Гостиная vs зал по американски

копировать

Смотрю интервью с Дж. Робертс, там она упомянула слово parlor . Слова такого не знаю, полезла в словарь. Там оно значит гостиная, салон, зал...
https://m.youtube.com/watch?v=QRLeprROP1Y
Уже по реакции Элен понятно, что словечко какое то знаковое ) Лезу в комменты , там, как обычно, многое проясняется. И нахожу подтверждение:
Julia Roberts made me laugh about George Clooney. And then came the parlor instant. She is a Southern Belle at heart and we know there are parlors in the South; no living rooms, no “family” rooms, especially for a grand piano, oh and an Oscar!!

Перевод краткий : у нас на югах в Америках не говорят ливинг рум или фэмили рум, особенно если в комнате стоит пианино, то это только parlor😎 зал, то есть)

копировать

Интересно, спасибо
Еще одно подтверждение , что все везде одинаково
В Унесенных ветром тоже так противопоставляются южане и северяне

копировать

Пожалуйста, самой интересно было)
Еще есть французский фильм про деревенщину и их говорок, комедия... но не помню названия, увы...

копировать

Есть еще Развод (La devorce) американцы vs французы, интересный фильм

копировать

"Бобро поржаловать"

копировать

И еще один, там выходец из семьи огламурился в Париже, а семейка к нему на выставку приперлась:chr2

копировать

Не смотрела,поищу. Обожаю такие фильмы,особенно французские:)

копировать

От семьи не убежишь.
А еще есть смешной фильм Венеция зовет.

копировать

ОЙ, кажется я его смотрела совсем недавно, там еще Пьер Ришар играет? Название что-то типа "никуда не деться от семьи"? У меня был дублированный, очень уж нарочито дублеры подчеркивали разницу в произношении, лучше в оригинале смотреть

копировать

Ну вам сразу же и объяснили, что это именно большая комната и не просто в доме, а в большоем доме. В доме похожем на дом С.Охары, окруженный большим количеством земли. Вряд ли у кого-то из здешних обитателей есть такой дом. В доме меньших размеров это бы звучало также забавно, как называть "залом" комнату в хруще.

копировать

Просто это смешно когда говорят про квартирку.
В доме нормально.
еще называют гранд рум.

копировать

А чего вам-то смешно. Пусть говорят, как хотят. У нас тут вообще свобода. Ваши дурацкие оценки никому не уперлись.

копировать

А я никого и не оцениваю.
В России дургое отношение к провинциалам, а слово "зал" выдает провинциальность.
И в штатах такое есть.
Кстати, по вашей лексике тоже можно понять то вы и откуда. Но это не важно, нам в жизни не пересекаться.

копировать

Выдаёт провинциальность- нормальные люди её и не прячут, а гордятся своей малой родиной. И не скрываются, откуда они родом.

копировать

+1

копировать

+100, отлично сказано

копировать

Кто она и откуда?

копировать

У нас два зала. Family room, где мы каждый день все время проводим, и formal living room, она ближе к входной двери и гостей можем принимать там. Эта комната в открытом плане с dining room, a family room в открытом плане с kitchen и sun room.

копировать

Что такое sun-room?

копировать

Ее ещё morning room называют. Это комната с большими окнами, с видом на лужайку во внутреннем дворе. У нас эти окна на восток выходят и название morning room, получается, оправдано, много солнечного Света именно утром. У нас план открытый и это общее пространство с кухней и фамили комнатой, зонально только они разграничиваются. И в этой утренней комнате стоит обеденный стол, за которым мы ежедневного принимаем пищу. В столовой комнате только на праздники накрывается стол. Столовая это уже другая комната, в другой части дома.

копировать

Не знала, что есть специальное название. У вас, получается, как в барском доме - парадные комнаты и просто комнаты :-).

копировать

Мы пристраивали к дому и называем простой террасой, как на даче, а моя мама - верандой))))

копировать

Прелесть)))
У нас тоже постоянно споры - еще с времен бабушки и деда, - террасой или верандой называть ту светлую комнату с мелким остеклением окон на две стороны, где мы едим за большим столом.
А ъто, оказывается, сан-рум))))

копировать

И у нас был сан-рум на даче. Именно сан-рум)) А мы террасой называли

копировать

Веранды и в моем детстве были, у бабушек. Но мы на веранде не обедали зимой, это не отапливаемая часть дома.

копировать

У нас терраса тоже есть, но это открытая постройка, без окон и стен. И патио, на земле.

