Знатоки английского,хелп,плеазе!
Дорогие миллионы образованных женщин, помогите, пожалуйста. Едут партнёры,завтра встречаем. Шеф в истерике и на нервах. Но так то это его обычное состояние.
Суть хелпа. Среди партнёров дама, зовут Annlea, судя по подписям. Шеф требует выяснить, как к ней обращаться ртом. Он к ним ездил и настаивает, что не Аннели и не Эннлеа ,а как, он не помнит. Так настаивает, что аж слюни летят. Я уже вывернула гугл наизнанку. Транскрипция не работает? Может, у кого-то в практике встречалось нечто похожее на такое имя? Ну или барин всё же путает?
Склорее всего - Энн-Ли ( с ударениями на оба слога) Но...можно и начать с фамилии (например, Джонсон) И начать обращаться к ней как с миЗ Джонсон - а уж она сама исправит - мол, зовите меня Анн-Ли или еще как.
Именно МИЗ. Потому что Миссис Джонсмон - это если мы ТОЧНО знаем, что данная дама замужем, и ее фамилия Джонсон - фамилия мужа. МиСС - если мы знаем, что дама НЕ замужем и дама ОЧЕНЬ молода (18-21) и то...
А МиЗ - это "не Ваше дело, Джонсон - и точка".
Но это уже тскать следующий уровень этикета, в котором шеф точно запутается. Потому пусть зовет ее Энн-Ли, а там видно будет.
А ротом спросить у неё самой не получится при встрече?
Или заранее написать, что то вроде, уважаемая Аннли, мы очень рады, что Вы к нам приезжаете. Ждем с нетерпением завтрашнего дня. Я буду со своим начальником встречать Вас в аэропорту. Меня зовут Таня, произносится как Таня. Как Вы произносите своё имя - Анли, Энли или как-то иначе? Хорошей Вам дороги. С уважением, Таня.
Меня интересует конкретное имя Таня. Вы можете написать при помощи транскрипции, которую вы изучили в школе, как англоговорящему произнести Таня? Напишите, может быть, на нобелевку потянет.
Транскрипцией в нашем понятии американцы не особо пользуются. Они вам напишут как фонетически соответствует имя произношению. Например, Sean по правилам читалось бы как Син. Но это Шон. Так вот, они бы сказали, что произносится это имя вот так: Shon.
Транскрипция - это и есть запись фонетики специальными символами, которые не всегда совпадают с буквенными обозначениями.
Огромное всем спасибо. Наверное, меня этот псих уволит,но я задолбалась. Ртом,как советовали,спросить можно. Для меня не проблема. Для начальника проблема. Он хочет прямщаз знать, как её зовут, и чтобы было то, что он там слышал, но что он слышал, он не помнит.
Наверное, остановлюсь на варианте ЭннЛи с двумя ударениями. И ну его в пень.
Или так. Или во время личного знакомства - "май нейм из Вася - ну и она ответит "очень приятно, Анн-Ли" (или наоборот.
Вообще не волнуйтесь и начальника успокойте. Спросить "Как-как ваше имя произносится?"- это нормальный вопрос, он никак не смутит вашу АннулИю.
Я думаю, что ее часто с таким вопросом беспокоят, она не удивится и не расстроится, если вы спросите. Во- вторых, она не ждёт идеаьного произношения своего имени от вас. Так же как и вы не будете обижаться, если она не сможет правильно выговаривать вообще имя.
Попробуйте найти ее в ФБ. Там часто люди пишут в профиле как имена произносятся. Вдруг вам повезёт.
И ещё, я бы шефу имя показала как Энли, с двумя ударениями, но слитно. Энн Ли звучит абсолютно по- другому, с азиатским уклоном, так как произносится раздельно.
Из какой страны девушка? Вот два варианта - первое американское, второе французское:
https://www.howtopronounce.com/annlea/
https://www.howtopronounce.com/french/annlea/