Теперь у меня московское произношение

копировать

Я говорю [мэлакО] - молоко, [дoрэгэ] - дорого, яиШница, Мария НикaлАвна.

копировать

Устькржопинское оно у вас.

копировать

возможно, что у вас.
Приведите свои примеры

копировать

А э откуда?:mda

копировать

не знаю как изобразить на письме нечто среднее между ы-е-э. Не твердое, конечное Э, редуцированное.

копировать

В школе это проходят.
Изображают так Ъ непервый предударный и заударный редуцированный А/О
А первый предударный - ^

https://is.muni.cz/do/ped/kat/KRus/fonetika/ch06.html

Это не московское произношение. А русское за исключением окающих говоров.

Гласный «а» - это гласный нижнего подъёма среднего ряда. Это значит, что при его произношении язык находится внизу и приближается к средней части твёрдого неба.

Это нелабиализованный звук (в его произношении не участвуют губы).

Гласный «а» подвергается сильной редукции в зависимости от места ударения:

3 – ударный слог [á].

2 – первый предударный слог, начало слова без ударения, а также в конце слова = 1 степень редукции [^].

1 – более чем первые предударные слоги, а также заударные слоги = 2 степень редукции [ъ].

1-2-3 загналá [зъгн^лá], рукавá [рук^вá], вставáл [фст^вáл], давáл [д^вáл], заказáл [зък^зáл]

3-1-2 пáспорта [пáспърт^], зáдана [зáдън^], трáктора [трáктър^], плáкала [плáкъл^]

2-3-2 застáва [з^стáв^], давáла [д^вáл^], забáва [з^бáв^], зарплáта [з^рплáт^], зарáза [з^рáз^]

2-3-2 арбýза [^рбýз^], абрикóса [^пр'икóс^], Амéрика [^м'эр'ик^], атáка [^тáк^], Анáпа[^нáп^]

Гласный «о» - это гласный среднего подъёма заднего ряда. Это значит, что при его произношении язык находится в среднем положении и приближается к задней части твёрдого неба. Это лабиализованный звук, в его произношении участвуют губы.

Гласный «о» подвергается сильной редукции в зависимости от места ударения и в русском литературном произношении гласные «а» и «о» различаются только под ударением или в безударном положении в конце слова (так называемое «акание»):

3 – ударный слог [о].

2 – первый предударный слог, начало слова без ударения = 1 степень редукции [^].

1 – более чем первые предударные слоги, а также заударные слоги = 2 степень редукции [ъ].

1-2-3 волосóк [въл^сóк], городóк [гър^дóк], водовóз [въд^вóс], голосóк [гъл^сóк]

3-1-1 мóлодо [мóлъдъ], хóлодно [хóлъднъ], сóздано [сóсдънъ], гóродом [гóръдъм]

2-3-1 свобóдно [св^бóднъ], под гóродом [п^дгóръдъм], прохлáдно [пр^хлáднъ]

2-3-1 окóшко [^кóшкъ], оврáгом [^врáгъм], отéчество [^т'эч'ьствъ], останóвок [^ст^нóвък]

копировать

Не льстите себе)

копировать

что за мэлакО и дэрэгО? :scared2 всю жизнь тут живу, впервые слышу о подобном

копировать

и я )))

копировать

Мэлако?? В Москве акают и тянут. Малако должно быть. По поводу яичницы не поняла. Вы её яиЧницей раньше называли? А Что и конеЧно как произносите?

копировать

скорее м_лааако (не знаю, как краткую а изобразить) :ups3

копировать

Ъ - так изображают

https://is.muni.cz/do/ped/kat/KRus/fonetika/ch06.html

В школе сейчас эту табличку проходят

копировать

Да, Ъ - самый верный способ.
Он же и был в написании до революции.

копировать

Нет. Он был в написании задолго до революции, когда обозначал гласный звук))))
Вы путаете с ЯТЬ -

копировать

Хм...а вот я говорю и "што", и "конешно", и "яишница", но "булоЧная".

