Сырой. К филологам и журналистам.

копировать

Одна девушка устроила скандал няне за употребление слова "сырой" как синонима "мокрый" или ""влажный". После этой истории я осознала, что тоже "сырой" не употребляю в таких значениях. Наверное, с детства речь так развилась, что этого слова нет в моем активном словаре. Но если при мне так говорили, не обращала внимания никогда.
С этим словом что-то не так?
Речь идет о таких вариантах употребления "куртка еще сырая, не высохла", "не ходи туда, я пол помыла и он сырой".

копировать

грамота.ру говорит, что мокрый=сырой

копировать

Это частичные синонимы. В тех сочетаниях, какие приводит автор, неправильно употреблять слово "сырой".

копировать

«На улице сыро», «сырая погода» - все так с этим словом.

копировать

Что-то не так с девушкой, а не с этим словом.

копировать

Тетки, вы задолбали, теперь по каждому слову будет отдельный топ???

копировать

Да пора уже раздел "Языкознание" открывать. Чуть не каждую неделю темы появляются.

копировать

И он действительно будет пользоваться успехом. Хорошая идея для собственника

копировать

Так не скажи, эдак не напиши...
давайте оставим 300 слов и будем ими оперировать - коряво, зато без претензий :-7

копировать

Зачем? Лично я очень люблю "расцвечивать" речь.
А если кому-то не нравится - с удовольствием поспорю.

копировать

+100 И главное, каждая козявка щитает, что именно ее речь самая правильная на свете.:crazy

копировать

Слова, причем, возьмем века так из девятнадцатого, чтобы полностью соответствовать речи русских классиков. Все фразеологизмы, что появились позже, - это уже фу-фу :ups1

копировать

В моем понимании "сырой" = "впитавший в себя воду" или "не прошедший термическую обработку". Поэтому пол у меня сырым никогда не будет (у нас паркет, на него не льют воду ведрами, а протирают отжатой тряпкой), а вот куртка или полотенце может быть сырым, волглым, влажным - в зависимости о количества впитавшейся влаги.

копировать

Не воглый, а волглый.

копировать

Спасибо, поправила.

копировать

А это что за зверь? Первый раз такое слышу)))

копировать

Влажный, сырой.

копировать

воглым?

копировать

Перед тем как дать характеристику предмету вы количество впитавшейся влаги на глазок определять будете или опытным путем? :):) Будете ли настаивать на своей точке зрения (полотенце сырое, волглое или влажное?), если собеседник не согласен с ней? И поменяется ли ваше отношение к собеседнику после этого? :):)

копировать

Нет, конечно. Впрочем, за 40 лет так и не встретила никого, кого волновал бы процент влажности по отношению к словам ""мокрый"", влажный", "сырой" и т.д.
Отношение к собеседнику безусловно определяется поведением этого самого собеседника. Словарный запас - дело десятое.

копировать

:)

копировать

А мокрее - это влажный или сырой?

копировать

Влажный - влага скорее на поверхности. Сырой - влага скорее в глубине. "В процентах" не подскажу :)

копировать

мне тоже так кажется. "Сырой пол" - сразу представляется изба с полом из досок, которые помыли и доски отсырели. Вот пол и сырой. А про паркет или ламинат в квартире я бы никогда не сказала "сырой", только "мокрый" или "влажный"

копировать

А только что положенная краска у вас какая? Она воду в себя не впитывала и термическую обработку не проходила.

копировать

Свежая :) А пол - свежепокрашенный.

копировать

Свежепокрашенный пол может быть и сухим )))

копировать

Когда краска высохнет, не раньше:)

копировать

Свежая может быть и высохшая. А вот та, что ещё не подсохла - именно сырая.

копировать

Да, может теоретически. Но практически я бы это слово в данной ситуации использовать не стала. Для меня свежая - это невысохшая, по которой еще нельзя ходить.

копировать

По мне, так "сырая" - точнее. Вы обедняете язык таким толкованием.

копировать

А по-мне - нет.
За язык не переживаю, слов много, если какое-то не устраивает,всегда другое можно найти.

копировать

Что за словосочетание «по мне»?

копировать

Обычное, разговорное. А что вас смущает?

копировать

Тире лишнее у Вас, пишется отдельно, "по мне".

копировать

Не тире, а дефис))

копировать

Ошиблась, извиняйте. Заметила поздно, поправить нельзя.

