слова "маячки"
Есть ли для вас слова, по которым сразу понятен статус человека?
Я не говорю про ложить,мяско,ихнее
а более "сложные" типа:
одеть-надеть
кушать- есть
экспрессо- эспресо
езжай
которые, как бы и существуют, но употребляют их очень мало людей верно
PS для меня в 10 лет было открытие,что для многих день рождения- это оно, тюль- она, мазоль- он, заусенец-он
PSS из недавнего на еве "узнала" просандалю (сандали)- с одной и
мне просто интересно,т.к. меня только-что удалили за то, что я тетеньке написала, что кушать- употребляют лакеи,она обиделась сильно и настучала модераторам-- это меня одну бесит
и главное люди не хотят меняться и учиться,им проще обложить грамотея
В значении «задравшаяся кожица около ногтя» — обычно ж.р. заусе́ница (в род.п. — нет заусе́ницы, во мн. ч. — заусе́ницы).
В значении «острый выступ на поверхности металла» — обычно м.р. заусе́нец (в род.п. — нет заусе́нца, во мн. ч. — заусе́нцы). Якобы последнее используется исключительно в профессиональной речи.
Наверное, вы связаны с металлургией,
а мы тут все с маникюром
тут на еве ВЕСНА постоянно исправляет эту ошибку
в покупках и моде через один одевает футболку
Тут в одной из похожих тем когда-то я узнала, что путать одеть с надеть это чисто московская ошибка. Она везде. Я, с тех пор, как приехала в Москву, ни разу не слышала правильного употребления, даже в якобы профессиональной озвучке популярных сериалов. Только видела иногда правильное написание, эх, как приятно читать было. Здесь, на еве, кстати. Но редко.
Наслаждайтесь
Лексикон имеет значение? (2988 просмотров)
Показать все (188), Адрес темы: https://eva.ru/topic/77/3515922.htm
АААА (6368 просмотров)
Показать все (186), Адрес темы: https://eva.ru/topic/63/3510925.htm
https://eva.ru/m/ftm3520477.htm
Автор, поинтересуйтесь как пишется по русски «мазоль»)))
Вы то себя априори в аристократ записали, а такие смешные ошибки совершаете, осуждая других
Я сегодня утром по Серебряному Дождю слышала, ведущая употребила Суздаль в женском роде, что-то типа "я на всю Суздаль что-то там..." шумела что ли. Так я от этого прифигела, что не поняла, это она шутит так или всерьез. Причем через предложение она уже правильно Суздаль склоняла, может ее под столом коллега толкнул?
Я отличаю людей, которые говорят "позвони мне" вместо ужасного "набери меня".
К надеть-одеть отношусь толерантно.
Мне бы вашу толерантность, я все уши изрезала об это "Одеть", но до сих пор привыкнуть не могу.
Я считаю русский язык живым и постоянно меняющимся, поэтому правил не признаю вовсе. Мне попросту до фени.
Да вы просто плохо учились. И сейчас свои двойки объясняете "продвинутостью". А математика тоже меняется? 2+2 = 5. А чётакова? Это к тому, что у языка есть свои правила!! Как в математике!.
Я на ваше мнение в туалет сходила. Всё у меня нормально было в школе и я грамотно пользуюсь языком, когда это необходимо. Вне работы говорю и пишу как хочу. Утритесь своими принципами.
для меня такие,как вы,судящие людей по словам,наречиям,диалектам- аналогичны расистам и нацистам с теорией голубой крови.кончился отпуск и вылезли опять подобные на форумы-олло графоманы!ничего,что заглавные буквы пишу не с большой буквы?делаю это намеренно!
Немного в сторону, но в наше время расисты - думающие дальновидные люди. Это комплимент современному человеку...Толерантность - она от глупости и зомбированности.
Вы в одну кучу свалили разные вещи. Фашизм - это другое. Это сектантство+ жестокость.
А неуважение других нас и наций - это уважение себя, своих границ, своей культуры и понимание психологии, что национальный менталитет очень играет роль.
Изучите криминальную хронику, съездите в Париж и зайдите на окраины, пообщайтесь с местными и узнаете, как понаехаашие прижали местных и не уважают их. И что будет дальше - это катастрофа!