копировать

Я в курсе, что терраса - открытая, а застекленная - веранда.
Но так исторически повелось, что веранду у нас на дачах называют террасой))) кто-то ещё в 50е годы так завёл))
И все вновь прибывшие сначала спорят, картинки показывают, примеры из книг... а потом смиряются)))

копировать

Стародачные места, Рассудово. У всех застекленные веранды - веранды. Террасой никогда не называли.

копировать

К юго-востоку от Москвы у всех "терраски".

копировать

Мы на юге))) Столбовая, Чехов...
Не сказать, что стародачные места... но 50-60х годов дачи

копировать

У нас места ооочень старые, изначально это были сёла с коренным крестьянским населением, в дачи они преобразовались тоже примерно в те же года. Думаю, что лексикон в отношении устройства жилищ сохранился с тех времен, хотя сами дома уже почти все исчезли. Передняя терраска, задняя терраска, двор в значении "сарай". Я люблю эти словечки. Жаль, что их так мало. В этой местности был уже диалект, отличный от московского. ЗАЛОВ не было!

копировать

У нас есть терраса, терраска и тамбур - это все разные неотапливаемые помещения с остеклением на первом этаже, дача к юго-востоку, 1935 года постройки.
Про веранду я всегда думала, что это неостекленная пристройка, так как в моем детском саду были именно веранды для прогулок в дождливую погоду

копировать

Мы в Кратово. Терраса.

копировать

Мы на Фабричной, тоже террасы у всех.

копировать

Не совсем по теме, мне очень нравится и забавляет словосочетание camera matrimoneale - спальня в итальянских домах

копировать

По-моему это называется "camera da letto", спальня. А уже letto может быть matrimoniale или односпальная.

Короче все комнаты - камеры, мне тоже нравится. А шезлонг - кровать. Забавно, когда приходишь на пляж и покупаешь 2 кровати с зонтиком. Меня это почему-то еще больше забавляет:-D

копировать

Какая прелесть :-)

копировать

Живу "на югах Америки". Ни разу такого слова не слышала. У нас ливинг рум.

копировать

Это слово упоминается иронично, потому что оно устаревшее, как и southern belle. Это аналогично назвать южной принцесской. Конечно, у нее не может быть "большой комнаты", у нее гостиная, где же еще поставить рояль и статуэтку Оскар. Сейчас parlor вообще не услышишь, смешно и выпендрежно звучит.

копировать

А зачем нам эта информация???

копировать

Для общего развития.

копировать

Бесполезные сведения.

копировать

+ 1000 000

копировать

Вас силой в этот топик затянули? Проходите мимо, раз вам не нужна.

копировать

Тоже вот не понимаю. Неужели это может быть кому-то важно. И у нас то по разному называют, а уж как в Америках... пофиг вообще.

копировать

Может, как для стиляг было важно использование американизмов, выделяющаяся одежда. Пвтор, видимо, любит американскую культуру настолько, что хочет подражать.

копировать

Да, у некоторых голова просто не способна вмещать постороннюю информацию. Это не плохо и не хорошо, но именно поэтому люди делятся на любознательных и не очень.

копировать

Что-то вы не о том. Любознательность это желание познавать знания. Где тут знания? Они такие великие, что это стоит обсуждать?

копировать

Это знания. Невеликие, но любопытные для интересующихся. Я вот не знала, мне было любопытно.
Вам неинтересно? Можете пройти мимо, делов то.

копировать

Ну вы же обсуждаете. Каждый, отписавшийся в этом топе, обсуждает предложенное автором в меру своего мировосприятия и потребностей

копировать

Вам не нужно. Зачем в тему пришли? Уходите.

копировать

Ждём ВесНу, главную по зАлам

копировать

Прикольно. Вот по-этому, когда кто-то говорит, что знает язык в совершенстве, не материнский, я сразу понимаю что это выскочка. Невозможно, столько в нем истории и оттенков, только с молоком матери

копировать

Или читать нужно больше разной литературы
Мне парлоры эти встречались в пьесках различных, точно помню, что герои Long Day's Journey Into Night собирались на парлор

копировать

В парлор наверное)

копировать

Наверное, в парлор будет правильнее.
Это такой рунглиш, наверное написала по аналогии с " на бэкярде"

копировать

А кому интересно, как называется туалет на заднем дворе в Бургундии?
Или картофельное блюдо с недомакаронами в Швабии?
Или мужские исподние штаны в Шропшире?

копировать

Вы хотите с нами поделиться этой информацией? Делитесь :) в интернете найдется все, в том числе заинтересованные в названии мужского исподнего в Шропшире.

