Имя (продолжение)

копировать

Спасибо, что отвечали в прошлой теме. Все читала, что-то нам нравилось, что-то нет. Вот образовался шорт лист небольшой 🙈. С каждый именем что-то хорошее связано или просто нравится. Фамилия классическая польская на -цкая (-cka) оканчивается
1. Нина (вы предложили в прошлой теме, понравилось)
2. Валентина (бабушку мою так звали)
3. Александра (из нейтральных и интернациональных имен больше всех нравится)
4. Элина (бабушка мужа, мне нравится)
5. Марина (кто-то писал, что сейчас редкое имя)
6. Кристина (когда-то меня так хотели родители назвать, но назвали иначе, выбор был из 2 имен, мне нравится)
7. Вера (нравится, как и Нина)
8. Злата (мужу понравилось)
9. Мира (это связано с моими родными, дорогое мне имя)
10. Тамила (неожиданно всплыло, но почему-то всем понравилось)
11. Амелия (любимая прабабушка мужа)
Что вы бы выбрали и почему?

копировать

Из Вашего списка нравятся только Александра и Вера. Интернациональные и не слишком популярные, в то же время привычные на слух. Опять же, у каждого свои ассоциации с именами, выбирать вам самим.

копировать

Спасибо. Пока думаем. Интересно послушать и мнения.

копировать

+ Первое место Александра, второе Вера. Остальные не очень.

копировать

Фамилия, судя по окончанию, длинная. Имя выбрала бы короткое.
Из предложенного - Мира скорее всего.

копировать

7/8 букв в фамилии, начинается на С, зависит от страны)). Но да, мне короткие тоже больше нравятся почему-то. Спасибо

копировать

Слуцкая? Выбрала бы имя с буквой Р. Мира, Кристина, Вера, Марина

копировать

Нет, не Слуцкая

копировать

Ну Стоцкая. Короткая фамилия на С вряд ли содержит звук Р, его точно в имени надо добавить, не хватает.

копировать

Нет, не угадали). Т нет

копировать

а где начало ?

копировать

Я бы села и начала вычёркивать. Плохо звучит с отчеством, не нравится маме/папе/мужу, слишком популярно, могут дразнить и т.п. Ну так одно и останется.

копировать

В том то и дело, что все нравится 🙈

копировать

Последние 2 цыганские

копировать

Нет

копировать

Нина или Марина
Александра в Польше будет Оля (Ола) - средний звук между мягким и твёрдым русским Л

копировать

Амелия нравится, ну и Элина ничего.

копировать

Спасибо за мнение. Мне тоже нравится, тем более, что связана с бабушкой и прабабушкой мужа

копировать

Точно , остальные нет , ни за что бы так не назвала .

копировать

Отчество какое?

копировать

сложновыговариваемое 😅, не типичное). Мы ещё думаем, вписывать ли

копировать

Из Вашего списка нравятся только Нина и Марина.

копировать

Спасибо

копировать

Нина или Злата. Александра - одно из самых плохих имён для женщин, Валентина и Вера для меня устаревшие, Тамила какое-то цыганское. Называть в честь родственников не стала бы - у ребенка должно быть свое имя.

копировать

Родственники любимые. Меня назвали в честь бабушки. Не жалуюсь, нравится имя

копировать

Из этого списка ничего.
Всякие Галины-Валентины - это послевоенное поколение, им сейчас за 70.
Вера - вообще противное.
Всякие Тамилы - это со Шри-Ланки?
Златой звали мою собаку 30 лет назад. Имя польское.
В общем, ничего бы не выбрала.

копировать

Валентина нравится в сочетание с польской фамилией, но если отчество сложно выговариваемое… то надо смотреть с отчеством

копировать

Отчество необязательно

копировать

Нина и Валентина сейчас имена устаревшие, не популярные, если хотите чтобы не каждая вторая одноклассница была с тем же именем, можно выбрать, с вашей фамилией хорошо будут сочетаться Марина и Амелия, Вера тоже подойдет, еще предложила бы рассмотреть Эмилию, Александра и Кристина сейчас на пике популярности, детей с таким именем очень много, Злата, Элина и Тамила, звучат несколько этнически и не очень на мой слух, Мира - это не имя, а сокращение от Мирославы, я бы его тоже не выбрала.

копировать

Валентина и 50 лет назад было устаревшим. У моей мамы было много подруг Валюшек. Родились в середине 40-х - начале 50-х

копировать

Моя бабушка Валя 39 гр, недавно общалась с девушкой 29-летней Валей здесь, пару лет назад в Италии общалась в 25-летней, там оказывается это очень популярное имя и среди молодёжи.

копировать

Мира может быть как самостоятельное имя, так и сокращённое от Мирослава. Нет правил

копировать

Элина или Валентина.

