Про особенности регионального говора

копировать

Сразу скажу, я училась в многонациональном вузе, много друзей из разных регионов с разными особенностями речи. Я их всех люблю с этими особенностями. К разным местечковым "за тобой скучаю" отношусь нормально, даже с симпатией.

Вчера прихожу в фитнес и слышу за шкафчиками диалог, в котором солирует очень сильный региональный то ли говор, то ли акцент. Представьте себе девушку, главную красотку из Уральских пельменей, только более утрированно. Прямо квакающий такой говор и через минуту начал раздражать неимоверно. Почему-то ассоциации с какой-то периферийной шпаной такой разговор вызывает. Позже выяснилось, что это тренер новый. Визуально такая вся инстаграмная, черный хвост до талии и все такое.
Про себя поняла, что я даже в раздевалке это слушаю с трудом, не то что на программы к ней ходить. Согласно интернету девушка из Волгограда. Я была в Волгограде и не слышала там такого. Муж моей подруги из Волгограда, ничего похожего, нормальная речь, как и у его матери.

Вот как так получается? Почему одни говорят нормально (вокруг меня сейчас люди из Белоруссии, Иркутска, Казахстана, Бишкека, Ростова-на-Дону, Лисичанска, Воронежа) с небольшими особенностями, а другие так, что режет ухо и слушать невозможно. От чего зависит?
И почему я такая толерантная, так отреагировала, прямо на клеточном уровне отторжение?

копировать

Потому что девушка может быть не из Волгограда, а из области, например, где сильнее развит говор. У меня есть подруга из Волгограда, я слышу немного другую эээ... интонацию что ли, это даже произношением сложно назвать. Но она не раздражает совершенно. И есть знакомая, которая выросла в Тамбове. Вот у неё уже и произношение другое. Звук "г" такой, глухой...

копировать

Боже, ну какая вы толерантная ? на региональный акцент беситься, это надо на пороге психоза быть.
Таблеточки попейте.
В путешествие поезжайте, послушайте арабов в Париже..

копировать

Я очень много езжу по стране последние лет 10. От Калининграда до Сибири с заездом в южные регионы. Чем образованней человек, тем меньше режет слух его речь. На том же Урале врачи, например, говорят совершенно нормально, а попробуйте такси вызвать через оператора или пиццу заказать: Уральские пельмени отдыхают.
С югом та же ситуация, плюс множество местечковых выражений и слов. Сибирь говорит по-питерски!
Ну и по поводу раздражения. Наушники с рамштайном помогают. Ваш мозг воспринимает такую речь как чужеродную и настораживается :) , а т.к. этого чужеродного вокруг слишком много, ессно он, мозг, недоумевает, куда он попал. Зачем его нервировать?

копировать

Лет 10 назад гостил у нас коллега из Мск. Мы из Омска. Подруга и я водили его по всем нужным местам. У обеих высшее образование,у него, кстати, техникум))) Через неделю встречаем в аэропорт вместе с ним еще одну коллегу из Мск и вот стоит наш москвичонок и вдруг выдает: о, Господи, наконец-тоу слышу нормальную речь, а то у вас такой жуткий акцент!
Мы с подругой переглянулись: много ездим по стране, никто не жаловался, да у нас и специализация вообще-то языки))))

копировать

Дебил необразованный он, потому как про "акцент" только такие и говорят.
Речь сибиряков очень чистая и обычно жители других регионов не понимают, что человек родом из Сибири. Я даже спецом инфу на эту тему искала, т.к. в какой-то момент меня достали вопросы. Раньше отличало чёканье, но сейчас вся страна так говорит. Единственное отличие - речь чуть более быстрая.
https://www.youtube.com/watch?v=7gO7dhURPeU
https://www.youtube.com/watch?v=FKdxmQk9rQs

З.Ы. У нас однажды забавная история была на эту тему. Местная жительница спросила откуда мы. Сказала, что речь у нас другая и наверное неправильная - типа говорите вы не так, как пишется. Мы спросили на что похожа наша речь. Она ответила: На дикторов в телевизоре... И давай смеяться. После этого заявила: Получается, что вы говорите правильно, а мы нет. Дело было на Волге. Там пожилые часто окают: А у нас на ОгОрОде. Якают - девЯносто (мы в принципе так произнести не можем). И иногда тянут - на наш слух звучит как жеманство.

копировать

Любовь и голуби смотрели? Вот там гооооовор...... По легенде речь идёт об Иркутской области. В том районе я не бывала (о котором в фильме идёт речь), но в других ничего подобного никогда не слышала и была сильно озадачена этим фактом. Зато очень похоже говорят в одном городке Саратовской области. Еще наверное говор мог быть в тех местах, куда ссылали или куда сами сбегали люди из одной местности. У одной из моих пра были некоторые необычные для региона речевые особенности, а у ее детей их уже не было.