копировать

Я встречала это название на планах американского дома Но всегда думала что это как отдельная комната для музицирования Типа музыкальный салон И к град рум фэмилирум и ливингрум не имеет отношения
Кстати у моей бабушки в Ярославской области самая большая комната дома вообще называлась ПЕРЕДНЯЯ

копировать

У меня в квартире небольшая комната с пианино именуется музыкальной гостиной) чисто для внутреннего пользования
В моем понятии гостиная - это небольшая комната, в которой музицируют или читают стихи)

копировать

Как я поняла гостиная это комната где собираются гости перед обедом
Пообедав в дайнинг рум они направляются в музыкальный салон музыцировать))
Еще должна быть сигарная комната

копировать

Сигарная непременно! Но сэры, лорды и прочие пэры могут и в библиотеке продегустировать🚬 😎

копировать

а вот про сигарные.
Мы любим с дочерью по старым особнякам всяких Вандербильдов ездить и у них почему-то сигарная всегда деревом обшита. Оно ж воняет, не?

копировать

Сигары вроде ж не воняют, а окуривают благородным дымом все вокруг🤪
Типа как дубвые бочки и виски🤩

копировать

Наверное!
Скорее всего!

копировать

В Нью Порте (Род Айленд) были?
как мне там понравилось )) мартас Вайн ярд Нантакет

В сигарных же еще и диваны бархатные Вот вонища то)))

копировать

Нет ещё ( Вондербильды ?) , но я слышала, моя подружка была - рекомендовала.
Я ещё очень люблю бабусек и дедусек на Long Island, которые проводят экскурсии в этих arboretums.

копировать

Да там один из домов вандельбильдов ну и других финансовых магнатов и во все можно взять экскурсию
Старый свет - там дедушки с бабушками в крикет?(городки) играют в белых парусиновых брюках и юбочках )))
Нантакет вообще волшебный - дома покрытые кедровой дранкой и от океана она соленая и белая
заросли шиповника russian sage газоны стриженые "маникюрными ножницами" и везде лобстеры свежие в ресторанах

копировать

У нас это в р-не Mountack
Сегодня вспоминала эти чудесные места
ТОже дома с дранкой, даже современные

копировать

Когда смотрели дома, не один раз слышала это понятие. И да, в parlor комнатах как правило стояло пианино. Как правило бесполезная комната, чисто для дизайна.

копировать

Почему бесполезна? Мож они встречаются там всей семьей с сородичами, в несколько поколений. Папка наяривает на пианине, малыши показывают сценки бабулькам, лица с альцгельмером и аспергером поют, мать яро шинкует лук, дядя генри намывает картофель... это ж для интеллигентных семейных домов комнатка.

копировать

Мама, шинкующая лук в "parlor" у рояля - эт-та 5!

копировать

Можно для развития отсталых вопрос? [-0< В парлоре есть водопровод с раковиной?

копировать

вы наверное путаете с паудер рум - это гостевой туалет на первом этаже (без ванны или душа только раковина и унитаз)
а так туалеты с ваннами и душами обычно при каждой спальне ( в Америке)

копировать

Как мама музицирующего ребёнка от парлора бы не отказалась [-0&lt;

копировать

Мы сейчас смотрим дом - ни разу не встречала парлор, кажется.

копировать

У меня большая комната называется living room, Wohnzimmer или ЗАЛ, в зависимости от языка, на котором говорим. 43кв помещение, если что. Всю жизнь большую комнату называли залом, и продолжаем. Филологи могут высказать свое негодование, но это ничего не изменит.😁

копировать

А вы откуда будете? 90% называли всегда большая комната

копировать

Не из России. Не из Украины.

копировать

Придираются к тому, что "зал" не может быть 16 кв.м. У вас с натяжкой, но залом назвать можно.

копировать

Метров 18 у бабушки в Смоленске и у всех родственников и знакомых там был зал!
И плевать они хотели, да и сейчас плюют - ставят в зале ёлку и накрывают праздничные столы в зале.
А ещё у них буряки, а не свёкла - ширше нужно на мир смотреть!
А у деревенской бабушки была передняя, так же терраса с маленькими окошечками и никому в голову не приходило её поправлять или переучивать - такая чушь!

копировать

Не знаю ни одной "большой комнаты" в двушках-трешках, которая была бы меньше 18 метров.
Я всю жизнь в двушках- панельных 60-70х годов.
Метраж "больших комнат" был 20, 19,5 и 19 метров.
Называть их залами не приходило никому в голову:ups3

копировать

Ну может и больше она была, я так. прикидываю, давно же не живут в России и не измеряю метрами квадратными.
За МКАДом много чего необычного

копировать

ЗЫ: у прабабушки в деревенском доме была "передняя".
у бабушки мужа на Украине парадная комната с пианино (внучки играли, когда приезжали на каникулы) называлась "хата". А "веранда" с мелким остеклением - напротив входа - называлась "кухня")))

копировать

У нас ещё овшенник был, сейчас там ванная комната и постирочная.