копировать

Спасибо за мнение

копировать

Я бы посоветовала имя Агата.
А так, Нина и Валентина.

копировать

Элина, Кристина

копировать

Мне вообще ни одно из списка не нравится. Но если уж, тогда Александра.

копировать

Нравится Мира и Тамила очень красивые имена и редкие.

копировать

Спасибо за мнение

копировать

я раньше не подозревала, что существует имя Мира, а теперь оно очень модное.

копировать

Есть даже разновидности. Мира, Мирра, Мирослава. И каждое как полное может быть

копировать

Еврейское оно, ашкеназское - Мирка

копировать

Еврейское имя

копировать

Да, подтверждаю, моя тётя еврейка- Мира, обычное имя у них.

копировать

Мою бабушку звали Мариам, кратко в семье бабушка Мира.
И жила она на проспекте Мира)))

копировать

с чего это? мира это мирослава
славянское

копировать

Краткое от Мирослава.

копировать

Может и так быть, может как полное

копировать

да)

копировать

Нет

копировать

да-да-да)

копировать

Нет. У сестра в сор и паспорте Мира :party4. У подруги дочка Мира

копировать

Только Нина нравится.

копировать

В вашем случае только Мира. Если в фамилии нет "м" и "р".

копировать

М и р нет.

копировать

Только Нина

копировать

Элина.

копировать

Спасибо

копировать

Только не Злата!

Я за Алекс!

копировать

А причём тут Алекс :mda?

копировать

Как же мне нравится имя Нина! Всегда хотела назвать так дочь, но не решилась. Нина - имя моей любимой бабушки, с которой я провела детство.

копировать

Мне почему-то тоже стало очень нравиться. Как раз полностью вымерло старшее поколение Нин, можно его заново запускать в оборот.

копировать

В Грузии много Нин)

копировать

Очень

копировать

Фигасе у Вашего мужа память!

копировать

Вас выпустили?:mda

копировать

Что вы имеете ввиду?

копировать

11. Амелия (любимая прабабушка мужа)
Если муж помнит прабабушку, и помнит, как он ее любил, у него отличная память.

копировать

Муж все каникулы у неё проводил, пока в школе учился, лет до 14

копировать

Сколько ж лет почтенной женщине было?

копировать

Почему было? Сейчас ей 90))

копировать

Полностью в ступор вогнали. А мужу сколько?

копировать

30)

копировать

Круто. А маме его и бабушке по сколько, простите?

копировать

50 и 70

копировать

Логично. Каждые 20 лет. А Вам сколько, простите за нескромный вопрос?

копировать

30). Мы выбились из хора. Сыновья 3 года назад родились.

копировать

Ок. Только имейте в виду, что большинство из участниц Форума старше мамы Вашего мужа. Я-то - безусловно. Вам интересно наше мнение?

копировать

Мне поболтать и поразмышлять да, интересно. Вам то какое больше нравится?

копировать

Мне - Ариадна. Красиво и многозначно.

копировать

Спасибо. Хоть и не из списка, но хороший вариант, подумаем. :cool2

копировать

Не надо. Оно плохо выговариваемое

копировать

я тоже прекрасно помню своих прабабушек и 1 прадеда (второй рано умер). В мои 18 лет им еще 80 не было. А умерли они ближе к 90.

копировать

Простите, если не совсем в тему, просто вспомнилось. Никого не хочу обидеть, если чё. ;-)
Меня в роддоме назвали Мариной.
Привезли домой, а тут родственница пришла.
Марина???? Бл...ское имя!
Ну, передумали, стала я Леной)))

копировать

😂. А почему б….? :mda

копировать

А кто ж его знает, видать, личное что то))
Но рисковать мама не стала:party2

(Моя лучшая подружка Маринка самого святого что ни на есть поведения) про других не скажу

копировать

Но историю вам пересказала :party4

копировать

Может какая-то Марина увела мужика у неё?:mda

копировать

"Зато Алиса и Лариса внутри уже давно,
И скоро Джона или Криса, что в общем всё равно,
Возьмут тихонько за хомут, посадят в тачку и свезут домой к Марине.
Им тоже хочется иметь последней моды шелка,
Выходит, нужно всё успеть, покуда грудь высока,
И, значит, принцип этих дам - все флаги в гости будут к нам -
вполне невинен!"

Извините, вспомнилось ))

копировать

а Лена - не блядское?)) насмешили))

копировать

Самое б…. Наташа же?)

копировать

да, конечно) Но ведь не Марина же)) Мы, марины,*мат* умеренные)

копировать

Видимо, вы и испортили всю статистику)))

копировать

да, думаю все из-за меня))

копировать

Ой) а вы Марина)) как мило)

копировать

Из-за нас:)))

копировать

Вот это точно!!!