копировать

Аналогично. :) Булошная, хоть и московский говор, но слышала мало. Первая учительница так говорила, например. Резадо слух всегда.
Ещё интересный московский индикатор - сосисЬка.))) Церьковь, дощь (дождь) - это все московское.

копировать

Четверьг и вверьх)
Но это не московское произношение, а литературное, просто московское ближе всего к нему)

копировать

Да-да, то, что я пишу ниже. Литературный вариант. Нас учили, что это старомосковская норма.

копировать

Нас во вгике так учили, на сценоречи)

копировать

не слышала от москвичей "сосисЬка. Церьковь, дощь (дождь) ", бабульки приезжие так говорят, но не москвичи

копировать

А вы знаете, что это литературный вариант, кстати? Так учили говорить в театральных вузах. Моя препод по сценический речи так говорила сама и нас учила. Послушайте старых актёров. Ещё прилагательные "округленные". Сейчас уже не слышу этого у современных актёров.

копировать

Зря. Я с детства люблю говорить сосиська. Где-то услышала. И оно соответствовало степени моего отвращения к данному продукту. Сасиська.

копировать

О, нет, сосиська, дощь и церьковь - так не говорю.
Сасиска, дошть и церкафь.
Интересно, а "по-московски" будет "конеШная остановка" или все-таки "конеЧная остановка"? :)

копировать

КонеЧная, но иногда коришневый и писошница)

копировать

У меня тоже дождь и церковь (бабушка говорила по-московский, а я её всегда поправляла, помню), а вот сосисЬка - да.)) Переучивалась.
По поводу конечной. Однажды, лет уже 30 назад, слышала выступление одного медицинского руководителя, он сказал: травмы верхних и нижних конеШностей.)))

копировать

Прям как клеШни :)

копировать

Бабушка-москвичка говорила "сосиська". Мне было стыдно за нее, я только "сосиска" признавала.
Помню, в мультике про котенка Гава я эту сосисЬку прощала, потому что там милота и сюсюканья.

копировать

где вы взяли это? сосиська - говорит волгоградская знакомая. От москвичей не слышала

копировать

Я из Баку. Говорю: церьковь, дощь, сосисЬка)).
Боже, мне стыдно за сосиську, всегда.

копировать

Я всеё так говорю, включая булоШную и сАсиська, избавиться не могу, правда и не пытаюсь.Белорусы смеются.

копировать

плюсанусь, именно так и говорю.

копировать

Вы разницы между первым предударным и непервым предударным/заударным не ловите???

https://is.muni.cz/do/ped/kat/KRus/fonetika/ch06.html

копировать

Весна, бравА!
Отличный материал.
Спасибо!

копировать

Слушайте, что там учат филологи - мне по барабану. Но в школьных учебниках фонетический разбор слова такой. Так учат детей. В начальной школе вообще пропевают слова, чтобы не путались. Недавно, по такому же принципу, разбирали слово сорока - сарока.

копировать

Пора уже обратиться к " взрослым" учебным пособиям.
Вы же не младшешкольник?

копировать

В старших классах учат тому же. Правила фонетического разбора едины. И полученный аттестат о среднем образовании подтверждает необходимый образовательный минимум. Я не обязана знать университетскую программу профессиональных филологов. В русском языке, например, не 6 падежей, тоже сейчас устроим битвы лингвистов?

копировать

Хотя бы не спорьте с лингвистами, размахивая пособием для неполного среднего образования.

копировать

Такие "взрослые" учебные пособия нужны тем, кто русский язык изучает не в школе. Эти знания даже на ЕГЭ не требуются.
Так что мимо кассы ваша реплика.

копировать

А мы тут в теме школьную программу обсуждаем или " надстройку" ? ;)

копировать

Бред какой.
Молоко и дорого в мск говорят как "малако" и "дорага".