"А неуважение других нас и наций - это уважение себя"
ай маладца =D> а чего тогда возмущаешься, что приезжие прижали местных в париже? ты же говоришь, что это правильно
Эээ, мдя...неужели надо объяснять, что приехавшие должны уважать правила той страны, куда приехали, а не навязывать свои? Агрессивно навязывать! Ещё раз - криминальную хронику изучите...
Или во Франции сейчас бездельник п-в раба фиг уаолишь: он сразу подаст в суд за дискриминацию по национальному признаку.
Вы, правда, ничего не понимаете, к чему мы катимся?!!!
еще раз, вот же написано "А неуважение других нас и наций - это уважение себя" вот приезжие уважают себя и не уважают других, все, как вы написали, действуют четко по вашей же фразе. Что не так?
А к чему мы катимся? к вашему лозунгу
Никогда не составляю мнение о человеке по словам "эспрессо-экспрессо", "одель-надеть" и прочим, принятым на Еве, "маячкам".
Знаю прекрасных людей, интересных, душевных, неординарных, которые говорят "ложить" и "эКспрессо", и даже - о, боги! - "ихний" и "ехай" :)
А если бы я придавала этому значение, то о вас, автор, пришлось бы составить негативное мнение - про мАзоль вам, как я заметила, уже многие написали.
Интернет полон людей, которые готовы исправлять твои грамматические ошибки, потому что эти гуманитарии никак не могут найти себе работу (с)
да, есть маячки, например слово "кушать" отлично отсеивает психических, которые на это слово бросаются
Нет никаких маячков. Меня восхищает пластичность языков, и мне нравится слушать/видеть употребление в речи разными людьми слов, не подходящих под определение литературной нормы: слэнг, диалектизмы, профессионализмы, заимствованные слова, обсценная лексика (не в качестве ругательств или слов-паразитов) и тд и тп.
ПС. Граммар-наци терпеть не могу.
ППС. Еще больше терпеть не могу псевдо граммар-наци, то бишь тех, кто рвутся что-то исправить в чужой речи, не обладая для этого достаточной грамотностью и квалификацией.
Это к вопросу о мАзоли и заусенце.
Для меня, чья юность пришлась на лихие 90-е это слова строить, построить, разборка. К строительству никакого отношения эти слова не имеют.
Нынче "закладка", для меня это закладка в книге, а для щеглов наркотозависимых - источник краткосрочного щастья.
Слово трахнуть когда то обозначало только громкий стук-хлопок, а теперь и не произнесешь ведь..
В начале 90-х, когда слово "голубой" приобрело дополнительное значение, руководители школьной музыкальной студии для постановки этой поэмы на сцене заменили "голубой" на "золотой"...
Угумс )) Из детского стихотворения "Вежливое слово":
...
Вдруг ворвался Косолапый,
Отдавив хвосты и лапы,
Трахнул Зайца пожилого...
— Касса, выдай мне билет!
— Ваше вежливое слово?
— У меня такого нет.
— Ах, у вас такого нет?
Не получите билет.
(с)
Везде в современных вариантах "трахнул" заменено на "стукнул" )))
Традиционно очерчивается круг лиц, по отношению к которым не возбраняется применять это слово. Кушать могут гости, в том числе и гости ресторана, дети и женщины. Мужчины кушать не могут, и это может даже показаться дискриминацией. А вот говорить о себе «я кушаю» могут только маленькие дети или лица, желающие подчеркнуть свою слабость, инфантильность и трепетность. Как правильнее говорить, «пойдем кушать» или «пойдем есть»? Если вы говорите это маленькому ребёнку, то можно использовать первый вариант, но если беседа идёт со взрослым человеком, то второй. Если вы испытываете к собеседнику покровительственные и даже отеческие (или материнские) чувства, то употребление фразы «пойдём кушать» стилистически и эмоционально оправдано, но будьте готовы к тому, что это может покоробить вашего визави. - https://www.nkj.ru/archive/articles/25802/
"кушать подано. садитесь жрать, пожалуйста!" (с)
https://www.youtube.com/watch?v=Dt-w0o24Oww
Так в том и дело, что она не с Украины. Родилась и почти всю жизнь прожила в нашем городе, потом мы переехали в Москву, сначала я, потом она. Когда так говорят те, кому и положено, то абсолютно не раздражает. Одна моя подружка несколько лет жила в Киеве, тоже привезла оттуда местные словечки, это было даже забавно слушать. А вот у первой не понятно, откуда эта "малая" взялась, какое-то чужеродное для нее слово...