копировать

я Марина ...ская) Мне нравится имя Зоя, а его нет вашем списке)

копировать

Да. Зоя тоже нравится. Но как-то отмели его, уже не помню почему 🙈

копировать

Я бы ориентировалась на то как имя звучит по-английски. Александра и Кристина хорошо, в англоязычной компании Кристи или Алекс, прекрасно.
Нина - Найна, как и все остальные по-дурацки будут звучать.

копировать

Какая "Найна"??? Нина вполне себе международное имя. Нина Добрев вон главная вампирша всея Америки.

копировать

Нина Ричи ещё

копировать

Поправлять придется.
И Вера - Вира всегда. Хотя Вира приятно звучит.

копировать

Про Веру не знаю, ни одной не встречала. Нин вокруг полно, ни одна не Найна.

копировать

Ну как же, у пинк флойда
Vera, Vera, what has become of you?

копировать

Да, это тоже важно, чтобы и в России, и в других странах хорошо звучало

копировать

Вера, Нина или Марина. В таком порядке. Совершенно точно нет, Тамила, Мира, Элина. Если только вы не евреи, тогда Мира.

копировать

я пропустила, может, у автора цыганская семья, тогда Тамила очень даже в тему)

копировать

«Имя Тамила – это славянское женское имя, которое было образовано от древнерусского глагола «томити», означающее «томить»

копировать

Ага. Когда в поиске набирали Тамила, не заметили, какие фамилии в продолжение предлагают? :) для меня это тоже цыганщина. У автора Валентина в роду, не цыгане они.

копировать

Это с одной стороны Валентина, может с другой ?:mda

копировать

Вполне распространенное в Польше!
Тамила- тома- мила, как и всякие мужские Томеки, Томуси, от Томаша

а вот Кристину в Польше будут звать Крыся))

копировать

4,8,9,10,11 ужас.

копировать

автор вроде не сказала где живёт. Мы вот в детстве были Ленки-Ирки-Наташки-Светки, а девки из соседнего государства - Виолетты и Снежаны

копировать

На 2 страны живем

копировать

Какие именно страны?
Польша?
В Польше Александра будет Оля, а не Алекс
Задолбаетесь поправлять

копировать

Да

копировать

Тогда Александру вычеркивайте
Риту-Гощу не хотите?
Маргариту-Малгожату?
Уедет в третью страну, будет Марго, Маргрет

копировать

Нет, это совсем мимо для нас

копировать

Я вторую дочь долго не могла выбрать имя..перебирала и все какие-то ассоциации с кем-то были, не устраивало)))

копировать

я бы вообще не стала заранее решать... вот посмОтрите несколько дней ей в мордашку - и имя само "приплывет"... я сдуру заранее категорически решила, что сын будет только андреем, без вариантов... а буквально через неделю после получения СОРа поняла, что никакой он не андрей, а самый что ни на есть григорий :)

копировать

ооо, у меня брат Григорий)

копировать

Да. Это понятно. С сыновьями так и было. Но хочется пока поразмышлять, подумать… вот советуюсь

копировать

соглашусь.
с дуру назвали таней ( т.к. вероника не выговаривал братец), а потом упоняли, что машенька перед нами)

копировать

Ну это не всегда так. Мы одного две недели не могли назвать. В святцах был кромешный мрак типа мардарий и марсалий, а на ум ничего не шло.
А второго назвали на ранних сроках, родился с неожиданной внешностью, а имя село как влитое.

копировать

Элина, Злата, Амелия, Кристина, Мира, Тамиля- нет. Нина и Надя ( не из списка).
Вера, Марина- ну 50/50. Алесандра- воспринимаю как мужское имя.

копировать

Элина, Вера, Нина. Александра и Валентина нет, не люблю мужские имена переделанные в женские (всякие Валеры, Жени, Вали, Саши). Остальные так сяк.

копировать

Спасибо.

копировать

Александра или Вера

копировать

Вот +100

копировать

По работе редко вижу деток с простыми именами ))
Все Мирослава/Станиславы, Амалиии Амелии, Адели Элины Виты и иже с ними.. мальчишки Святославы, Захары, Матвеи ..

Нет Наташ, Марин, Лен, Катей, Сереж , Дим, Алеш, Женей, Андрюш ))

Про Марину я писала, дочка у меня Марина. Не встречали ни разу ни на отдыхе, ни на участке у педиатра, ни в школе, на работе одну девочку видела Марину…

у меня есть несколько шапочно знакомых Нин, но они прям несчастные какие-то, но это взрослые женщины, как и Зины..
Александры девочки, такие прям пробивные, вперёдидущие))

копировать

У сыновей тоже больше интернациональные . Но нам важно, чтобы и там, и тут звучало хорошо

копировать

Знакомые по этому принципу выбрали имя Эмма (им требовалось одинаковое звучание в трех странах)

копировать

Спасибо. Да. Надо чтобы везде было хорошо. Но Эмма не очень, у меня неприятные ассоциации 🙈

копировать

Забыла)) у нас ещё есть девочка … Золушка ) с простым отчеством и простой русской фамилией 😂. Мы рыдали😂

копировать

Сколько ей?)