копировать

Нет, по отношению к краске не говорят сырая. ИМХО, конечно, на собственном опыте. Про пол я бы тоже сырой не сказала.
Сырой это именно сохраняющий остатки влаги (в смысле воды) внутри предмета. Сырой пирог тоже не всю воду испарил в процессе приготовления.
Либо в переносном смысле - сырая постановка.

копировать

По отношению к краске как раз очень даже говорят.

копировать

Девушка самодур(а)
Няне желаю нового адекватного работодателя

копировать

+100500

копировать

Точно!!

копировать

Девушка, к сожалению,
- неграмотная (т.к. обладает небольшим лексиконом)
- и дура (т.к. выставила это напоказ, а могла бы сначала проверить свои скудные представления о русском языке).

копировать

Слово как слово. Вполне общеупотребительное. Да, есть такое значение у него: влажный, мокрый, невысохший и т.д. Девушка странная, она нерусская, что ли? Все русские с детства знают, что означает "сырой". :)

копировать

Пол мокрый, влажный, ккртка сырая, сапоги сырые, погода сырая, пирог внутри сырой. Как то так.

копировать

Недавно столкнулась и поняла, что слово сырой в контексте мокрый меня бесит. Одежда сырой не бывает, она мокрая. Сырым бывает мясо недоваренное, тест недописанный.

копировать

Если одежда лежала в сыром помещении и отсырела, она мокрой никак не будет, будет именно сырой:)

копировать

Вы плохо чувствуете язык.
Сырые простыни - не просохшие... или отсыревшие, например, во влажном помещении.
Мокрые простыни - это простыни, пострадавшие от энуреза:-#

копировать

Я ниже написала как раз про отсыревшее. И про квартиру подруги угловую) Про длительность процесса.
Отсыревшее это отсыревшее, на грани с плесенью. Постиранное не может быть сырым, оно либо мокрое, либо влажное.
Сижу в одном чате, так там тетки пишут про сырые трусы от выделений. Для меня это мокрые трусы.

копировать

В последнем случае более подходящим будет слово "влажные".

копировать

Угу))))) Потому что "фантазии" - "влажные":think

А мокрые трусы - это уже не от "выделений", а от "недержания"::sad2

копировать

У вас просто бедный словарный запас. Значение слова сырой куда шире приведенных вами.

копировать

Еще как бывает. Вечером возле моря, если вовремя не уберешь в палатку, получишь кучу сырой одежды. :)

копировать

У меня не бывает сырой одежды, еще раз повторюсь. Для меня это отсыревшее во влажном помещении. Именно впитавшее влагу ИЗ помещения. Или отсыревшее на балконе зимой/осенью. И это все неприятное. И называю я это именно ОТСЫРЕВШИМ ( т е изначально оно было сухим) , а не СЫРЫМ Все остальное мокрое.

копировать

Я часто говорю - белье сыровато.

копировать

То, что может отсыреть, то есть стать мокрым, бывает сырым :) Еще сырым бывает что-то неготовое. Пирог или текст. Русский язык богат оттенками, тем и замечателен.

копировать

Я могу сказать "вещи ещё сырые" - в смысле, не высохли до конца
Или спросить детей "ноги/ботинки сырые?"

копировать

Так это вроде все так говорят...)

копировать

Тогда бы и топа не было

копировать

а я не могу

копировать

И что вам мешает?)

копировать

знание родного языка

копировать

Знание родного языка не позволяет вам им пользоваться?
Оригинальненько :)

копировать

Обыкновенное невежество ей мешает.

копировать

Сырость - это наличие влаги где-либо, на поверхности чего-либо, насыщенность влагой воздуха. Сырой=влажный.
Сырое утро. Сырой дом. Сырые простыни.

копировать

"Сырые простыни." - Нет. Мокрые или влажные.

копировать

Нет, именно сырые, потому что они _отсырели_. Не намокли, не остались влажными после стирки, а отсырели.

копировать

тогда они "отсыревшие"

копировать

Тогда и мокрые - не мокрые, а намокшие.

копировать

Отсырывшие правильно. Но не сырые

копировать

От сырой простыни говорящая —
Знать, нашелся на рыб звукопас —
Надвигалась картина звучащая
На меня, и на всех, и на вас...