копировать

На мой слух нет там особого говора Там есть много необычных слов, фраз

копировать

Ну не знаааю.... На мой слух он просто жуткий. Никаких необычных фраз наоборот не помню.

копировать

Я как-то в питерской гостинице даже у администратора спросила, не из Перми ли люди :-) Потому что говорили ноль в ноль как люди из Реальных пацанов. Так-то да :-D Оказались из Архангельска.
Приятельница с Дальнего Востока, живет в Москве уже больше 15 лет, манера речи у нее не изменилась и отмечают иногда такую же в магазинах.
Вам скорее тембр не понравился, что в совокупности с манерностью и дало такой эффект. Бывает, от региона не зависит.

копировать

Мой муж из Пермского края-говорит без "говорю", но он в 18 лет оттуда уехал. А его мама, сестра, двоюродные и тети как раз с Уральском говорят. Я привыкла, теперь даже не слышу его, а сначала очень ощущалось. В Удмуртии еще похоже говорят.

копировать

И все равно говор его будет очевиден. Вы просто привыкли. Я когда в перми бываю тоже быстро привыкаю к их манере

копировать

У меня хорошо развито ухо на разные типы говора, лингвист по первому образованию. Говор его родственников очень отличается от его, он говорит обычно, всяких "так-то" и прочих реальных пацанов нет и в помине (кстати, герои реальных пацанов сами из деревни, может поэтому так выражено) . Да и не не может не меняться речь, если человек с 18 лет там не живет, а сейчас 42. Даже когда познакомились 20 лет назад, уральского говора также не было.

копировать

От уровня образованности. Мне так кажется. Родилась и выросла в Казахстане, фразу "за тобой скучаю" впервые услышала в свои 15 приехав в Россию. Причем моя мама из российской глубинки, никогда так не говорила и не говорит. Сейчас у меня коллега москвич, мы не в России, такие вещи порой выдает, что уши вянут.

копировать

Лучше английский из уст негров из Африки. Вот где засада! Понимаю их с баааальшим трудом,и то не все.

копировать

Это точно. Я не сразу понимаю, что это вообще английский...

копировать

Понимаю вас. Меня очень сильно некоторые варианты говора раздражают. Сама я из Сибири и у нас нет явных особенностей речи - некоторые нюансы есть, но по ним регион проживания не определить. Сейчас я живу на Волге. По моим наблюдениям и мнению местных - самый сильный говор у пожилых жителей деревень или тех, кто когда-то переехал в город. У их детей уже такого нет... Ещё видимо важны индивидуальные особенности. Например, моя одноклассница переехала из Сибири в Татарстан в 16 лет и сейчас у нее совершенно татарский говор, интонации и пр.

копировать

Есть люди, которые вообще подвержены такому "считыванию"
Я за собой замечаю, что очень быстро начинаю говорить как собеседник. Иэто из животного мира наследие - быстрее влиться в стаю, сойти за своего. У современного человека отголоски инстинктов.
Из Ялты приехала шо-кала и гэ- неделю :)
мой страшный сон начать копировать речевые дефекты собеседника, иногда ловлю себя в микросекунде до этого.

копировать

+100. Причем у меня это с детства и происходит моментально. Учила одногруппника в детском саду выговаривать звук Р, сама стала картавить на какое-то время, мама была в шоке. С классом ездили на Украину, в поезде познакомились с такими же школьниками из Николаева, через полчаса они были в шоке, что я говорю точно так же как они, как будто родилась на Украине ( была тогда там первый и единственный раз) Некоторое время прожила в Швейцарии, швейцарцев по говору отличу от любых говорящих на немецком.
Малейшие изменения в интонировании замечаю тут же. Сын учится на английском, и он, и его друзья имеют легкий легкий интонационный акцент в русском. Мне заметно.

копировать

Мой муж меня спрашивал: ты что, сегодня к Д. в гости ходила? (моя одноклассница). Говоришь, как она. :)

копировать

:-) Меня логопед ребенка спрашивал, вы куда ездили, ребенок говорит по-другому. Потом еще на занятиях - вы дома по французски говорите? У ребенка акцент :-) ( Это подруга ко мне приезжала из Франции)

копировать

Мы каждое лето с сестрой проводили у бабушки в Волгодонске, там тоже говор, шо-кают и гхе-кают. У меня речь не менялась, а сестра начинала говорить как местные.