копировать

Ой, лет 5 .. честно, не помню, но не новорожденная )

копировать

Ну пока маленькая ещё. Наверное, нравится пока что. А потом интересно как?)

копировать

Не знаю.

копировать

А у меня было две знакомые Мальвины

копировать

Есть знакомая Сказка)

копировать

У Наташи из Ранеток Сказка и как-то аналогично второй ребенок.
Испр. Посмотрела в Википедии - Рассказа и Ива. А у мужа еще старшая дочь Рассвета.

копировать

У неё вроде Рассказа , а не Сказка

копировать

Да, я исправила

копировать

Ещё)) Ночь Дмитриевна ещё была..

копировать

У нас в семье Марины. Но это ладно. Реально шок был, когда на работе (я в германии), на практически мужском предприятии (то есть женщин и так кот наплакал), ну, скажем так, на огромное здание, сразу три Марины встретились 🤦‍♀️ Те две при этом немецкие
Короче, у нас где-то норы, видимо 😄

копировать

Марина очень популярное имя в Европе

копировать

Может быть. Но больше я тут ни разу не встречала

копировать

В Италии особенно. У них наверное предки из Северный Италии

копировать

Ни разу не встречала.

копировать

В Италии постоянно встречаю

копировать

А есть Гали, Вали, Тони там?
Неужели кто-то так детей называет?

копировать

Нет!! Нету!! Таисия мелькала .

копировать

Кстати, хорошее имя

копировать

Нина, нежно очень звучит и редкое

копировать

Редкое потому что мало кому нравится.

копировать

Сейчас уже не редкое

копировать

Нина и Вера - очень милые имена. Короткие и удобные во всех языках.

копировать

Согласна

копировать

Тамила-на украине популярное имя

копировать

Больше похоже на какое-то среднеазиатское или татарское. :sick4

копировать

А Анна? Моя кузина- Анна С... цкая, хорошо звучит

копировать

Спасибо. Но Анна это я). Звучит ничего с фамилией, но дочери хочется своё имя дать

копировать

Красивое еврейское имя. Продолжайте в этой традиции. И вообще в этом русле пусть мама мужа имя выбирает.

копировать

если Вы живёте в другом государстве, то как можно тут устраивать голосовалки за имя?

копировать

Мы сейчас в России. Живем на 2 страны

копировать

всё равно надо с учётом другой страны называть

копировать

Назовите ее Руфь.

копировать

Нет, спасибо )

копировать

Александра - тяжелое имя для девушки. Ни у одной из знакомых личная жизнь легко и просто не сложилась. Тамила немного национальное.
Нравятся Мира, Нина. Удобны в произношении на любом континенте).
Кристина - имя неоднозначное, равно как и Диана, и все что похоже на сценический псевдоним. Иногда на сцене шест.

копировать

Вот у вас ассоциации). Удивили

копировать

Женщины, названные именами, которыми называют и мужчин, имеют трудные судьбы. Где-то когда-то вычитала, теперь много лет приглядываюсь. Действительно так

копировать

Бабушка Валентина с вами бы не согласилась

копировать

недавно похоронила крёстную Валентину. А её сестра-близнец Вера здравствует

копировать

У бабушки раньше неё умерли сестра и брат, Мария и Георгий. А бабушка прожила счастливую жизнь.

копировать

Имею аналогичные наблюдения.

копировать

Абсолютно согласна. Есть знакомые Александра и Евгения. Характер у них сильный, но в целом женщины трудной судьбы.

копировать

Если уже сейчас важно, чтобы на другом языке имя легко звучало, то из вашего списка Александра и Нина. Но это совершенно разные имена на вкус и по звучанию, смотрите, что больше подходит к фамилии. Оба варианта дадут вам невероятно упертую и своенравную личность, но будет весело.
А что за язык то, а то в конкретном языке какие-то имена из вашего списка будут совсем смешно звучать?

копировать

Польский

копировать

Выбирайте Марию, это имя дейсвительно интернациональное и часто использующееся.

копировать

Нет. Спасибо, но точно не Мария, не Екатерина, не Анна. Эти сразу вычеркнули

копировать

Среди моих родственников были Майя и Кристина Цареградские.

копировать

Майя да, есть в семье уже. Кристины пока нет

копировать

Тогда безусловно Кристина. Уменьшительно-ласкательные от этого имени в польском звучат как Крыха или Крыщя. Каждый день прикалываться будете.

копировать

Спасибо вам. Хоть посмеяться можно :cool2

копировать

Разбанили дятлу.