копировать

Тоже не совсем так) первая гласная фактически не произносится, это я про молоко. Ну и про дорого тоже не так)

копировать

ошибка. Возможно произносите правильно, но написано не так.
В слове молоко только одна А, первая произносится как нечто среднее между Ы и Э, последняя ударная О

копировать

Ну уж не учите нас, мАсквичек, говорить. Малако - а чёткая и не краткая.

копировать

Только вторая.
Вы не коренная.

копировать

По методике РКИ даже иностранцев так учат - малако. Так что обе. Прочитайте уж что-нибудь.

копировать

при чем тут методики рки и иностранцы, когда речь про произношение коренных москвичей? не произносится первая а

копировать

+10000

копировать

Бляха, ну явно же не москвичка, зачем спорить? Не хотите РКИ, возьмите уже букварь и прочитайте транскрипцию - [малако].

копировать

Вот транскрипция московского произношения, ну примерно, так сказать.
мълако
Гласная между м и л почти не произносится.

копировать

именно! так и есть

копировать

Транскрипция едина для всех - [малако], это фонетическая норма. Уже в первом классе дети делают фонетический разбор слова, потому и советую посмотреть хотя бы букварь. Откуда ваше млеко, непонятно.

копировать

Смешно)

копировать

транскрипция едина, а произношение везде разное. Мы говорим про произношение, как говорят москвичи.

копировать

опять тупость написали, в букваре не учат местному произношению, ни московскому, ни питерскому (с их гречей и курой), в букваре просто транскрипция без привязки к местности, так что и букварь туда же, куда уже послали рки :P

копировать

Не учат, но московская норма стала литературной. Потому и малако. И если где-нибудь в НН это надо запоминать, москвичам все просто

копировать

Ну мало ли кто кого учит, первую практичекси не произносят, вторая А. Проверила на себе. У меня не изминилось произношение.

копировать

+ много, первая а не произносится практически

копировать

Мы про московский говор. Здесь а слышно хорошо.

копировать

первая гласная в молоке - обычно вообще глотается москвичами

копировать

Ааа точно, ржу

копировать

Московское - это малако

копировать

это колхозное.

Московское: мълакО

копировать

переехала по работе а 2 года в Московскую область- мне все клиенты говорили -вы из Москвы приехали? Никак не мола избавится от акцента. В Москве говорят быстро и все время акают.

копировать

Не могу понять слово "дэрэгО".
Что это значит?

копировать

исправила.
Но никак не дорАгА или не дай бог дорАхА :-)

копировать

Дораха и бахата ))))

копировать

А, ясно.
Я, кстати, отчества произношу полноценно - Николаевна, Ивановна, Алексеевна. Даже как-то и не слышала никогда Николавна, Иванна, Алексевна.

копировать

А я вот даже не задумывалась, но сейчас поняла, что отчества произношу сокращая

копировать

НиколАвна, АлексЕвна, ИльиниШна.
Но недопустимо в официально-торжественной обстановке. (имеется ввиду делать звуковую стяжку)

копировать

А на мой слух такие сокращения колхоз-колхоз :)

копировать

А нахера оно вам сдалось?

копировать

[нАдэ]

копировать

Вам надо просто говорить тише.

копировать

не просто тише, а удлинять только одну ударную гласную, безударные редуцировать. И делать в предложении только одно ударное слово

копировать

Ударную согласую? С каких пор на согласные падают ударения?

копировать

гласную, разумеется.

копировать

Мне кажется, что мы говорим как дикторы в телеящике)))

копировать

Да, это телевизионная норма.
Но далеко не все москвичи говорят по телевизионному. Собственно, это и выдает.

копировать

*заинтересоваласи* почему вам так важно иметь "московское произношение"?

копировать

" Говорок" - это протягивание каждого гласного звука в слове.
Ударный - протягивается, безударный - редуцируется.