копировать

На самом деле это очень хорошая особенность - вы, наверное, и на иностранных языках быстро начинаете говорить чисто при погружении в языковую среду.
У меня все наоборот - мимикрия на нуле :-) соответственно работа над произношением = сознательный адский труд. Само по себе с речью ничего не получается. Никаких бессознательных подражаний.

копировать

Обожаю поволжское оканье)))
Вот северные окающие говоры - нечто. Похоже на...польский)))

копировать

А меня это очень смешит. У нас даже история была на эту тему.

копировать

Я сама из Ярославля, почти 20 лет живу в Москве, так в какой-то момент стала замечать, что в новостях слышу своих, из "ярославских", даже пока еще не указан в углу регион. Раньше такого не было. Коллега ездила в Ярославль на выходные, потом мне рассказывала, что я почему-то не говорю также, как в Ярославле (она отметила, что в Ярославле сильный говор). Причем когда туда приезжаю, его особо не слышу, а вот по ТВ или радио сразу улавливаю.

копировать

Аналогично, только город другой.

копировать

Какая странная тема и странное раздражение)
Да, в разных областях страны (теперь их называют регионами) свой говор, диалект, интонирование и пр. Так было всегда, и в этом нет ничего необычного и неправильного. Такое существует и во многих европейских странах.

копировать

+1 И это всегда просто данность, а не повод считать слабообразованными. Всё в вашей голове, приедете в Англию и будете умиляться английскому английскому, заговорив с каким-нибудь англичанином. А он легко окажется носителем акцента конкретной области, и вовсе не Buckinghamshir )))

копировать

Вот плюс много-много. Мало того, в Европе зачастую диалект - предмет гордости. Даже если на этом диалекте говорят полторы калеки, а остальные жители страны их понимают с очень большим трудом.
Только в России, я сталкивалась с таким негативным отношением к диалектам.

копировать

Реальное ощущение что в россии какой то другой мир. Никто не делает проблему из того что на севере Германии и на юге разный немецкий. И только у нас в стране люди кичатся "чистотой" языка

копировать

Какая скучная тема... *зевает*

копировать

Интересно, москвичи слышат как они говорят, иногда звучит как издевательство над русской речью

копировать

Что именно вас смущает? Москвичи говорят по-разному, но в среднем именно этот язык русский.

копировать

))) "в среднем" русский и у омича, и у пермяка, и у калининградца. Не по-китайски же они все говорят

копировать

Они говорят на диалекте русского языка. Особенно за Уралом очень много слов, которые в европейской части никто не слышал никогда.

копировать

Угу, мультифлорка....

копировать

Диалекты - это лексика. Акцент - это фонетика.

копировать

Есть понятие "старомосковское произношение". Оно довольно странное для современного уха: без смягчения "с" в словосочетании "я боюс" и со звуком "ю" в глаголах 2-го спряжения мн. ч. "они смотрют и курют". Но это произношение считается классическим.

копировать

Классикой считается питерский говор. Московский говор у филологов считается диалектом. Я про настоящих филологов.

копировать

Ну, у филологов МГУ классическим признается старомосковское произношение, у филологов ЛГУ - петербургское. Хотите поспорить об этом в близком контакте? Предупреждаю, у меня 1-й разряд по боксу. [-X

копировать

:love3

копировать

Сдерживайте себя, женщина. Усе уже понЯли, шо вы масквичка.
Но нам на-ть.
Классика речи - питерская.
Просто масквичи любят себя нахваливать.
Убейтесь (сплёвывает).

копировать

Лично у меня все еще хуже, чем Вы описали. :sad3 Но я не пойму, как мне одновременно сдерживаться и убиться? :mda :dash1

копировать

Низнаю. Придумайте сами. Чё вы хатите от тупых понаех. (Ковыряет в носу).

копировать

А Вы куда понаехали?

копировать

НеД.
Так считается только у ленинградских филологов)))
Классическая русская речь у актёров Малого театра.
Этому произношению учат в Щепке:-7

копировать

Есть Московская и Ленинградская фонетическая школа:-7оба варианта-норма

копировать

В Московской пишут с пробелами.

копировать

Меня "сосисЬки" смущают.

копировать

И сосули ? с сорделями :)

копировать

Это-питерские? Я кроме как у Матвиенко "сосуль" не слышала. Сардели тоже :-) Хотя могу сама говорить "кура" и "греча".

копировать

А где на полном серьезе говорят "сосиськи"?

копировать

В Москве

копировать

никогда!