копировать

Наконец-то :party2. А то все в ТД тусил дятел. Скучно

копировать

Ща тут шороху задаст.

копировать

вот чудненько как быть Крысей))
"крыська-сосиска"..

копировать

Каких только имен не бывает.
""Зимняя сказка" - пьеса Уильяма Шекспира, первоначально опубликованная в Первом томе 1623 года. Хотя она была отнесена к категории комедий[1], многие современные редакторы переименовали пьесу в один из поздних романов Шекспира. Некоторые критики считают ее одной из "проблемных пьес" Шекспира, потому что первые три акта наполнены напряженной психологической драмой, в то время как последние два акта комичны и имеют счастливый конец.
Пьеса периодически пользовалась популярностью, возрождалась в постановках в различных формах и адаптациях некоторыми из ведущих театральных практиков в истории шекспировских представлений, начиная после долгого перерыва с Дэвида Гаррика в его адаптации "Флоризель и Пердита"
(с)

копировать

христя
вообще колхозное имя

копировать

А с чего вы взяли, что фамилия именно польская, а не жидовская или белорусская? -ска, ская адаптируется в зависимости от страны проживания. Почему-то все с такой фамилией предпочитают считать ее польской, обязательно подводят какую-то доказательную базу, высасывают из пальца каких-то якобы совершенно польских предков. :-D
Евреи вы. Назовите ребенка Рахель.

копировать

Потому что муж из Польши, как и его предки, потому что занимались генеалогией и фамилия в числе распространённых польских фамилий, происходит от конкретного места на территории Польши

копировать

Так в Польше всегда зашкаливало количество евреев на душу населения.

копировать

Нет еврейских корней. Муж делал тест в MyHeritage и 23andMe. А вот я не делала. Надо сделать, а вдруг 🙈

копировать

мой польский прадед назвал дочу Тоней)

копировать

Спасибо. Как-то забыла про это имя. А когда-то нравилось ведь

копировать

Островский?

копировать

Что Островский?

копировать

Вообще, Малгожата. Это польский вариант имени Маргарита, есть масса возможностей дополнительных имен. Хоть упомянутая Мира, хоть Рита, хоть Марго. Непосредственно в польском уменьшительные Малгощя или Гощя, что тоже прикольно.
"Мастер и Маргарита" по-польски "Мистш и Малгожата".

копировать

Ваши знания поражают :party4

копировать

Спасибо, что подписывете свои посты. Просто не буду открывать.

копировать

Пожалуйста, солнышко. Вы тоже мне очень симпатичны. :)

копировать

Кристина или Марина .

копировать

Мне нравятся первые три, но лучше первые два.

копировать

Спасибо. Мне тоже нравятся)

копировать

Пробежалась по топу, похоже Нина лидирует)

копировать

Да, в предыдущей теме тоже одно из популярных имён было

копировать

Злата. Будете звать Золотулька моя😀

копировать

:cool2

копировать

Много Злат сейчас.

копировать

У меня тётушка была Жанна.. необыкновенной физической и душевной красоты..и мне теперь кажется, что все Жанны такие.. я хотела дочку Жанной назвать ) муж не согласился )).

копировать

У меня странные ассоциации на это имя почему-то

копировать

Так или иначе, на любое имя у каждого есть ассоциации.. вот Жанны и Марины - для меня красивые и счастливые.., Саши - «мужиковатые», Гали, Зины и Нины - несчастные.. Юли - упорные и любыми путями добьются своего, Светы - милые и почему-то, все блондинки. Вики - сложные натуры, Любы- все замечательные). Кати - любят чистоту и поговорить).

копировать

У меня было 3 одноклассницы Кати и 2 одногруппницы. Такие разные все)

копировать

"Жанна из тех королев
Что любят роскошь и ночь
Только царить на земле
Ей долго не суждено" (с)

копировать

Если вы собираетесь растить ребенка в Польше (такое впечатление возникло), то Кристина из-за особенностей произношения для большинства поляков станет Крыстына. Марина тоже для польского языка нехарактерна, нет звука И после Р, но хоть иностранное имя, а Krystyna-то - польское. Т.е. ваша Кристина будет вынуждена всех без конца поправлять.

Также Злата станет звучать ближе к Злята (мягкое Л).

Веру если и сможете записать в польских доках как Vera, ее постоянно будут стремиться записать Wera или даже Wiera, это будут бесконечные снова поправки и обьяснения.
Соответственно Wera будут произносить как Вэра, а если Вера то Wiera (последнее как-то имхо маловероятно, т.е. все-таки Вэра).

Нина для поляков может восприниматься как сокращение от Антонина, но хоть никаких расхождений в звучании и написании как в случае с Крыстыной или Вэрой

Мира скорее будет восприниматься как славянское, не как еврейское (имхо) - сокращение от Мирослава.