Осип Мандельштам

копировать

Они могут быть и сырыми и отсыревшими. Сырые, т.е. не высохли после стирки или еще при каких то обстоятельствах, отсыревшие- впитали влагу, отсырели во влажном помещении, например. Это разные понятия.

копировать

Няня не может быть филологом по образованию.
Это простая женщина, с разговорным языком.

копировать

Чегой то не может? :-) вы нормальных нянь, наверное, не встречали

копировать

уморили))))))))))))))

копировать

А что ей мешает им быть интересно?

копировать

Словарем Даля никто не пользуется?

копировать

Ничего поновее в вашем доме не нашлось?

копировать

думаете, Даль устарел?))
вы филолог по образованию? кто для вас авторитет?

копировать

Ну хотябэ МАС
Необходимо и достаточно.
Четрехтомник

копировать

И как это отменяет словари Даля или Ушакова? Мой четырехтомник под ред. Ушакова, изданный в 1939 г. (первый том) -1940 г. (четвертый том) удовлетворяют мои потребности.
Учебное пособие по русскому языку для поступающих в вузы Д. Розенталя 1967 г. дополняет эти словари главами по грамматике, пунктуации и пр.
Все главное - в этих книгах.
Остальное - так, для справки.)

копировать

Нет, просто его словарь вышел 150 лет назад и многих слов его время еще не было. За 150 лет язык заметно меняется.

копировать

Тем не менее на Даля ссылаются с своих работах современные лингвисты. Это классика.

копировать

А на законы Хамураппи ссылаются в своих работах историки. И что? Вы соблюдаете положения законов Хамураппи?

копировать

Никто не разделяет письменный язык от разговорной речи?
Они не всегда совпадают.

копировать

Правильно говорить "Никто не разделяет письменный язык и разговорную речь". Или "Никто не отделяет письменный язык от разговорной речи". У вас речевая ошибка.
И смысловая тоже. Потому что слово "сырой" имеет два лексических значения. И в обоих значениях употребляется и в устной, и в письменной речи.

копировать

"слово "сырой" имеет два лексических значения" - больше :)

копировать

Больше значений имеет. Есть ещё сырой - в смысле, незаконченный, не доведённый до конца, черновик. Например, сырой проект, сырая статья.

копировать

+1. Сырой звук, сырой текст. Очень частое употребление.

копировать

Мать — сыра земля.
Тут вообще в значении плодородная.

копировать

Нет, тут в значении "мокрая".

копировать

Нет, именно в значении готовая родить, плодородная.

копировать

Если антоним "сухая земля", то можно и так сказать. Сухая не родит.

копировать

Родит. Но будет больно.

копировать

Не:) Насухо и не завяжется, нечего рожать:)

копировать

Девушка самодур.
Это слово вполне можно употребить в значении влажный, не высохший до конца. Мокрый - более сильно напитанный влагой, а сырой чуть меньше.
"Крыши сплошь завалены обломками лодок, поленьями дров, досками, сырою щепой" "по сырым улицам спешно шагали жители..." (С) М.Горький
"Утро оставалось такое же сырое и тихое" (С) Лесков
"...ютились мы в грязных, сырых землянках" (С) Чехов
" Их как-то особым способом, горячими, прямо из печи, замораживали, везли за тысячу верст, а уже перед самой едой оттаивали – тоже особым способом, в сырых полотенцах, – и ароматные, горячие калачи где-нибудь в Барнауле или Иркутске подавались на стол с пылу, с жару." (С) Гиляровский
"...на всем лежал сырой молочный туман." (С) Достоевский

Так что у девушки проблемы и с образованием, и с воспитанием.

копировать

Красивый какой у нас язык! Классиков читаю как песню

копировать

Девушка плохо училась в школе.

копировать

И относится к тем, кто резко осуждает учителя с кировским произношением в московской школе.

копировать

Обожаю кировское, и вообще северное произношение. Я северян по речи узнаю всегда, стопроцентно. Самое приятное на слух из всех возможных в стране.

копировать

Я, взрослая женщина, только минуте на 10 разговора с кировчанкой начала вычленять из ее речи какие-то слова. В московской школе такое недопустимо.

копировать

Это не школа совсем. Общие знания из жизни, общение с родными, с друзьями, развитие разговорной лексики. Все это у нее пострадало. Как раз можно предположить, что у девушки амнезия в отношении всего, и она помнит из школы только базовое мокрый-сухой. Но зато увлекается сыроедением и слово сырой имеет для нее одно значение - большой красный бифштекс. Или работает в офисе и часто слышит выражение сырой текст, сырой проект. Про другие значения забыла за ненадобностью. Как-то так.