Меня "пацан" и "хлопцы" тоже несколько коробят... Но неожиданно муж стал так называть наших сыновей. И вот у него эти слова по отношению к нашим мальчикам так классно звучат :)) Видимо, дело в интонации :))
"пацан" и "хлопцы" - это юг России и Восточная Украина. Отец родом из Тверской губернии, там "малец", "мальцы" )))
Не, пацан - это вообще не региональный диалект.
Скорее, социальный.
Впрочем, пришло в феню, а потом и в просторечный пласт общелитературной лексики, скорее, с юго-запада от Москвы. Из-за черты оседлости.
Пацан - от ПОЦ
Хнык-хнык...
На ключах у меня брелКи (да, я знаю, что правильно брелОки, но у меня - брелки ))
Мажусь кремАми или крЕмами, то теми, то другими ))) а иногда - вообще крЕмчиками )))
В шкафу у меня - стопка полотенец )))
Но шампунь и тюль - они у меня мальчики ))
Тоже от брелОков выворачивает, стараюсь вообще это слово не употреблять и ключи все без них
Интересно, а почему именно брелОки правильно? я раньше считала, что правильно брелки, по аналогии станок-станки, брелок-брелки
Потому что в слове брелок О в корне, а не в суффиксе, насколько я помню. Но есть множество слов, где и в корне исчезающие гласные. Поэтому и не люблю эти брелоки, какими то выпендрежными они кажутся :-)
Недавно слушала программу с участием В.Пахомова, гл.редактора Грамота.ру, он обьяснил, что сейчас уже допустимо говорить *брелки*, и даже в некоторвх словарях приводится этот вариант м.ч. слова *брелок* по аналогии со словами, имеющими суффикс -ок (замок, комок). Т.е. заимствованное слово полностью ассимилировалось.
молдаван не слышала, а у подруги сестра замуж вышла за киевлянина, вот он так говорит, чуднО слышать
и "с молдавии" вроде не говорят, "из", "с" говорят про украину, "с украины, на украину".
У нас оттуда три няни было, чего они только не говорили. И рЕмень и воротА и еще много веселого. Но помнится, что именно "с", а не из.
ездила как-то на показ квартиры... приехала пара, тусклая такая тетенька неопределенного возраста и при ней лицо кавказской национальности с прямо-таки комической внешностью, как шарж: весь какой-то дрищевато-гнутый, огромный носяра крючком, дурацкая вязаная шапочка, ужасная кожаная куртка и спортивные штаны... но когда он открыл рот - я, образно говоря, рухнула к его ногам... это ходячее недоразумение говорило на ВЕЛИКОЛЕПНОМ, богатом литературном русском языке, с потрясающим строением предложений... и едва заметный акцент придавал ему особый шарм...
а внешне, пока не заговорил - весь один сплошной маячок и маркер, с которым ни одна из миллиона образованных женщин по одной стороне улицы бы не пошла :)
у вас проблемы с пониманием печатного текста? я вполне развернуто написала, чем именно меня покорила его речь...
В детстве регулярно слышала, что мужчины брОются, а не бреются. Правда давно уже с таким не сталкивалась, видимо, навязчивая реклама в телевизоре дала свои плоды) Осталось дождаться йогУрта.
Не социального статуса, а социального слоя. Социальный статус это вот "замужем" , например.
Я пару раз от коллеги слышала, как она говорит за что-то начальнику: "Молодцы". Ему, правда, это было никак, и не смешно, и не обидно, т.к. замечания не сделал, а он не преминул бы лекцию прочитать, если что. О том, что хвалить может только тот, кто сам хорош или выше по статусу )))
Иногда без всяких маячков становится понятно кто перед тобой, особенно когда речь заходит о работе, образовании, литературе.
Сейчас некоторые возбудятся. )))
Маячки - имена детей. Смесь французского с нижегородским - Эвелина Ивановна Дундукова, Николь Алексеевна Кузнецова. Или незнание истории его употребления - безграмотные часто оправдывают это происхождением. В частности, имя Марк и Давид. Марк Иванович Мухин, Давид Степанович Петров.