Алекс это мужское имя, женское сокрашение от Александры Оля и если ваша "Оля" или вы сами будете этим недовольны, люди этого просто не поймут. Это как в России Мария говорит: Я не Маша, я Макс :)

копировать

Валя - Нина - Вера

копировать

Влада - не хотите?

копировать

Нет, но спасибо за вариант

копировать

Евару назовите.

копировать

Ева думали, но нет

копировать

Эва тогда уж, по-польски.

а Зосю не хотите? Иоанну? Иоланту или Марысю, Беату, Летицию или Малгожату? Алицию, Монику, Агнешку, Люцию

копировать

Вы Хмелевской перечитали. Большинство из упомянутых Вами имен - сокращения.

копировать

И что? Ребенка-то будут уменьшительно-ласкательно звать!

копировать

Так любого ребенка в семье могут и "какашечкой" звать вне зависимости от официального имени.

копировать

🙄. Мы не называем

копировать

Большинство - это 2 из 11?

копировать

Кинга еще :)

копировать

:cool2

копировать

Надо, чтобы и тут, и там хорошо звучало

копировать

А родился ребенок-то уже? Просто если еще не родился, то я б не выбирала, а оставила этот шорт-лист, потом поприкладывала бы. За неделю обычно становится понятно.
Из списка мне лично НЕ нравится Нина и Валентина, они у меня четко ассоциируются с полноватыми тетеньками из бухгалтерии.

копировать

мои соседи так и не определились, бумажку с именем тащили

копировать

Что вытащили?

копировать

Это давно было. Лиду)

копировать

Хорошее имя.
«В оконном стекле отражаясь,
по миру идет не спеша
хорошая девочка Лида.
Да чем же она хороша?

Спросите об этом мальчишку,
что в доме напротив живет.
Он с именем этим ложится
и с именем этим встает.«

копировать

Из Вашего списка нравится Вера.
Я сама Лидия. Имя не люблю, но мне очень нравится, что и в советском детстве, и в современном мире я всегда и везде одна. Тезку ровесницу встретила 1 раз за всю жизнь.
У меня 2 дочери. Старшая Юлиана. Имя выбирала я, хотелось чего-то нежного, милого и трогательного. Дочери имя очень подошло, она прям девочка-девочка, мой цветочек любимый.
А младшую называл муж, выбрал имя Кристина. Оно мне как-то никак, но дочери тоже подошло - она активная, шумная, эмоциональная. Я называю ее Крис и старшая дочь тоже подхватила этот вариант ) Тезок Юлианы еще не встречали, а вот Кристины попадаются.

копировать

"Вдоль маленьких домиков белых
акация душно цветет.
Хорошая девочка Лида
на улице Южной живет.
Ее золотые косицы
затянуты, будто жгуты.
По платью, по синему ситцу,
как в поле, мелькают цветы.
В оконном стекле отражаясь,
по миру идет не спеша
хорошая девочка Лида.
Да чем же она хороша?
Спросите об этом мальчишку,
что в доме напротив живет.
Он с именем этим ложится
и с именем этим встает.
Недаром на каменных плитах,
где милый ботинок ступал,
"Хорошая девочка Лида",-
в отчаянье он написал.
Не может людей не растрогать
мальчишки упрямого пыл.
Так Пушкин влюблялся, должно быть,
так Гейне, наверно, любил.
Пусть будут ночами светиться
над снами твоими, Москва,
на синих небесных страницах
красивые эти слова."
(с)

копировать

Не копируйте меня [-X

копировать

Пшепрашам бардзо.

копировать

Юлиана Караулова

копировать

У моей дочери (16 лет) имя как у Вашей старшей. Именно с одной Н. Тезок мало, пара-тройка максимум. Количество Н иногда путают, но не критично. Из тезок - голландская королева (собственно, у которой я имя и углядела) что мою даму как раз очень радует.

копировать

Кроме Тамилы и Кристины. А Злата на польском не будет звучать странно, есть такое имя?

копировать

Тамила на польском звучит органично? :mda

копировать

Научись читать.

копировать

Пожалуй, это лучшее, что я умею. Вы хотите сказать, что для польского языка имена Тамила и Крыстина звучат одинаково дико?

копировать

Может тебе пойти поработать, твою энергию да на мирные цели?

копировать

Как всегда, соглашусь. А что это, на Ваш взгляд, изменит?

копировать

Да есть и это именно польское имя.

копировать

Не только польское, так что не именно.