копировать

Откудова а нам припожаловали?;-)

копировать

смешно.....а купите-ка словарь русского языка, если хотите вырвать свои деревенские корни

копировать

Ни деревенские, ни московские выдирать не хочу.
Со словарями дружу лет 45.
Старшая орфоэпическая норма - сосисЬки, зЬверь, дефЬки
Вы максимум третье поколение. Но скорее всего второе: родителям удалось после вуза уцепиться за Москву. Но и лимит на АЗЛК не исключаю

копировать

Шли бы вы ....к Кошелке, она такой же "специалист" околовсяческих наук. Привет от москвички в пятом поколении. Не позорьтесь больше, а то будете похожи на известного персонажа, которого вытурили с филфака МГУ.

копировать

Ты врешь про пятое поколение.
Выше писала я, разумеется.
И меня не вытурили из МГУ. Я ушла сама. И ты это знаешь, лимитчица

Не тебе... вкрации(с)

https://www.facebook.com/moscowchanges/posts/753987641301073/

Тут уже придется поднапрячься.

https://ruslit.com/rass/rass83.htm

Но оно того стОит. А то нарвешся не ровён час - на хотябЭ третье поколение со своим "пятым" (бгггггггг:tongue2

копировать

На "ты" мы не переходили, лимитчица и хамка - это ты. Брысь из моей песочницы к своим подружкам-хабалкам!

копировать

Выше тебе ссылки кинула, лимитчица во втором (макс третьем колене)))))
Изучай произношение, принятое в МОЕМ городе. Если хочешь за мЭстную сойти.

копировать

я же тебя послала, неуч!

копировать

Это я тебя послала, понаеха




Хоть бы спасибо за ссылки сказала, неблагодарная живность:sad3

копировать

Вам просто голос не понравился. Слишком сексуальный.

копировать

Есть говор территориальный (вот как у этой прекрасной бабушки https://youtu.be/lE_fbn2FqBU ), а есть социальный. Молодые девицы вроде вашей тренерши везде говорят одинаково. Мне кажется, что настоящих говоров, как в видео, в России уже почти нет.

копировать

У бабушки в видео почти и нет говора :) вот сестру своей бабушки я вообще не понимала. Но да, ее уже и в живых нет. Ее дети уже так не говорят

копировать

Бесит кубаноидский акцент и кировский

копировать

"Прихожу в фитнес"? Я бы сказала " на фитнес".

копировать

Тоже самое хотела написать.
Что за "в фитнес? В кухне?" Ну и самое известное на сегодняшний день)

копировать

Скорее всего пропускается слово клуб. Прихожу «в фитнес клуб»

копировать

Почему?! В фитнес клуб. Не на клуб же?
"На фитнес" это из той же категрии, что и "на подарок", имхо. Да и вообще сейчас имеется тенденция предлог "в" заменять предлогом "на" во многих случаях. Это тренд, но не имеет отношения к правильному русскому языку.

копировать

Ну,тогда надо дописывать слова! А то предложение смотрится как то коряво.

копировать

Моя свекровь родом из деревни в Белоруссии, детство провела в небольшом городке Ивановской области, училась в Волгограде 5 лет, потом 50 лет жила в Архангельской области. Говорила правильно, без говора и словечек. Ее дочь, которая родилась и выросла в Архангельской области говорит с жутким говором, дома так никто не говорил - ни родители, ни брат. Не знаю, откуда это берется:)

копировать

Дочь окает? АрхангелОгОродОчка)))

копировать

Не ярко выраженное оканье, не знаю, как обьяснить:) это нужно слышать.

копировать

Вот мне такое нравится))

копировать

обычно это зависит от музыкального слуха. Если слух хороший, то легко усвоишь "мелодию" местной речи. Если слух плохой, то до старости будешь говорить с диалектом.

копировать

Не только в этом дело. Если слух и образование хорошие - будешь всеми силами стремиться говорить литературно и пофиг на то, как говорят вокруг.

копировать

Подскажите, а если я легко подстраиваюсь под «говор» и через 30 минут-час могу говорить , как местные- это из-за слуха? Никогда не задумывалась :)

копировать

Это какой-то подвид слуха видимо, потому что конкретно с музыкальным слухом у меня не очень, а вот мелодику речи считываю на раз.

копировать

Я тоже легко перенимаю акценты, говор, манеру речи, ударения. Иногда настолько "вхожу в роль", что, возвращаюсь домой, еще пару дней могу так говорить :-) При этом у меня. как мне кажется, вообще нет никакого акцента, хотя я сама с Дальнего Востока. а живу уже четверть века в Волгограде как раз. Первое время очень резала слух местная речь, а мне в то же время говорили, что я говорю не так, как волжане.

копировать

Наверное она много понтовалась, еще этот говор, вот вам противно.