а при чем тут история употребления? она, на минуточку, есть практически у всех имен, почему вас именно марк с давидом волнуют?
Да потому, что Марками в России называли исключительно евреев. Это имя -:"маячок".
Марк Бернес, Марк Розовский, Марк Минков, Марк Фрадкин, Марк шагал, Марк Захаров.
И даже импортные Марк Кнопфлер, Марк Цукерберг, Марк Джейкобс.
Давиды тоже только евреи или кавказцы.
а в россии нельзя быть евреем или кавказцем? :scared2 это какие-то позорные звания, недостойные человека? перечисленные вами люди были талантливы и известны.
ппц у вас мусорка в голове, вы уж определитесь, или "имя плохое тк им называли только евреев" или "имя не вяжется с фамилией", а то это разные вещи
Про что я изначально и писала. Что путают происхождение и употребление. Это разные понятия. Мариями в России называют много веков. А Марками не называют.
И что? Когда-то в России начали называть детей Мариями и Иванами, и на тот момент "так раньше детей никто не называл".
Что касается имени Марк, то это римское имя, которое носил апостол и евангелист, и ещё около 20 православных святых.
Как вы думаете, откуда на Руси взялась фамилия Марков?
"Еврейским" оно стало только в 20 веке, когда евреи стали заменять свои национальные имена христианскими: Лейба-Лев, Авигдор - Виктор.
Марк Захарович Шагал - на самом деле - Мойша Хацкелевич.
Да-да... Прям по классическому анекдоту.
Крестятся три еврея.
Священник:
- Тебя, Мойше, я нарекаю Михаилом. Однозвучно и однозначно. Тебя, Борух, я нарекаю Борисом. Однозвучно и однозначно. А тебя... Сруль... ээээ.... ммм... я нарекаю Акакием! Неоднозвучно, но однозначно!!!! )))
(с)
Из того, что Михаилы, Борисы, Яковы, Любови, Евы и т.п. частенько евреи - теперь и детей так не называть? :)
После революции это имя было у евреев распространено. До революции - вполне крестьянское имя.
Из-за чего тут возбуждаться? Это их личные трудности :)
В молодости удивилась услышав имя Гамлет Манукян.
С тех пор многое узнав, уже не удивляюсь.
С Марком мимо.
Простонародное имя вполне. Как и Матвей, и Иван.
Однокурсник был - Марк Малаев. "Целевик" с Севморфлота.
Его так назвала безграмотная, но верующая сельская бабка.
Имена тоже штамп((((. Особенно когда стараются назвать ребенка вычурно, а отчество и фамилия Рубашкин
У нас в саду есть Эвелина с простецкой фамилией. Действительно, штамп. Там мама с надутыми губами и грудями, вышла на работу в 3 месяца дочки, ребенок полностью на бабушках-дедушках, мама-папа в саду не появляются даже на утренниках, мало того, на утренник даже не наряжают. Бабушка у них расстраивается, сама жалуется, что даже в выходные дни родители или тусят в клубе, или у друзей, или просто в кафе сидят вдвоём, ребенок родителей не видит. Но у мамы карьера...Ну ладно карьера, а в выходные ты почему опять ребенка бросаешь. Так что да, всё сходится.
Себя узнали? Что за нервная реакция? Тётки с силиконом не называют Ванями. У них Эвелины, Каролины, Добрыни и Елисеи.
при чем тут силикон? вокруг полно родителей, которым наплевать на детей, они ими не занимаются, и при этом они дают самые обычные имена своим детям.
Это немного разные типажи, почувствуйте разницу. Наплевать может быть и маме Даши, но она простая баба, сидит дома, сериалы смотрит и пельмени с майонезом жует. А мама Эвелины всё же другая: карьера, силикон, дорогие тачки, шмотки (у неё, но не у ребенка), дорогие клубы и курорты. А на ребенка лежит болт. Т.е. она вся гламурная, пускает пыль в глаза, а мама Даши не пускает.