копировать

Ну да, под школой подразумевался общий уровень развития. Фильм "Рассказы" вспомнился, последняя его часть )))

копировать

При этом девушка уверена в себе и успешна, у нее няня, которой она категорично диктует свои условия. В том числе, в части словаря. Похоже, нам всем следует брать с нее пример))))

копировать

Не иначе ))))

копировать

Девушка очень успешная. Она училась в одной из самых лучших спецшкол Москвы, золотая медаль, и затем получила диплом одного из гуманитарных факультетов МГУ. В ее уровне знаний сомневаться не приходится, особенно по русскому языку. Я думала, здесь найдется специалист, который объяснит, что с этим словом есть какие-то нюансы. Теперь непонятно еще больше.

копировать

Короче, у образованного чела пол не может быть сырым.

копировать

Обычное слово, употребляю во всех его возможных значениях, а вот со словом волглый встретилась только во взрослом возрасте, у нас оно было не в ходу.

копировать

Как прилагательное, да. Но, если вспомнить название одной из главных рек - Волга, то знакомы с этим словом все. Волга - это и есть влага. По одному из вариантов происхождения названия, если быть точнее.

копировать

как пол может быть сырым? он земляной что ли? я бы тоже возмутилась

копировать

Запросто может. До конца не просохший - это и есть сырой.

копировать

нет, это влажный. У вас чувство языка отсутствует

копировать

)) Вы когда летний дом после зимы открываете, то там все сырое. Пол, двери, простыни, подушки, мебель...Не влажное, а сырое. Отсырело за зиму. Окна и двери настежь, и весенний ветер и солнце все высушат.
А влажный пол в деревенском доме только когда его помыли. Он сначала влажный, потом сырой.

копировать

вот именно - ЛЕТНИЙ ДОМ)))) об этом вам и толкуют - должен быть материал, который впитывает влагу. Помытая тарелка мокрая или сырая?
В деревенском доме пол деревянный. Линолеум в квартире сырым быть не может, он влажный, а потом сухой.
Но у вас с русским совсем плохо, после влажного сырого не будет, в данном случае это синонимы

копировать

Плюсую
У дамы вообще нет чувства языка

копировать

Вы сами разницу не видите? Сырой, потому что отсырел или мокрый, потому что помыли и еще не высохло
«Он сначала влажный, а потом сырой «(с) БОльшего бреда не слышала

копировать

У меня все прекрасно с чувством языка.

копировать

точно не русского

копировать

Не устали еще таскаться за мной?

копировать

До конца непросохший = влажный.

копировать

Сырым он может быть только в деревенском домике.
В городской квартире - максимум стены, если нет центрального отопления.
Но в России во всех квартирах есть центральное отопление.

копировать

Некрашенные доски, на которые вылили ведро воды и они ее впитали, могут легко быть сырыми. И сохнуть пол-дня.

копировать

могут, вы это к чему? в первом посте речь вроде про квартиру шла, откуда там доски? или земляной пол?

копировать

Я отвечала не на заглавный пост, если вы не заметили. В посте, на который я отвечала, спрашивалось "как пол может быть сырым?", без указания где и какой.

копировать

вы правда решили, что это был НЕ риторический вопрос?? а вторую фразу вы опустили - про земляной? Надо было все материалы перечислить? умные и так все поняли, а на дур перечислений не хватит - доски, пробка, солома и т.д.

копировать

Что-то вы очень бурно его обсуждаете, для риторического.

копировать

Кстати, относительно слова пол, сырой пол, никогда бы не употребила, непривычно. Гоняю всех, чтобы не ходили именно по мокрому полу, даже если он почти высох.
Все-таки сырой пол звучит как-то не так:ups1

копировать

Раз пошла такая пьянка, ответьте мне, филологи, есть ли в русском языке слово "иди"?
Я всю жизнь была уверена, что есть, но недавно чуть ли ни истерику получила от коллеги, которая еще и своего школьного учителя русского языка подключила. И вдвоем отпинали меня за безграмотность ))) Что скажете?

копировать

:) :) :)
Ведите сюда своих филологов, отпинаем :)

копировать

есть) нет ехай)

копировать

Не, только "звиздуй"!

