это свободные и не трикотаж.

копировать

Просто " ТРУСЫ" ! У детей трусики. Только из трикотажа. Семейники это название с юмором- трусы шили из сатина и ситца,страшные и почему то огроменного размера, народ хохотал, когда их покупали. К концу 80х их уже не производили, до бОксеров была пауза в фасоне.

копировать

Производили и всегда они пользовались спросом. Не всем мужчинам удобно помещать свое хозяйство в обычные трусы. Кто-то любит, когда там свободно все и проветривается :)
Если Вы, конечно, такие имели в виду http://tpycbl.ru/11-family

копировать

А мы с девчонками-хиппушками такие покупали разные - в полоску, в цветочек... делали пару вытачек, подворачивали штанины - и как шорты в Коктебеле носили))

копировать

В цветочек, точно. Как у Волка из " Ну погоди!"

копировать

Их и сейчас носят. Даже молодые и весьма привлекательные мужчины. Говорят что в таких удобнее и физиологичнее :-)

копировать

Им вообще,по их мнению, физиологичнее бестусофф.Без стеснения могут ходить ,позвякивая своими колокольчиками,раскладывая свои чайные пакетики на диванах и креслах)

копировать

Таких не встречала, к счастью :-)

копировать

Настоящие БОКСЕРЫ как раз то, что вы называете семейниками, так как они похожи на боксёрские трусы:
http://en.wikipedia.org/wiki/Boxer_shorts

копировать

Это шедевр на картинке))) от социалистических! семейников , а я про них, Вы бы упали в обморок)))

копировать

Не знаю про социалистические. Муж всегда носил и носит такого типа:
https://stockmann.com/p/fi/Polo-Ralph-Lauren-Bokserit/758848/11338/11328/258297?itemId=758849

копировать

Такие и на пляже можно было встретить, у стариков каких-нибудь в Подмосковье, синие сатиновые почти до колен

копировать

ага. в них и солдат одевали

копировать

"семейников" у нас в семье не было, а то что у вас плавками называли и мы называем просто трусы, сейчас еще появились трусы разновидности боксеры, плавки это только то, в чем в бассейн ходят.

копировать

"БОКАЛ" точно было написано на ценнике.
Причём не в лохматые времена, а в конце 90-ых
Знала бы - сохранила.
Форма типа такой:


копировать

Это реально бокал, не кружка точно. Бокал подразумевает, что сосуд должен быть на ножке :)

копировать

фотку плохую нашла.
не было там ножки.
там была ручка и небольшое сужение книзу.
Пошла искать ещё.

копировать

Ну так это бокал))
Из него вино пьют... или глинтвейн, грог...
Не чай же;-)

копировать

Айриш кофе легко, да и чай, милк-спайси какой-нибудь:-), либо травяной с лепестками и ягодами.
Там выше показывали чайные бокалы ЛФЗ, это же просто название формы изделия, нечто широкое вверху и сужающееся книзу.

копировать

ококок... это все тоже можно))

еще ближневосточные люди из таких вот емкостей чай пьют
имхо, это тоже можно назвать бокалом
если не знать специальное название


копировать

О, а как они называются?

копировать

Не, это не бокал, это армуды:-) У них объем маленький и форма для бокала неподходящая:-) Мы с мужем очень любим вечерком почаевничать из армуды(-ов):-)

копировать

Точно, армуды! :) У моих свекров такое есть, даже подстаканничек к ним имеется. У них в Баку у всех такое было.

копировать

Мы называем это стаканчиком. По- моему он еще похож на стопочку .

копировать

Вот вам про бокал знатоки русского языка http://slovorus.ru/index.php?ID=82452&pg=68&w=%C1%CE%CA%C0%CB&s=%C1&a=

копировать

ну так и там сплошные неточности...
Устаревают значения.
только причём тут "знактоки" ?
тут и так большинство за такую трактовку этого слова :)

копировать

Зачем тянуть за собой неправильное название, не понимаю. Ну написали производители впопыхах, вы думаете, что там грамотеи сидели, да еще в конце 90х? И где еще это писали? Опять Украина? Ну смешно. Моя бабушка была без образования, но названия были четкими: чашки с блюдцами, стаканы ( граненые и тонкие), бокалы для некрепких напитков, стопки для водки и настоек, были кружки , это то , что без блюдец и грубое, большое.... Зачем гробить язык и культуру? Редко употребляли слово " фужер".

копировать

Таки то, что на фото, вы как назовете?
Чашкой?

копировать

Бокал))) но она хотела назвать его кружкой)))

копировать

Для меня важно то, что ЭТО на ножке))
Если бы ее не было, то возможно назвала бы чашкой.

копировать

А вот мне жутко интересно:) Те,кто кидает ссылки на Википедию с французским словом "gamache" и обвиняет всех,кто называет рейтузы гамашами ,в неграмотности. Давайте тогда уже будем до конца последовательны и называть все вещи своими именами:) Вы знаете,что по- франц. означает "bocal"? Банка,просто банка. Почему же мне тут пытаются впарить,что бокал-это сосуд из тонкого стекла на высокой ножке?! Давайте без двойных стандартов: раз буквальный перевод гамаш-чехол,защищающий ботинки, значит,вы должны признать ,что бокал-это банка:) И уж до кучи- почему вы шофера называете "шофером"? Вы знаете,что "chaffeur" по-франц. "кочегар"? :) А почему минёра называете "минёром"? " Mineur" по-франц. только "шахтер" и никто больше:)

копировать

Потому что вы буквальная. Потому что заимствование вы, видимо, в институте прогуляли

копировать

?! Так это не я буквальная:) Вы мою иронию не поняли,видимо? Я как раз про то,что буквалисты те,кто обвиняет в неграмотности тех,кто говорит не так,как в московском регионе.

копировать

неа. С тех пор, как гамаш позаимствовался в наш язык, он стал означать то же, что и во фр. Значит, все остальное-не норма, что и подтверждается словарями. А ваши минеры и шоферы (кстате, там буква пропущена у вас) в русских словарях именно то, что они есть. А гамаши почему-то склоняют по регионам.

копировать

Благодарю за бдительность, "chauffeur" :)
А интересно,почему же тогда все эти бокалы ,минёры и шоферы не стали при заимствовании означать то же,что и во французском?

копировать

Ну так нашим предкам удобнее было, нам остается только принять и простить:)

копировать

я не знаю французкого. Я русское слово "гамаши" зна.
В вики всего лишь происхождение слова в скобочках.
До него вообще никому дела нет в этой теме.

копировать

Гамаши - они чулки. В смысле, снизу - со штрипочкой, а сверху - чулки. Они из той поры, когда колготок и рейтуз еще не было, и чулки носили в любое время года, и даже в детстве.

копировать

и мальчики тоже))
у моего папы есть фото, где чулки торчат из-под коротких штанишек
вообще, полагалось, чтобы штаны были длиннее, чем высота чулочков... но папа быстро рос;-)

копировать

Ага, у моего тоже... И мама есть... годика в два... в чулочках из-под платья...

А гамаши - они, кстати, непременно еще с калошами носились. Ибо никому не приходило в голову просить гостей РАЗУВАТЬСЯ в гостях и переобуваться в хозяйские ТАПКИ. Снимались калоши, снимались гамаши - и вуаля )))