Помогите, англичанки!

копировать

Пожалуйста, помогите составить текст на английском языке.
Прикольный, но в меру.
Уважительный и используя устойчивые английские сочетания, я нашла интересные сайты, но не могу сама, не умею.
Небольшой текст, на 1-2 предложения
Поздравительный и шуточный на День учителя.
Учителю английского языка. От себя лично.
Подписать открытку хочу оригинально, нашла выражения интересные, но получается некрасиво составить. Может, есть уже готовые выражения для контекста праздника? Именно емко и коротко, не статусы в соц.сетях.
И спасибо евушкам :-*

Примерно так получается, но я уверена, что у меня как-то неправильно где-то.

When Your students like at siхes and sevens, only one way can gloss over situation, say Yourself: It's zerro cool give away, tomorrow I'll take care rape session, but today they are a mob.

копировать

Я конечно не буду писать для вас, анонимной, зачетных текстов, но не могу пройти мимо и не сказать - ваш текст никому не отправляйте. Он чудовищен. Он-лайн переводчики полезны только тем, кто владеет языком. Либо получается такое, как у вас. Просто пусть ваш ребенок напишет поздравление от души САМ!!! Уверена, что уже имеющиеся ошибки он не переплюнет. Ибо это немыслимо.

копировать

Это не для ребенка текст. Дети сами там поздравляют учителей и готовятся отдельно.
Это я сама искала выражения на английском, не пользуясь переводчиками автоматом. Там, насколько я поняла по сайту англ.выражений, есть устойчивые типа at sixes and sevens, a mob, gloss over give away И так далее. Скажите что не так? Скажите для меня хотя бы? Понимаю, что уж не напишите ничего, но на ошибки мои укажите мне хотя бы.

копировать

Я правильно понимаю, что вы просите меня, ни бельмеса не понимая в грамматике английского языка, разъяснить вам в двух словах, что в вашем тексте не так?
Ок. Это не английский, а набор слов и словосочетаний. Смысла нет.
Вообще странно, что вы к учителю аглийского обращаетесь на незнакомом английском. Чтобы ее порадовать? А к докторам - на латыни? А к маргиналам - на фене? Вы же разводите, надеюсь?

копировать

А я Вас не понимаю, сложно сказать что Вы не знаете устойчивых английских выражений и не встречали раньше эти слова, или я неверно составила длинно предложение? Представьте, что я не знаю английского, ну на уровне туриста так себе. У меня совсем другая специальность, но я не тычу ею Вам в лицо, не кичусь что Вам в трех словах всю суть вопроса сказать надо, вместо этого я просто покажу где Вы не правы, если Вы спросите. А я сейчас спрашиваю где я не права? Вы не смогли перевести то, что я написала или что у Вас не так с пониманием? Такое впечатление, что Вы не знаете чего-то.

копировать

Дык я же вам написала - это не английский, а просто ссыпанные в кучу словосочетания. Критиковать детальнее = преподавать английский. Вы не правы где? - Там, где пишете на незнакомом языке. Это не смешно, не мило и не уместно, если адресат - учитель английского. Все.

копировать

То есть написанное мной вообще никак не понять и никак не перевести как текст, как мысль?

копировать

Именно

копировать

никак

копировать

Не.

копировать

Можно, но с огромным трудом. И человек знающий английский только посмеется. Я понимаю только потому, что сама изучаю английский. и Ваша фраза - популярная ошибка, попытка перенести правила русской грамматики на английский язык.

"Когда ваши ученики любят шум и замешательство, только один путь исправить ситуацию, сказать себе: я завтра устрою им акт изнасилования, но сегодня они - толпа". На русском языке - это будет выглядеть, как предложение. но на английском - это безграмотный набор слов. Честно..

копировать

Что на русском, что на английском пи-ец какой-то :-о

копировать

Ну, я понимаю, что хотела сказать автор...
"Если ученики устроили шум и гам, единственный способ справиться с ситуацией - дать им пошуметь, а потом подло отомстить внеочередной контрольной". Типа юмор...

копировать

вы что сказать-то хотели? перевести на аглицкий не обещаю, просто любопытно

копировать

Ваш текст напомнил переводы на алиэкспресс. :)))



копировать

Вы бы лучше по-русски написали.

копировать

Я ничего не поняла :)

копировать

ё-маё, какой уж там английский... вам бы для начала научиться на русском связно излагать...