копировать

Да я серьезно! )))

копировать

Иди отсюда. Как эту фразу произнести иначе? Это устойчивое выражение.

копировать

Ступайте, сударь!

копировать

Подите прочь тоже можно, конечно :party2

копировать

Извольте удалиться.

копировать

Э.... а как же "иди ты на х.."? :)

копировать

Так это непечатное выражение! И даже название фильма "Иди и смотри!" не подействовало. Сказали мол, это авторское. А авторское, мол, может быть всякое )))

копировать

Зато исконное и посконное! А "иди к черту" - печатное?

копировать

Конечно)))
А они утверждают, что императив ПОДИ?

копировать

Иди и смотри

копировать

"Там был некий че­ло­век, болев­ший трид­цать во­семь лет. Иисус, уви­дев его ле­жа­щим и узнав, что он так дол­го бо­ле­ет, спро­сил у него: «Хо­чешь ли стать здо­ро­вым?»
«Гос­по­дин мой, – от­ве­тил Ему боль­ной, – у ме­ня нет че­ло­ве­ка, ко­то­рый бы столк­нул (букв. „бро­сил“) ме­ня в ку­паль­ню, ко­гда в ней на­чи­на­ет бур­лить во­да. А по­ка я по­дой­ду, дру­гой рань­ше ме­ня спус­ка­ет­ся.»
Го­во­рит ему Иисус: «Встань, возь­ми свою по­стель (греч. крабат­тос – „ло­же“, „одр“) и иди». И тот­час этот че­ло­век вы­здо­ро­вел, взял по­стель и стал хо­дить.

копировать

Начальная форма глагола ИДТИ. От него образуется форма повелительного наклонения 2л.ед.ч ИДИ и форма 2л.мн.ч.ИДИТЕ.
Глагол ИДИ является нормативным и стилистически нейтральным.
Так что ошибаются и подруга, и ее учитель.

копировать

По-моему, это несчастное "иди" однажды жарко обсуждали на еве. Причем как раз с аргументами учителя. Ваша коллега есть на еве?
ПС вот и топик нашелся https://eva.ru/topic/77/3520636.htm

копировать

Вот вы даете! ))) Это мой топик ) Заводила анонимно, т.к. меня реально закошмарили тогда )
А сейчас просто вспомнился случай в контексте.

копировать

Слава богу. А то я подумала, что их уже больше двух:)

копировать

Какой вариант они предлагали взамен? Я аж растерялась, не могу придумать.

копировать

Сырой=пропитанный влагой, не сухой.

копировать

Мокрый-явно ощутима влага, она отделяема.

копировать

Влажный=небольшое количество влаги на сухой поверхности.

копировать

белье влажным быть не может?

копировать

И влажным может быть, и сырым, и мокрым. Но лично для меня как ощущение слова сырой, это еще и холодный:) Влажное белье может быть горячим, а сырое - как-то не очень вяжется:)

копировать

вы написали "Влажный=небольшое количество влаги на сухой поверхности." если белье с влагой, то сухой поверхностью оно быть не может, недостаточно просто насухо вытереть влагу с поверхности

копировать

Это не я писала. По-моему, влажным можно быть и насквозь, главное, чтоб не капало:) Это уже мокрое:)

копировать

ну а я ответила на конкретную фразу, к чему вы-то прицепились ко мне?

копировать

Не нервничайте так:) Вы задали вопрос, я на него ответила. Эх, надо было сначала письменное разрешение у вас попросить, заверенное печатью:) "Я, аноним, с пониманием всей ответственности высочайше дозволяю анониму ответить на мой вопрос".

копировать

Лично для меня белье сырым быть не может . Только в контексте «отсырело». Т е длительное состояние. И чаще используется слово отсыревшее. Все отсыревшее надо сушить долго, гораздо дольше, чем влажное и мокрое. У моей подруги квартира угловая, вот там всегда постель была отсыревшая. Высушить невозможно. Сделала ремонт, теперь сухо и постель только мокрая и влажная и только после стирки на сушилке.