копировать

а Тамара? Тоже интернациональное имя
Антонина, Василиса, Таисия
вот недавно встретила девочку с именем Есения
ещё Варвара - Барбара, Бася (очень популярно в Польше)

копировать

Есенин рассматривали как один из, но отмели. Мы не ищем популярное в Польше имя, надо, чтобы звучало в 2 странах хорошо.
Бася нехорошие ассоциации как-то (

копировать

Есения * т9, почему-то на Есенина переправляет))

копировать

Из предложенного Александра или Мира. К польской фамилии Кристина. А лично мне ничего из списка не нравится

копировать

1. Нина (вы предложили в прошлой теме, понравилось)
мне не нравится по звучанию, но как вариант
2. Валентина (бабушку мою так звали) ужас ужас
3. Александра (из нейтральных и интернациональных имен больше всех нравится) "я ей санечка, она мне митюнечка"
4. Элина (бабушка мужа, мне нравится) у меня только с быстрицкой ассоциации, а если девочка не такая красивая...
5. Марина (кто-то писал, что сейчас редкое имя) для меня грубо звучит, не люблю такое - марина, арина, ирина, рита, рина, кира,
6. Кристина (когда-то меня так хотели родители назвать, но назвали иначе, выбор был из 2 имен, мне нравится) кристя))
7. Вера (нравится, как и Нина) мне не нравится как и нина))))
8. Злата (мужу понравилось) пошловато как-то... сейчас все златы...
9. Мира (это связано с моими родными, дорогое мне имя) вообще за имя не считаю
10. Тамила (неожиданно всплыло, но почему-то всем понравилось) ай-на-нэ
11. Амелия (любимая прабабушка мужа) в отличие от валентины одинарный ужас

Короче, мне ваши варианты не понравились. Но если вам поможет - мы с мужем в свое время написали все имена из шорт-листа на бумажки и дали тащить старшему ребенку)) так и назвали))

копировать

И как назвали в итоге?

копировать

Дана
Лана

копировать

Не нравится. Но спасибо за варианты

копировать

Я бы свою дочку назвала Вера.

копировать

У меня была одноклассница полячка Милка Шиманская. Как же мне нравилось это сочетание.

копировать

С окончанием -ская хорошо, но с окончанием -цкая нет.

копировать

Все имена уже заезжены. Если хотите имя с польским уклоном называйте Клара (Къяра), Виктория, Инна, Вита. У меня тоже польская фамилия, но надо еще и на отчество смотреть.

копировать

Вот +100

копировать

Ну не знаю, Нину я 1 раз в жизни встречала из всех-всех моих знакомых за всю жизнь.

копировать

Нина очень популярное вроде имя, как сейчас и Инна, Анна, Вероника, Виктория.

копировать

Мир(р)а имя имеет выраженный национальный характер. Если не ошибаюсь, в книге Васильева "В списках не значился" была еврейская девушка по имени Мирра.

копировать

Интересное про имя Мирра: У имени Мирра есть имя-аналог мужского рода – Мирон. Славянской же народной формой имени Мирра считается имя Миропия. (с)

копировать

Происхождение имени Мира. Имя Мира русское, славянское, японское, мусульманское, греческое. Имя Мира имеет различные версии происхождения.
1. По первой версии, имя Мира пришло из Древней Греции как женская форма мужского греческого имени Мюрон (Мирон), происходящего от «мюрон», что переводится как «мирра», «миро», «душистая смола». Так называлось растение мирра, из которого делали мирру, мирро, смирну – ароматическую смолу, ценившуюся в древности как благовонное курительное вещество. Поэтому у имени Мира с этой версией происхождения существует второй вариант написания и произношения – Мирра. Из этого следует, что имена Мира и Мирра тождественны, но лишь в этой трактовке.
2. По второй версии, имя Мира – это славянское имя. Родственные имена – Мирина, Мирослава, и, соответственно, мужские имена – Мирослав, Миробог, Мирогость, Миронег, Миролюб, Мироног, имеющее общий корень «мир», означающий «мир», «лад».
3. По следующей версии, имя Мира – японское имя, переводится как «сокровище».
Также имя Мира – это краткая форма различных имён, как женских (Любомира, Мирослава, Дамира, Радомира, Ревмира, Миропия, Эсмира, Пальмира, Красномира, Владимира, Любомира, Добромира, Велимира, Эльмира, Гульмира, Замира), так и мужских (Велимир, Болимир, Остромир, Яромир, Радимир, Тихомир, Ратмир, Радомир, Миракс, Мирослав, Казимир, Новомир, Ладимир и другие).
4. По самой распространённой версии, имя Мира – это один из вариантов написания и произношения женского имени Мирра.
5. По следующей версии, имя Мира – это форма имени Мария.
6. Мира – арабское имя, которое означает «провиант, еда», а также это краткая форма арабского имени Амира (Эмира), означающее «принцесса», «княжна».
Имя Мира употребляется не только преимущественно среди потомков славян, на данный момент это имя становится популярным в США, Канаде и в Европе

копировать

В литературе и в жизни исключительно еврейки с этим именем встречались.
Не говорю, что это плохо, но зачем, если это не твоя национальность?