копировать

А русский чем Вам не угодил? Разговорно составлен вопрос темы, человек, видно, не уверен в себе по теме англ.языка, просит помощи, ненавязчиво причем. Что вам там не так и не эдак? Или вы пользуетесь анонимностью автора? Хоботов, это низко (с)

копировать

Вам сначала самой нужно составить поздравление на русском, а потом вам уже знатоки английского помогут конвертировть.
Или попросите именно на русском интересное поздравление придумать. А потом на английский переведете.
Вы очень много поставили задач в одном посте.

копировать

Уважаемая Обычная такая...

Я недавно читала интереснейшую сталью о том, что сами англичане часто шутят что иностранцы, а особенно россияне, даже лучше знают английскую грамматику, чем они сами. Но они совершенно не могут составить предложение, т.к обучение требовало на зазубривании текста и выучивании исключений и наречий. Это к вопросу обучения в наших школах. Так вот. Англичанка в классе моего ребенка отличная , она их учит именно говорить, общаться, составлять устно речь, что очень важно, она их учит и разговорному английскому, где есть много сложно переводимых, но легко запоминающихся устойчивых выражений, таких как кто в лес кто по дрова и это никак не forest, ясно как дважды два и там нет two and two, ну вы понимаете о чем я?
И я попыталась использовать такие выражения, но меня здесь не понял вообще никто.

копировать

То, что вы нашли сайт с фразеологизмами, не делает вас знатоком языка. Набор слов понять невозможно.

копировать

Напишите мне в личку. Моя дочка вам поможет. У нее родной английский.

копировать

А навскидку Ваша дочь может прочитать, оценить и поймет ли то, что я написала в тексте? И спасибо Вам большое!

копировать

Навскидку может. Она двуязычная, родилась в Канаде. Занимается переводами с русского на английский. У нее хорошее языковое чутье.

копировать

Мой навскидку сказал, что бред бредовый, изнасилование какое-то. Что хотел сказать человек - непонятно.

копировать

ну так-то rape session - разговорное - взбучка. насколько такие обороты уместны в поздравительной открытке, не знаю, я не настоящий сварщик :)

копировать

Вот не стала бы подобное употреблять.... Мрак какой-то

копировать

Бред вы понаписали, никто не поймет.

копировать

обратный перевод (Google) :))

Когда ваши ученики любят шестерки и семерки, только один способ может замалчивать ситуацию, скажите себе: это здорово отдать, завтра я позабочусь о сеансе изнасилования, но сегодня они толпы.

When Your students like at siхes and sevens, only one way can gloss over situation, say Yourself: It's zero cool give away, tomorrow I'll take care rape session, but today they are a mob.

копировать

)))))

копировать

:) :)

копировать

Шляпа, автор)

копировать

Ваш текст херня полная.

копировать

Чего сказать то хотите? Напишите на русском, а перевести поможем.

Если вам все-равно что писать, то наберите в гугле Teacher appreciation cards там много идей.

копировать

Поддерживаю. Вдохните, выдохните и спокойно на русском напишите, что Вы имели в виду. Перевести поможем, при необходимости.

копировать

Уморили вы меня. Суперское поздравление, обязательно отправляйте!!

копировать

Я дала сыну сфотать текст автора. Пошел друзьям показывать сегодня в школу. У них много любителей пошутить и покаламбурить. Но этот текст ни один англоговорящий не придумает.

копировать

Вы хотели использовать игру слов и устойчивые выражения в английском, но не надо слишком злоупотреблять. Достаточно и одно обыграть, и ессно лучше не с rape и тыпы, а как-то более мирно. Это все-таки поздравление, и учитель ребенка, а не подружка ваша.

копировать

По совместительству немного подружка, не близкая, но общаемся.
Вы меня более других поняли относительно замысла. Конечно же, не умею этого делать, не скрываю этого. Текст привела просто как пример, подозревая, что будет чур, а оказалось на еве, что текст это центр и переводить мои выписки никто кроме гугла не хочет. Со своей стороны осознаю, что не надо слушать все подряд. Но ведь вообще никто даже полслова не сказал, что примерно понимает написанное, одни изнасилования:-о

копировать

У вас и с русским языком тоже что-то... не то.

копировать

Это вы сейчас тоже через гугл писали? :) Особенно понравилось , что будет чур и текст это центр.