копировать

Все сушить нужно ровно столько, сколько времени понадобится на испарение влаги:) От названия это не зависит. Зависит от количества влаги, гигроскопичности (впитываемости) вещества, конвекционных потоков и влажности воздуха. То, что у вашей подруги была повышенная влажность в квартире, никак не означает, что сырое всегда надо долго сушить, на сухом воздухе ее белье просохло бы в момент:)

копировать

Там именно длительность ситуации. Квартира торцевая и всегда в квартире стояла сырость. Высушить что либо было невозможно. Можно сушить на улице, но дома отсыреет все равно. И плесень. Сделала ремонт и теперь все белье мокрое исключительно только после стирки . Сырого белья нет

копировать

Идите, вносите свои категорические поправки во все подряд толковые словари:) А то, ишь, распустились, у них сырое белье есть!
"сырой , сырая, сырое; сыро. 1. Влажный, содержащий в себе значительное количество влаги, не сухой. Сырой воздух. Сырая погода. Сырое белье. Сырые доски. Сырое помещение. Сырой климат. Сырое лето..."

копировать

"Влажные салфетки" - там нет сухой поверхности.

копировать

Вспомнила из детства. В Москве а магазинах просили батон вареной колбасы, а у нас в Тульской области - палку сырой) Речь идет об одной и той же колбасе.А копченую колбасу называли сухой.
В речи няни меня ничего не смущает, мамаша какая-то замороченная у этого ребенка.

копировать

странно... он же и называется - сырокопченая, откуда сухая? а варено-копченая как в туле?

копировать

«Сырокопченые и сыровяленые колбасы делятся на сухие и полусухие. Полусухие созревают раньше благодаря добавлению в них стартовых культур. Также в этой классификации выделяются полусухие колбасы с регулятором кислотности и колбасы мажущей консистенции, например традиционные немецкие меттвурсты и тивурсты. Последние также готовятся с применением стартовых культур и/или регуляторов кислотности. Основное различие — процент содержание влаги в готовом продукте: от 36% у твердых сухих колбас до 55% у мягких мажущих.«
https://www.delikateska.ru/lenta/206

копировать

Вообще-то они делятся на:
- сухие;
- полусухие;
- полусухие с регулятором кислотности;
- мажущейся консистенции

а теперь найдите про сырые)))

копировать

Я отвечала на вопрос «откуда сухая?»

копировать

ну ответьте теперь, откуда сырая

копировать

Потому что "СЫРОкопченые":)

копировать

В данном случае "сыро-" к влажности не имеет отношения.
В данном случае "сыро-" - без предварительной термообработки, то есть коптят изначально сырое (не готовое колбасное изделие).
Есть сырокопченая, есть варено-копченая.

копировать

Во сыру землю

копировать

вот именно, но ни как не во сырой ламинат или во сырой паркет

копировать

Это потому, что, если ламинат или паркет отсыреют, их только менять. :bye

копировать

Во-во! С этими санкциями одна земля во сыру! :fight2

копировать

Еще очень често употребляю отсыревшее, обычно на даче

копировать

Можно тоже спрошу? Слышала как шокированная соседка поправляла внучку, которая в рассказе употребила слово "орать" ( Она так орала!) Надо говорить "кричала". Что не так с этим словом?

копировать

Более грубое, чем "кричать".

копировать

Прямо настолько грубое, что лучше его не употреблять в приличном обществе?

копировать

Смотря про кого она говорила, может про маму свою. Да, как-то грубовато. Сравните два варианта - что ты разоралась и что ты раскричалась.

копировать

Рассказывала про какую-то свою одноклассницу, насколько я поняла. Фраза была - Она так орала!

копировать

Есть градация: птица орала - подружка орала - учительница орала. Чувствуете разницу?:)

копировать

Разница в том, где именно орала?

копировать

Ээээ... Вы каким-то альтернативным образом читаете:) Разница в том, к какому объекту относится глагол.

копировать

Малолетним детям вообще нельзя употреблять в любом обществе! :chr1

копировать

Лет 12 девочке.

копировать

Она просто не поняла. Она подумала, что внучка орала сыру землю, а это уже моветон. [-X

копировать

У глагола ОРАТЬ разговорный и пренебрежительный оттенок.
У КРИЧАТЬ нейтральный. Если человек следит за чистотой речи, то слов с пренебрежительным оттенком он будет избегать.
Это такие слова, например: училка, врачиха, воспитка. тыкать, ржать, жрать жлоб, нудятина, чокнутый (чеканутый), заткнуться.
Чувствуете разницу между заткнуться и замолчать?

копировать

Нет у глагола "орать" в современном русском языке никакого пренебрежительного оттенка. Есть усиливающий, т.е. орать это громче, чем просто кричать.