копировать

А что такое овшенник? Заинтересовало) это русское слово?

копировать

Тверская обл.
Комнатка такая, но вход в неё из коридора ( с моста. Мост - это такое помещение от крыльца с различными дверьми в избу, в этот овшенник ( там полки с банками пустыми были, старый сундук с овсом для кур) и на двор. Двор - пристройка к дому, обычно чуть ниже, тоже рубленная с допотопным туалетом раньше - выгребная яма, открытым верхом - туда сено забрасывалось и помещениями для скота.
Теперь вход заделали, прорубили дверь из кухни, увеличили окно, разделили и получилась приличная такая ванная, постирочная и отдельный туалет.

копировать

Знаю такое слово... из детства моего орловского деда))
Такое... полутеплое помещение, примыкающее к "хате" (в Орловской хаты были)... там ягнятки жили... которым холодно со взрослыми овцами и баранами)))

копировать

А у нас - избы!
Вообще, очень многие, особенно украинцы не понимают, как так у нас и туалет и скотина прям как-бы в доме, хотя двор у нас - отдельный сруб, а у них всё отдельно, но за забором. У нас раньше заборы не приняты как-то были, только палисадники под окном с цветочками.

копировать

Как интересно. Не слышала такое слово, но по звучанию похоже на омшаник, это такое утепленное помещение, обычно в нем животных зимой держали.

копировать

Да, похоже.
Но это моя бабуля так говорила, может и произносила не правильно, а вот в соседнем селе такая же комнатка тоже с окошком и входом с моста называлась чулан.
ТОже с банками в паутине, в сторону этого чулана я даже боялась смотреть, кстати, туда сейчас перенесли кухню, очень уютно получилось ))))) и в этом доме стены никогда не были оклеены обоями, всегда были натуральные бревна, сейчас они ( стены), обработанные маслом, смотрятся просто потрясающе, не смотря на то что дому под 100 лет.

копировать

Ну так Смоленск же - это Беларусь практически. А там зал. Хоть даже если 12квадратов:).

копировать

Да нет, 43 квадрата - это все равно далеко не зал. Это я понимаю. Но для меня, это исторически уже, все равно зал. Пусть это будет омоним зала в колонном доме союзов, с синонимом гостиной или ещё чего. Но привычка - дело такое. Так что зал, зал, и ещё раз зал:).

копировать

Ну вот и приехали)
Ну не было в Москве никаких залов кроме Колонного дома союзов:ups2

копировать

А как же Большой зал московской консерватории? Или торговые залы в магазинах? Актовые залы в школах?

копировать

в каждой школе был актовый, в каждом роддоме - родильный, на каждом вокзале - ожидания.

копировать

Так я же не из Москвы, мне простительно! Деревня 😁

копировать

Тоже говорю "зал" потому что хочу, могу и удобно. Кому не нравится, не живёт в моей квартире))
Зал, если что, 30 метров, с "трюмом")))

копировать

Правильно!
Эти истерики просто смешны!
Это как убиваться между уборной и туалетом )))))!

копировать

Не, народу надо светануть аристократизмом.
Так и представила орущую княгиню Бельско-Шуйскую, с потной прядкой на лбу: "Зал называть гостиною, вашу мать, понаехали тута!..")))

копировать

У меня прабабушка, на минуточку, выпускница Смольного, в 1918 году убегала с новорожденным дедом из революционного Питера, я её очень хорошо помню, но не помню какого-то особенного говорка, с 1917 года они жили в Тверской области, у деда уже были деревенские словечки. Возможно и у бабы Тани были, но коренным с Трёхгорки конечно виднее как и что называть )))))!

копировать

Так и я про то. Почему-то страшно позорно быть провинциалкой. Как нетолерантно, фе)

копировать

А мне так нравится "зал" !
Такое тёплое слово из детства, бабушка и дедушка живы, чисто и светло у них в зале - я хожу посмотреть на их дом и балкон в Гугл

копировать

Нашла еще одно употребление этого слова -Лив Тайлер рассказыает, что сделала parlor ака музыкальную гостиную с в своем аппартаменте в НЙ сити, на 0:40
https://m.youtube.com/watch?v=7Z76MiQv0zg

копировать

Выяснила, что наш(а) гостинaя/"зал" переводится на русский, как комната отдыха :-). Почему не диванная :-) (lounge room).