копировать

Просто она селянка, а не из Волгограда. Я из Ростова-на-Дону, Гэкают и Шокают только выходцы из близлежащих сел.

копировать

Дибров "с села"?

копировать

Ой, ну он так уж любит подчёркивать, что он "с Ростова".. Про многих никто и понятия не имеет, откуда они, а насчёт Диброва каждая собака знает, что он ростовчанин. Славтегосподи, к казакам хоть не примазывается у нас сейчас это модно :чуб кучерявый отрастить, штаны с лампасами напялить и в дни городских праздников гордо в форме расхаживать, ага. И "гутарить" они начинают сразу, и Гэкать, и Шокать.. Ну вы поняли, к чему я.

копировать

Каккккэтта "не примазывается"?
Давно уже сына в казаки посвятил:-7

https://www.cosmo.ru/stars/news/24-08-2016/priobshchenie-k-kornyam-dmitriy-i-polina-dibrovy-posvyatili-mladshego-syna-v-kazaki/

копировать

:dash1 трындец! Я ж говорю, у нас сейчас все казаки, и евреи, и цыгане... Кто попало. Ростов вообще больше армянский город, казаки все в Новочеркасске да в станицах по области

копировать

А мне вот тут сказали, что дикторы центральных каналов хоть и живут в Москве, но не "а"-кают по московски.
Есть шанс, что я тоже не акаю? Я за собой не замечаю.

копировать

Ой, знаете, я пока услышала себя в записи, тоже была уверена, что уж я то нормально говорю.... Хрен там! Интонация южнорусская так и прет(((

копировать

Как-то на работе разговорились об особенностях речи. Ребята у нас работали приезжие: Киров, Пермь. Словечки мы всякие обсуждали, потом одной даме они сказали, что она по-московски акает))
Я лично за собой никогда не замечала аканья. И вот мне они это подтвердили. Якобы у меня нет особенностей речи. Просто русский язык. Так что, может и у вас так. Слышала себя в записи, действительно нет.

копировать

Вы диктор центрального канала???:-о

копировать

Нет, я же просто спросила.
Но мне кажется я очень чётко и правильно говорю ;))))
Хочется в это верить ;))
Дочке иногда книжку читаю и записываю, мне кажется я хороший диктор

копировать

Есть. Однажды моей маме сказали, что ее речь как у дикторов центральных каналов.
Вполне верю, потому как ни разу никто не понял откуда мы родом (из В.Сибири) - в поездках всегда вопросы задают.

копировать

Скорее всего неприятный голос визглявый усилил эффект.

копировать

В этом году у дочери новая учительница по русскому языку из Кирова. Недавно я ходила на собрание и послушала ее речь. Вот где ужас.
Я вообще никогда такого говора не слышала. Они говорит отдават, загружат без мягкого последнего звука. И этот человек преподает русский язык в московской школе.

копировать

У моего ребенка математичка говорила значитЬ, из Электроуглей ездит в школу в Москву.

копировать

А у моей дочери учитель началка говорила сэнцэмэтры вместо сантиметры. Приезжая из Мордовии. Нам повезло что она сбежала в другую школу за длинным рублем.

копировать

Подруга моей мамы учитель русского языка и много лет была директором школы (сейчас на пенсии) - она ужасалась последние годы работы подготовкой учителей. Говорила: Приходят работать, а их самих учить и учить....

копировать

Хуже кировского говора нет. Но особо одарённые путают его с украинским.

копировать

А какой он? Меня больше всего южный раздражает.

копировать

Ой! А мне нравится ). Окающий , мягкий, обволакивает ))) У меня муж как из Кирова приедет, неделю окает. Смешно). И уютно)

копировать

У соседей девочка окает и тянет слова. Родилась в Москве, родители из Казани. В их речи говора не слышно. Но слушать ее очень тяжело.

копировать

Можно подумать московский акцент идеал. Половин букв в слове съедаете. "ПДЦКааажите, как проехать НА Москву?" Тьфу, блин, деревня

копировать

Это нормальное произношение.
Непервые предударные и заударные а/о редуцируются до Ъ.
Этому в школе сейчас учат

а вот редуцировать первый предударный до Ъ - скзАла, пшлА, атдлА - это региональное... с югОв
И даже не южнорусские классические говоры... а какой-то адский микс

копировать

Это НЕ правильно по нормам русского языка, не выдумывайте.

копировать

Выше добавила.
Это ПРАВИЛЬНО.
Вы ведь не изучали фонетику и фонологию в вузе, не так ли???

пЪдск^зАть - такая транскрипция

Изучайте.
https://is.muni.cz/do/ped/kat/KRus/fonetika/ch06.html