копировать

Вы ссылаетесь на свое ощущение или словари?

копировать

На свое, разумеется. Но если вам хочется, можете проверить по словарю.

копировать

Я ОРУ - это вообще сленговое у подростков)))))
Ржать, прикалываться, кипешить... "держите меня семеро"

копировать

В контексте мне не показалось это слово грубым, это была констатация факта. Ваши примеры все-таки немного из другой оперы.

копировать

Согласна))))

"Что ты орёшь?" - в адрес взрослого - конечно, грубо и недопустимо.
"Даше упала на ногу штанга - как она орала!" - эмоционально, но негрубо и неуничижительно. Без негативной коннотации

копировать

Ничего. Но соседке, наверное, не нравится.
В принципе орать это кричать на надрыве, во все горло. А просто кричать можно и без надрыва, просто повысив голос.

копировать

Слово как слово, подзабытое, я его использую в разговорной речи, именно в контексте белье сырое, котлета еще сырая.

копировать

Как котлета может быть сырой?

копировать

Так же как и мясо. Непрожаренная, значит.

копировать

Не слышала такого сочетания слов. По крайней мере, не помню. Сырое мясо да, а котлеты нет. Нашла в поиске это словосочетание на форуме Нижнего Новгорода. Я там бывала часто. В городе и области. Родственники оттуда. Там есть свой говор. А в деревнях на "О" многие говорят. Очень мило и душевно звучит.

копировать

Сырое - не прошедшее термическую обработку. Сырым может быть что угодно: морковь, котлеты, рыба.
"Горячо сыро не бывает" - русская пословица :)

копировать

Все взяли гости, что могли,
И вышли за порог.
Идут двором и говорят:
- Сырой у них пирог!

А им вослед старуха: - Нет!
Пирог мой не сырой! -
Ей из угла старик в ответ:
- Старуха, дверь закрой!
(С)

копировать

А при чем здесь Нижний Новогород и их форум? Вы не там ищете.))) К говору это не имеет никакого отношения. И к диалектам тоже.

копировать

Сырая - в смысле непрожаренная, не жареная совсем/полубафрикат.
Если вы не очень знаете разговорную речь, это вовсе не означает, что таких слов/словосочетаний не существует.

копировать

Филологи и журналисты тут не при чем. Открываете 17-томный словарь русского литературного языка и сопутствующие словари и цитируете со ссылкой на номер страницы. Далеко не у всех филологов под рукой есть словарь. Тут, скорее, библиотекарей читалки следует спросить из академической библиотеки. Или даже уборщиц библиотеки, которым нечего делать, они скучают. СЛОВАРЬ. Для этого есть словари. Филологи наизусть их не помнят, они все домашние задания на филфаке должны делать по словарям, и не исходя из того, что им в голову стукнуло.

Журналисты нынче не правила правописания учат, а штудируют теории убеждения широких народных масс и составление опросных листов: какое кому нравится мыло, какой кому нравится кандидат в президенты. И пишут дипломные работы об образах ярких политиков в прессе разных стран. Их значения слова "сырой" волнует только тогда, когда научный руководитель орет: "Диплом сырой!" - то есть написано не то, не так и не о том - нужно быстро переписать еще раз пять.

Не вешайте лишней ответственности на филологов. Они обязаны знать, в каком словаре искать. Можно и у Ушакова поискать. Да везде подряд поискать, все цитаты написать и диплом спихнуть.

Диплом спихнул и пошел наконец на шоппинг.

копировать

У вас прокладка отсырела?

копировать

у кого отсырела, те феном посушили

копировать

А у вас увлажнилась??:oops

копировать

Я тут тоже спрошу. Как вы называете то, чему не знаете названия? Штучка? А еще как?

копировать

Фиговина.

копировать

"Деталь", "часть", использую более общее определение, типа "зверь", "птица", "инструмент", "предмет мебели" и т.д.

копировать

Предмет? Вещь?

Штучка, фишка, фигнюшка, приблуда

копировать

Хрень.

копировать

всегда можно привести какую-то характеристику предмета, чтобы понять, о чем речь

копировать

Штука, фиговина, девайс

копировать

Хрень

копировать

Хм. :mda

копировать

пимпочка, хреновина, штука, ну_это...синенькое_там_такое

копировать

Я использую, сырой песок, сырое белье, сыро в доме.