копировать

А золотой научились говорить?)

копировать

Все просто, правила те же.
Никаких зАлАтой.
" А " произносится только во втором слоге, в первом редуцируется.

копировать

Кстати, " калашный ряд" - это московское произношение слова " калач" - хлебный ряд.

копировать

Один и тот же тролль, умирающий от зависти к москвичам.
Дался вам это остров мечты..
Остров мечты завели, подожгли, поорали-поутихли. Потом тему что москвичи зажрались. Покричали-поутихло. Теперь московский акцент приплели. Не так, так эдак, обкакаю их, москвичей этих)). Ну че они живут , а я неееет))

копировать

Над московским говором раньше посмеивались наоборот. Кстати, дело же не только в произношении. Словечки наши местные, старые названия, фразы... С этим вырасти надо, я сразу приезжих узнаю. А уж как скажут "Я С Москвы", так и вообще все понятно.

копировать

сдурели что ли " с Москвы!". :ups3
Так уже даже лифтеры не говорят.

копировать

Здрасте. Понаехи - все с Москвы.

копировать

Щас, разбежались ;)
Мимикрируем так, что крен отличишь ))

копировать

А вы говорите: "баюс вас разочаровать"?

копировать

Пожалуй, да, говорю. Но вспомнилось тут же, как многие немосквичи говорят семь, как сем, очень режет слух

копировать

Девочки, готовимся к ЕГЭ.
Это не московское. Это литературное произношение.

А еще до сих пор единственно верным вариантом являются яиШница, сквореШник, девиШник и конеШно

копировать

А также [раЩеска] - расческа
И свЁкла!

копировать

По поводу свёклы есть сомнения у кого-то? Все остальное - ещё могу понять.

копировать

СвеклА, но это не правильно

копировать

А как иначе можно произнести РАЩЁСКУ, не будучи этнческим бЯлАрусом?:ups3
Естественно, долгое мягкое Ш

копировать

Чушь все это. Нет "единственно верного". Каждый говорит как ему удобно, все правильно.

копировать

рассуждения невежды)

копировать

Весна, а вы пробовали сдать ЕГЭ для родителей?

копировать

Не))))
Но у меня есть френдесса - один из лучших репов в Москве по русскому-литературе.
Я с ней иногда на ФБ советуюсь.
И с Евы "ношу" материал для обсуждения)))))

копировать

а сами почему боитесь попробовать?

копировать

Просто не хочу)))))

копировать

Боитесь в лужу сесть?

копировать

Каким образом????:scared2

копировать

плохо сдадите экзамен

копировать

Кому???

копировать

кому сдают ЕГЭ

копировать

Зачем?

копировать

что бы почувствовать, что в скором времени ожидает сына.

копировать

Зачем?

копировать

затем

копировать

Почему так ненавидят москвичей? :mda

копировать

А почему ненавидят евреев?

копировать

и Панина ненавидят

копировать

а панин москвич?

копировать

коренной

копировать

Я Панина не ненавижу. Абсолютно не раздражает.

копировать

зависть

копировать

Ненависть- то где разглядели?
Автор, наоборот, обучилась московскому произношению.

копировать

В слове молоко ТРИ разных звука.

М [ъ] Л [крышка]К [О]

А уже кем и как придуриваться на местности... Слушать нужно. Вчера говорили шо, а уже говорят ЧЕ. Лингвисты быстро звуки подработают. А музыканты просто слышат... Как они слышат... Завидую... Но у них же по 3 ошибки в одном слове. Как слышат, так и пишут.

копировать

а "крышка" - это чё за звук?

копировать

Тот же, что и в английской транскрипции.
Например, в слове son сын [sʌn]
Звук, ровно посередине между О и А

В русской транскрипции так же обозначается.
Табличка ниже

копировать

Неправда, аналога такого звука английского в русском нет вообще. Он вовсе не между о и а, хотя это именно и объясняли в советских уч заведениях. Совершенно иначе произносится и звучит.

