Новые выражения и конструкции, обсудить

копировать

Ну, относительно новые, конечно.
Откуда пошло выражение "вы забавная" в значении "вам с вашим мнением в этой теме определенно не место"? Я сегодня прочитала это выражение в исполнении оной весьма достойной особы (не в мой адрес и не на Еве) и чего-то расстроилась. По моим ощущениям, оно из лексикона интернет-гопников, а образованные люди могут и поизящнее изъясняться.

А второе, это конструкция "то чувство, когда .....". Мне режет слух/глаз, по-моему оно не совсем по-русски составлено, но ооочень популярно. Откуда оно?

И чего еще новенького? Давайте все обсудим!

копировать

По какому алгоритму Вы трансформировали слова "Вы забавная" в "вам с вашим мнением в этой теме определенно не место"?

копировать

А по-вашему, какое значение?

копировать

Забавный - вызывающий веселье и интерес. Синонимы - потешный, смешной, занятный, интересный, любопытный.

копировать

Да ладно вам, будто вы не понимаете )

копировать

Я не понимаю чужих мыслей, Вы правы :( Поэтому всегда спрашиваю, что именно имеется в виду.

копировать

И то, и другое - только от ваших личных тараканов.

копировать

По-английски it's very interesting означает, что "это типа фигня", по русски эту кальку возможно и сняли. Перевод такой как раз и может быть. " Это очень забавно".
"То чувство, когда...." Кто-то в интернете , в частности в контакте начал писать с таким началом, то чувство когда...... А другие и подхватили.
Также подхватили " походу", кому- то день стало говорить " похоже" и переделали в "походу", кажется в каком-то молодежном сериале или в песне. А теперь и многие так говорят, не задумываясь.

копировать

"По ходу дела" же было давно, не?

копировать

И что? Оно стало нормой?

копировать

а в чем "не норма"?

копировать

Пятачок в мультфильме должен говорить "походу дождь собирается"??? :party2
По какому походу? Где норма? О каком походе речь?

копировать

Пятачок говорит - кажется дощь собирается. :))
Винни пух мне уажется где-то говорит «по ходу».
Я всегда восринимала в мультике пятачка как более умного и утонченного. А винни пуха, как простого парня с региональными словечками.

копировать

В разговорном языке - безусловно.

копировать

По ходу дела это по ходу дела..а по по ходу (или походу?) это из жаргона тех, кто семки любит на улице сплевывать.

копировать

Такое впечатление, что сейчас почти все употребляют это " походу" ( не по ходу дела, а именно в значении "кажется". Или все стали семки сплевывать?

копировать

Среди жаргонизмов нет слова "по ходу"
Я его употребляю в письменной речи довольно часто
Ассоциация с семками у вас определённо личная
По образованию и количеству прочитанной литературы могу посоревноваться тут со многими... по ходу)))))

Кстати, моя маман, кандидат филологических наук и всяко грамотная тётя, которая преподавала в ВУЗах языкознание, периодически пишет мне "и чё" и это не значит ничего, кроме того, что она переспрашивает меня.
Буквы - всего лишь графические символы, то, что за ними в вашем воображении стоит гопник с семками - всего лишь ваш образ мысли.

копировать

По ходу - это из фени.
Полное "по ходу дела". В общее пользование вошло в 90-е

копировать

На Еве статья о докторе Мясникове,автор безымянный.Резануло повествование о нем,где имя собственное употреблятся только в начале статьи,а потом Мужчина.Мужчина то,мужчина это.. Интересно,подобные писаки где этого набрались? В очереди? Мужчина,вы крайний? Когда такое было,чтобы именовали по полу того,о ком пишут? Предтавьте статью о ВВП-мужчина стал президентом,мужчина любит рыбалку,мужчина встретился с другим мужчиной,который тоже президент? Бред полный!

копировать

Ну про крайний это постоянно. Женщина, вы крайняя? Мужчина, вы крайний?. Хотя слово крайний тоже не к месту. Последний. Но этого слова стали бояться как огня.

копировать

Я как спрашивала "кто последний", так и спрашиваю.

копировать

Правильно. И я тоже. Но иногда слышу , как поправляют, не последний, а крайний. Бред

копировать

- Простите, Вы последний?
- Не последний, а крайний!
- А я как сказал?
- Последний!
- А надо как?
- Крайний!
- А если я за Вами, то вы - какой?
- Пред... последний?!... Ладно, вставайте передо мной!

))

копировать

Без разницы. Напополам.
Слышать это не могу, но сейчас прибегут "знатоки" рассказывать, что это - норма.

копировать

А мне интересно, откуда взялось выражение «люди читают *опой». На Еве прямо соревнование, кто в топике первый эту фразу напишет!

копировать

Из стишка

Люди читают жопой. Жопой люди читают.
Люди в целом хорошие, но жопой читают они.
Дык ничего, что жопой. Главное, что читают
Можно читать и жопой, в жопе особый смысл…

Пишешь «я ем пельмени», казалось бы все понятно
Я! Ем! Пельмени! Дикси. Просто, как три рубля.
Но люди читают жопой, а значит в этих пельменях
Жопа всегда увидит что-то «очень своё».

«Зачем вы пишете это? Хвастаетесь, что богачка?
А в Африке голодают, стыдно должно быть вам»

«Зачем вы жрете пельмени! В пельменях коровки и свинки
Вы жрете коровок и свинок, вы женщина – трупоед».

«Пельменями дразнишься, сууука… А мы сидим на диете,
Зато у нас будут мышцы, а тебя скоро бросит муж».

«Вот я покупаю пельмени только у бабы Тамары,
вот ее сайт, вот фэбэшка, а вот ее инстаграм».

«Что за хрень и откуда? Какая-то баба с пельменем…
Зачем вы пришли в мою ленту? Уйдите отсюда вон».

«Вот помню в пятидесятых… вот это были пельмени!
А нынче разве пельмени? Сталина нет на вас…»

«Пельмени - не русская пища. Видимо, вы еврейка!
Ну, или китаянка. А может быть вовсе мордва».

Я! Ем! Пельмени. Дикси. Но люди читают жопой.
Люди в целом хорошие. Но жопой читают они.

Лиля Брынза

копировать

Выражение "вы забавная", это синоним "прелесть какая дурочка", трансформируется по смыслу в "ужас такая дура"

копировать

Ужасно оскорбительно. Если бы услышала такое в свой адрес - развернулась бы и ушла, и еще сказала бы, что неприятно.

копировать

Ну, да, это пишут (говорят) с целью оскорбить и навсегда заткнуть в данной ветви. Но перевод зависит от общего уровня дискуссии. Если на еве можно перевести "прелесть, какая дурочка" (я согласна с таким переводом), то в том диалоге, о котором я выше писала, такой аргумент совсем не катит, подразумевается другое

копировать

Вы забавная. :)

копировать

Не, тут Ева, мы тут своих медуз горгон выгуливает, тут даже если нах пошлют - не уйду.

копировать

Вы эластичны. :)

копировать

Заняться вам больше нечем?

копировать

из последнего: Норм...
именно так
применимо ко всему и все понимают

копировать

молодёжный сленг.
там время жизни словечек - полгода.
Я только привыкну - упс... уже никто так не говорит и не пишет.

копировать

"Норм" - это уже года два. Также, как и "то чувство" и "го"

копировать

Когда мой ребенок-подросток выдает подобные словечки, я всегда переспрашиваю, а понимает ли он смысл сказанного? Объясняю как надо и откуда пошло. И каждый раз напоминаю не использовать красиво сказанное кем-то, пока не узнает точный смысл и область применения