Валдбериз -он или она?

копировать

Валдбериз перешел на расчеты и т д. Почему пишут так,как будто это мужской род? Вроде эта женщина. Так правильнее-Валдбериз перешла на расчеты в национальных валютах со странами евразийского союза? Что означает в переводе с английского валдбериз?

копировать

Интернет-магазин- это он!

копировать

Интернет-магазин - мужского пола.
Если вам интересно как переводится название, хотя странно не знать такой банальщины, то есть Яндекс транслейт.

копировать

Мужского рода! Телефон исправил 😡

копировать

ой, не посылайте даму в транслейт, а то она вернётся, размахивая распечаткой перевода, и потребует, чтобы магазин называли "они" :-#

копировать

Тема 🔥 😁

копировать

:cool2Ахаха:party2

копировать

5 баллов!)

копировать

Ягоды - множественное число.

копировать

Да! Мы, Николай Второй, лучше так писать! Мы, Вайлдберриз...

копировать

В переводе это вообще множественное число )))

копировать

Дикие ягоды. Но он - потому что магазин).

копировать

он-магазин

копировать

Жертва ЕГЭ?

копировать

Летуаль это он или она? Лукойл? Бурда моден?

копировать

А женщина то кто?
Ну если вы про хозяйку самого магазина, который по сути ОН, значит, мужчина, тогда wild berries вообще ягоды, значит ОНИ

копировать

Тогда уж перешлИ :-))) Но вообще это магазин.

копировать

А что вас натолкнуло на мысль, что это женский род? Прямо любопытно.

копировать

думаю потому что хозяйка женщина

копировать

Так! Я тогда тоже выступлю! Скажите, какого рода и числа Впрок?

копировать

Сначала скажите какая это часть речи

копировать

это, как посмотреть!

копировать

Наречия не изменяются по родам и числам

копировать

Если это название магазина, то он))

копировать

Оно! Тк юридическое ЛИЦО 😊