копировать

ваш текст - изнасилование мозга.

копировать

даже интересно стало. у вас какой язык родной?

копировать

Неугомонная злая ева.
Не беспокойтесь , дамочки. Написала два слова на английском, без больших предложений, которые мне составить никто не помог здесь. За что спасибо отдельное.

копировать

А вы просили помочь составить какой-то текст? Или вам должны были помочь экстрасенсы?

копировать

Нда... многие, типа вас, и по-русски читать не умеют. Конечно она просила.


помогите составить текст на английском языке.
... используя устойчивые английские сочетания, я нашла интересные сайты, но не могу сама, не умею.

Небольшой текст, на 1-2 предложения
Поздравительный и шуточный на День учителя Учителю английского языка


...нашла выражения интересные, но получается некрасиво...

Может, есть уже готовые выражения для контекста праздника? ...


ЧТО еще вам непонятно было?

Пример она показала, что выбрала, но чувствовала, что некрасиво, попросила помочь.
Помочь люди не захотели, не обязаны, но это ладно, прошли бы, но решили посамоутверждаться :) . Вы тоже :)

Одна накинулась, остальные кинулись добивать. Пару вменяемых здесь только было. Остальные показались шакалами. Честно.

зы. Вы же читать не умеете, вдруг подпись не увидите, так что здесь еще раз пишу: я не автор )))


Автору. Жаль английского не знаю, помогла бы тогда.

копировать

аналогичные мысли как будто первый пост никто не читал. Т.е. типа да я то все знаю, но тебе не напишу)

копировать

Автору куча народу написала-составь по-русски чё ты хочешь, поможем. Но она предпочитает истерить, как и вы. Обиженкам вроде вас с ней не лень строчить простыни о том, какие все вокруг плохие и тупые, только они одни в белых пальто. Никчемушницы.

копировать

Спасибо за поддержку.
Да забейте, я не злопамятная. Тоже удивил тот пост с вопросом, но я решила не отвечать; думаю, будет еще нервничать женщина и настроение себе портить своим же выносом, я тоже тогда раздражаться начну, а на тупость меня кроет иногда, думаю, чего это я буду наши с ней нервы трепать, не, не буду. Ну и не стала.
Приятных нескучных Вам выходных;)

копировать

Бля, оно ещё о тупости что-то вещает))) Перечитало бы свои посты, чумичкО, о чем ты пишешь вообще? Тебя НИКТО тут не понял, потому что ты косноязыкое и бессвязное)

копировать

гы )))) а вы чё такая раздраенная ? )))))))))))))))))))

вам бы персенчику-с ))))))))))))))))

копировать

Дорогой НЕ автор, если автор хочет написать шутливое, неизбитое, персонализированное поздравление, то надо знать учителя, именно поэтому пол-евы просили написать по-русски. Как-то глупо шутить про еженедельные контрольные, если учитель их никогда не устраивает или про шум в классе, если у нее муха не пролетит. Если автору пофиг о чем шутить, я дала ей ссыль на поздравления для учителей - там вагон и телега.

копировать

вы думаете кто-то беспокоился?
вы уверены, что вам обязаны были помочь?
почему не составили текст по-русски, попросив перевести?

копировать

Да,ева злая стала. Как критиковать, яд пустить -с радостью,а как помочь,никого нет,потому что и сами не знают.

копировать

народ просто не знает как, спеси много, злости от жизни еще больше. автор, не берите в голову)

копировать

Тихо сам с собою...

копировать

Спасибо, я уж забыла об этом, а дамы всё не успокоятся, и я полyчаю уведомления на почту. День учителя уже позади , но надо же яд куда выплеснуть:-7

копировать

Про планы устроить rape не пишите! Это уголовно наказуемо в любой стране.

копировать

А, да?! Ничего себе, спасибо, прикольно. Не знала, конечно. В статье об этом как о взбучке говорилось, кмк безобидно:mda
Да я уже написала давно, еще в четверг или когда там он был тот день учителя.

копировать

Вы реально эту белиберду с изнасилованием кому то написали ? :))

копировать

А что за статья? Откуда вы взяли, что это выражение может употребляться в переносном смысле?

копировать

" В статье об этом как о взбучке говорилось"

Ссылочку на статью можно?

копировать

Думаю, это выражение из серии "еб@ть мозги". Из оооочень разговорного английского. Я никогда его не слышала.