копировать

Мне в жизни далеко не только еврейки встречаться. Например, моя двоюродная сестра Мира. Соседка по даче Мира Ещё в Чехии очень часто встречала, когда училась, Мир, не евреек.

копировать

в сибирской деревне повариху встречала с именем Мира.

копировать

Наверняка Миру с Мирославой путают.

копировать

Нет

копировать

Из вашего списка - только Нина.

копировать

+

копировать

+2

копировать

Назовите Анной, интернациональное имя. Муж-немец назвал дочь Anne, старое немецкое, сейчас редкое имя.Нынче в моде Селины и Менди
Крестили ее как Анну, моя невестка называет ее Нюра Томасовна )))

П.С. Есть коллега, которую зовут Wencke. 19 лет живу в Германии, она единственная.

П.П.С. Свекровь в паспорте записана как Ingeborge-Gabriele, ну да, у немцев девочка по правилам грамматики среднего рода. Das Mädchen )))
Свекровь все называют Габи.

копировать

автор сама Анна

копировать

Мира, Нина, Вера

копировать

злата -славянское. полякам должно нравится

копировать

Соней не хотите? если фамилия на С начинается

копировать

Нет, спасибо, Соня (как самостоятельное) совсем не нравится, а София супер популярное имя, чуть бы не на 1-2 месте

копировать

Я из поляков. Фамилия польская. Мое имя- Ванда, меня назвали в честь бабушки. Дочь носит мою фамилию, зовут Агата. Сочетается хорошо. Но отчеств мы не вписывали, по причине того, что живем на 2 страны, не в России отчество не нужно.

копировать

Мы про это тоже думаем, чтобы не вписывать, поэтому не ориентируемся. Мне Агата нравится, но сейчас часто встречаю детей с таким именем, поэтому как-то не рассматриваем

копировать

Только что в семье сестры была аналогичная ситуация)) сестра выбрала имя Наталья, тоже для Польши, фамилия тоже на -ская.
Из вашего списка Александра, Марина, Мира нравятся.
Тамила ассоциируется с цыганами... и, мне кажется, что святой Тамилы нет и с этим именем не крестят, придется выбирать еще одно. Не для всех это важно, конечно :)

копировать

Лидия

копировать

Мне имя Вера нравится.

копировать

Александра и Кристина.

копировать

Нина

копировать

В польще же принято давать двойное имя

копировать

Нет. Второе имя дают при крещении, но это не двойное имя.

копировать

Не двойное

копировать

Два, три, четыре имени нормально, используют только одно.

копировать

Кира, Тамара-Тома. В вашем списке нет, вдруг понравится.

копировать

Мне нравится Кира, но близкая подруга недавно назвала так дочку. Тамара нет, не нравится, но спасибо за идеи

копировать

У меня прадед был из Польши, фамилия на -ская. Нина и Марина хорошо сочетаются, но имя Марина само по себе не нравится.
Тамила, на мой вкус, совсем из другой оперы.

копировать

У нас все польки Беаты и Божены, еще Регина популярно. Но это взрослые.

копировать

Беата, Божена, равно как и Кристина - устаревшие имена, имена 70-летних польских бабок.

Скажем Амелия Ставицка Amelia Stawicka - 100 % современное польское имя сегодня для нынешнего ребенка.

копировать

Даже для мальчика? :scared2

копировать

Откуда инфо что есть имя Тамила польское? Абсолютно нет такого имени в Польше. Есть имя Камила. Камила есть, Тамила - нет и не было абсолютно.

копировать

Вы все имена всех польских женщин знаете? :mda

копировать

Все не все, но Тамилы точно не существует. Вам же не надо всех русских имен знать, что бы понимать, что нет Тамилы.

копировать

Надо. Чтобы говорить, что чего-то не существует, надо иметь полный перечень того, что существует. У Вас есть такой перечень?

копировать

Это имя встречается даже в книгах Хмелевской) ...а там польских имён очень много!
Алиция (Алиса), Катажина (или Катаржина, Катарина, Кася)
Зофья, Ханна, Люцина, Тереса, Ядвига (Ядя), Станислава (Стася), Яна, Моника, Люция, Марыля и Марыся

копировать

а Маяй не хотите?
Ия, Бэлла
Елена - очень редким стало
Элеонора, Элита, Аэлита, Элла, Эмилия, Эмма, Эра, Эрика (из интернациональных)
Микаэла, Мирабела, Мирослава, Матильда, Мария, Марика, Манила, Мавра, Мануэла

копировать

ия

копировать

Лада, Мила и Нина

копировать

Мира, Вера, Нина

копировать

Из ваших Элина, Амелия.
Нина - лично для меня грубоватое имя
Имя Эмилия не рассматриваете?