Понятно, что это суеверие... Но иногда так смешно у девочки какой-нибудь в инстаграме читать про "наше крайнее путешествие":)
хм... в инстаграме мальчика-подростка, погибшего в том самом египетском самолете, на последней фотке, в аэропорту перед отлетом, было написано "прощай, россия!" :(… помню, на меня это произвело ОЧЕНЬ сильное впечатление, хотя я совершенно не склонна к суевериям...
у меня знакомая очень любит так говорить - крайний раз, крайний день отдыха и тп. Я поэтому даже в ленте ее не читаю.
А от выражения "на днях" вас тоже корежит?
Вы просто плохо знаете русский, если вас передергивает от совершенно обычных словесных конструкций.
на выходных - это совершенно безграмотно, на днях - это правильно. "Вы просто плохо знаете русский" (с)
Как это может быть безграмотно, если "на выходных" это просто усеченное выражние, исходно как раз и было "на выходных днях". Грамотно и на "на днях", и "на выходных днях", и "на выходных". Просто последнее относится не к литературной речи, а к разговорной, но безграмотным от этого не становится. Тaк что русский плохо все-таки знаете именно вы.
диплом филолога еще не гарантирует вашей грамотности, у главреда евы тоже диплом, еще и красный, при этом человек абсолютно безграмотен.
о, филолуха с красным дипломом слили? видимо задолбались, что над ее ошибками весь форум ржет.
А-то... если аргументы закончились, самое время потрясти виртуальным дипломом. Если бы у вас действительно был диплом, полагаю, вы не затруднились бы обьяснить опираясь на свои научные знания, чего именно "безграмотного" в обсуждаемом выражении. У меня диплома филолога нет, но я смогла вам обьяснить, почему я не считаю это выражение безграмотным. А у вас за душой ничего, кроме "у меня чувство языка правильное, а у вас неправильное", не просматривается.
ой, как задело. вы ничего не смогли объяснить, вернее, вы высказали только свое мнение, причем обвинив меня в незнании русского языка.
полагаю, вы не затруднились бы обьяснить - не затруднилась бы, но мне лень объяснять что-то человеку, который слово "объяснить" пишет через Ь:-7 так что вам и "на выходных" нормально.
"На выходных – разговорно-просторечный вариант" - да ну! Молодец, это прогресс. Теперь осталось уяснить, что "просторечный" и "безграмотный" не синонимы :)
Я вас услышал - абсолютно грамотная фраза. И выбешивает не форма, а содержание;-)
На выходных - да, плохо, очень.
Следует В выходные или ПО выходным.
И выбешивает не форма, а содержание - именно, к месту и не к месту. Вы меня понимаете. Мои уши уже отказываются это воспринимать.
Помнится работала я с одним документом, говорила с его автором, согласовывали сроки. И тут он мне говорит: "у вас есть понимание, когда вы сможете его согласовать". Я думала, что сойду с ума.
Меня "На выходных" тоже всегда раздражало, но когда я об этом на еве написала, то вы мне объяснили, что это допустимо как разговорная речь. Но все равно раздражает, да.
К уже упомянутому - картоха, игрухи и терпеть не могу слово "бухать" повсеместно, как будто слово "пить" отменили...
И производные от моего имени от малознакомых людей.
пить/выпивать - это умеренно и культурно, за столом под хорошую закуску... а бухать - это когда употребляется все что горит, в неадекватных дозах и сомнительном обществе :)
СвеклА вообще неправильно, там буква Ё должна стоять, просто точки часто не ставят, вот и путаются некоторые...
Наоборот. Старшая орфоэпическая норма - "московское произношение"
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8_%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%B5%D0%B9_%D0%B8_%D0%BF%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B6%D1%86%D0%B5%D0%B2
Инга, ну прекратите уже из себя знатока-филолога представлять.)) Вы постоянно садитесь в лужу, как только пытаетесь казаться умнее, чем вы есть))
Орфоэпический словарь даёт оба произношения, как правильные, и "дошт'", и "дощ"
С творогом та же история.
у нас в семье никто "зал" не говорит. а вот 16 летнему сыну это слово нравится. комната реально большая,да. и пустая-в ней телек+домашний кинотеатр, да диван со столом стоят. упрямо говорит "зал"
После чтения текстов на еве слово-маячок, вернее, словосочетание - до скольки. Смешно, что в реале не встречала)