Филологи, помогите!

копировать

Помогите, пожалуйста, найти грамматическую основу в предложении "Ну чем же мне вас угостить, ребята?". Спасибо!

копировать

Запятая после ну.

копировать

Ок, спасибо, а подлежащее или сказуемое там есть?

копировать

Запятую я бы здесь не ставила. Это больше похоже на частицу, нежели на междометье или вводное слово. http://ask.fm/russian/answer/413428028

Грамматическая основа "(чем) угостить". "Чем" - это, возможно, подлежащее. Угостить точно сказуемое.
ИМХО)

копировать

Тут вообще нет подлежащего.

копировать

Возможно) Но чисто интуитивно одно "угостить" не тянет на основу.

копировать

Если вы главные члены предложения находите чисто интуитивно, просто не стоит раздавать советы по синтаксису и пунктуации.

копировать

Не нужна тут запятая.

копировать

Запятая после "ну" не нужна, 100%.

копировать

Не 100%)) Вполне можно представить себе предложение, где запятая нужна.
Разницу можно почувствовать только интонационно:

"Ну... (пауза) Чем же мне вас угостить?"

копировать

Представить себе можно все, что угодно :)
В предложении выше она не нужна стопроцентно. Именно - можно почуствовать это также и интонационно. (Попробуйте произнести предложение с двумя разными интонациями. Здесь "ну" не может быть междометием.)
Доб. Вариант с междометием: "Ну, угости же меня чем-нибудь!"

копировать

Это Вы тоже в английских и немецких источниках вычитали? ;) Хорошо бы и наши иногда почитывать: http://www.slovopedia.com/3/205/805349.html
http://www.slovopedia.com/1/205/743596.html

"Ну, чем же мне вас угостить?". Здесь "ну" как бы побуждает к ответу))
"Ну чем же мне вас угостить?". "Ну" выражает мучительное раздумье)))

копировать

Ок, я не представляю себе побудительной интонации в этом контексте, в этом предложении с обращением в конце (да, хорошо, если видеть весь текст, будет очевидно, но тем не менее!). Правила я прекрасно знаю, не утруждайтесь :)
Вот где междометие: "Ну, ребята, чем же вас угостить?"
Это именно на уровне интонаций и ощущения языка :) Предложение выше построено как предложение с частицей.
Главное, успокойтесь, знаете вы правила, знаете :))

ЗЫ Да, я попривыкала к вашему варианту интонации, он действительно возможен. Но он, все-таки, какой-то не очень естественный по сравнению со вторым.

копировать

Я знаю, что знаю)))) И при этом у меня обычно сплошное "ИМХО", а у Вас бескомпромиссненько так - "100%" ;)
А Вы с чего вдруг такую неприязнь ко мне заимели, что докапываетесь то и дело по пустякам?
Я хорошая) Белая, пушистая...

копировать

Любое написанное - всегда ИМХО :) Более того, для меня вышенаписанное до сих пор верно, ибо, как я написала выше, предложение с междометием вряд ли бы было так построено (в художественной литературе, не в разговорной речи).
Я вот и удивляюсь, почему вы докапываетесь по пустякам :)))
Я вроде тоже... :ups2

копировать

Ну и ладушки))

З.Ы. Здесь 100% нет запятой после "ну"))))))

копировать

:party1:party1
:)))

копировать

Односоставное предложение, сказуемое угостить

копировать

Да

копировать

Соглашусь.

копировать

безличное, если не ошибаюсь

копировать

Вот что нашла: "Обратим внимание на подлежащие, выраженные фразеологизмами, появившимися, как отметил акад. В.В. Виноградов, в результате «сращения и слияния частей сложного предложения» (Грамматика русского языка: В 2 тт. М.: Изд-во АН СССР, 1954. Т. II. ч. 1. С. 21). Таковы подлежащие чем угостить, куда пойти в предложениях 15) Всегда находилось чем угостить. (И.Гофф); 16) Было куда пойти. Заметим попутно, что запятыми такие фразеологизмы не выделяются." Это не тот самый случай?

копировать

Нет) Потому что здесь речь именно о том контексте, который приведён: "чем угостить" (что делало?) находилось.

копировать

Неа, тут, правда неразрывно выражение, подлежащее, сказуемое - "есть", а в случае автора "угостить" - сказуемое.

копировать

Мне кажется, это совершенно другая история. В случае автора "чем угостить" не фразеологизм и уж точно не подлежащее.

копировать

Односоставное безличное, ещё и неполное. В полном виде был бы главный член односоставного предложения наподобие "чем мне вас ЕСТЬ НАДО НАКОРМИТЬ". В настоящем времени вспомогательный глагол опускается, модальная связка (можно, надо и т.д.) тоже в данном случае была бы излишеством, вот и остаётся куцая основа "угостить".

копировать

Всем большое спасибо за помощь!