копировать

Ещё круче. Крышка особенно порадовала.)) А где шо говорили вчера? Уж не в Москве явно.

копировать

Некогда мне на компьютере искать значок крышки. Это реализация фонемы <O> в первом предударном слоге. В абсолютном начале слова и первом предударном слоге - знак крышки. Первый семестр филфака, курс фонетики.

копировать

Сасиськи. Учитесь дальше правильному произношению.

копировать

И вы учитесь дальше

с^сис'к'ь

копировать

А вы сами или как курсы сейчас какие открыли?)) Поделитесь.

копировать

Логопеды всегда были, которые ставили то или иное произношение))
Но дорого))

копировать

Через знакомых.
Позанимался со мной специалист бесплатно и дал материал ( распечатки) для самостоятельного обучения.

копировать

И как? принимают за свою?

копировать

Несмешно
В Щепке тоже всех студентов этому обучают.
А учатся там со всей страны

копировать

вам то откуда про Щепку знать?

копировать

Садись- два!

копировать

:-)

копировать

Скоро в Мъскву ехать.
Посмотрим ;)

копировать

Пускай вас на вокзале встретит кто нибудь из коренных

копировать

Я на самолете полечу в Москву ))

копировать

тогда в а/порту

копировать

Не поможет. Проколетесь на ерунде пока об молоке думать будете.

копировать

Давайте по конкретнее про ерунду.
Слово какое или словосочетание в качестве примера

копировать

Был долгий путь к весне, хватило пяти дней, известный поэт, будьте интеллигентнее

копировать

К произношению, конечно, это не относится, но ошибки есть.
Долгий - длинный.
Будьте интеллигентнее - вообще " зашквар"

копировать

Понятно...)

копировать

Поэт знаменитый.

копировать

Вы не о том, всё это относится к произношению
Вот вам еще) Шампунь лошадиная сила)

копировать

[ ш^мпУнj л)ш^дИнъа сИлъа] :chr1

копировать

Эээ
шампунь, сила просто а)
Остальное-то не осилили?
Да и неважно это всё, живьем всё равно многое слышно, должно пройти прилично времени и то не факт, что научитесь.

копировать

А нормально говорить можете?

копировать

Я и говорю нормально.
Просто транскрипция для глаза непривычная.

копировать

У меня после трех бокалов вина это пэтэушное московское произношение откуда-то появляется. В трезвом состоянии вроде нет, как мне кажется. Хотя сторонние наблюдатели каким-то образом по нескольким сказанным словам определяли.
Но вот слегка подшофе - и готово дело, сама слышу, и меня это раздражает. Ну и пофигу.
Зато я слышу питерский акцент, которые не могу даже описать, не говоря уже о повторить. И еще какие-то другие, на ТВ появилось таких много, годов с 2000-х.

копировать

Питерские старушки 80+ говорят крЭм, дЭсЭрт и басЭйн

ВНЕЗАПНО так говорил мой ребенок лет до 8. Потом переучился))

копировать

Крэм это ерунда. Что-то неуловимое, что я не могу понять. Только проглатывают гласные, то ли еще что-то.

копировать

У нас в семье так говорил папа - коренной алма-атинец. БассЭйн и музЭй. Но не дэсэрт точно. Помню, что мама с этим боролась. Сейчас говорит как все)))

копировать

Продавцу в Пятёрочке надо говорить строго , без дураков - мАлАко. Прям по слогам. Домашним скороговоркой, как объяснили.

копировать

В пятерочке нет продавцов:) Домашним - это как привыкли. Млако, скорее всего:)

копировать

И у меня. 20 лет не живу в Москве, но говорю - яШница и булоШная, а еще ДоЩь (дождь).

копировать

"Ага" ))) самое главное слово москвича

копировать

Тоже заметила ))

копировать

Точно) А еще мило, забавно и такие дела)