Сравнения
Напишите, какие вы знаете необычные, прикольные сравнения. Например, "старо, как телега" и т.п. Или киньте ссылку, если уже было.
"старо, как телега" - ни разу не слышала (не видела) этого выражения.. Обычно говорят: старо, как мир.
Мне очень нравится выражение: "Этим можно заниматься до морковкиного заговенья. "До морковного заговенья" = "до скончания веков". Но звучит прикольнее. Как заговляется морковка - понятия не имею.)))
Заговенье - день перед крупным постом. Известны:
Мясопустное воскресенье (мясное) — воскресенье перед Масленицей, последний день, когда употребляются в пищу мясные продукты;
Прощёное воскресенье (Заговины масленые) — последний день Масленицы, когда ещё допускается употребление молочных продуктов;
Петровское заговенье (Русальское, Крапивное) — первое воскресенье после Троицы (см. Русальная неделя);
Спасовское заговенье (Евдокимово) — 31 июля (13 августа) — заговины на Успенский пост, канун Медового Спаса;
Филипповское заговенье (Филиппов день) — 14 (27) ноября — заговины на Рождественский (Филиппов) пост. Если заговенье выпадает на однодневные посты — среду или пятницу, — то оно перемещается на 13 (26) ноября.
Никакого "морковкина" заговенья в церковном календаре, разумеется, нет. Поэтому выражение "до морковкина заговенья" означает буквально "никогда", момент, который никогда не наступит. Выражение синонимично "когда рак на горе свистнет".
А из чего это следует - что я не знаю, что такое "разговеться"?)))
Я сказала, что не знаю это в контексте морковки -как она это делает. Довольно смешное выражение. Ну, на мой вкус. И, конечно же, я понимаю, что оно обозначает. )))
Употребляю это выражение если торопилась, суетилась, напрягалась, вспотела. Переняла у коллеги из Камышина.
У нее также было
Контора Никанора
Гусь свинье не товарищ (это все знают, полагаю)
Откройте словарь пословиц и поговорок. Там на каждую букву по тыщи примеров.. Неужто интернетом до сих пор пользоваться не умеете?
https://rus-proverbs-dict.slovaronline.com/
НИ В ПЕНЬ НИ В КОЛОДУ
НИ В ПИР, НИ В МИР, НИ В ДОБРЫЕ ЛЮДИ
НИ В ПОЛЕ НИ В ДОМЕ
НИ В ПЯТКЕ, НИ В ГОЛОВЕ
НИ В РАДОСТИ НИ В КОРЫСТИ
НИ В РАЙ, НИ В МУКУ, НИ НА СРЕДНЮЮ РУКУ
НИ В РОТ НОГОЙ
НИ В СВЕТЕ
НИ В СИТЕ, НИ В РЕШЕТЕ
НИ В СИТО НИ В КОРЫТО
НИ В СКОП НИ В ГОРСТЬ
НИ В СНОПЕ, НИ В ГОРСТЕ
НИ В СУК, НИ В ПЕНЬ
НИ В ТЕХ НИ В СЕХ
НИ В ТЫН НИ В ВОРОТА
НИ В ТЫН НИ В МИР
НИ В ТЫР, НИ В МИР [НИ В СОБАЧИЙ ПИР]
НИ В УШАХ НИ НА ВОРОТЕ
НИ В ХВОСТ, НИ В ГОЛОВУ
НИ В ХОМУТ НИ НА КОЗЛЫ
НИ В ЧЕРТЯХ, НИ В ОКАЯННЫХ
НИ В ЧЕСТЬ, НИ В СЛАВУ, [НИ В ДОБРОЕ СЛОВО]
НИ В ЧИСТЕ НИ В РАДОСТИ
НИ В ШАПКУ
НИ В ШАПКУ НИ В КОЛПАК
НИ В ШУБЕ (У ШУБЫ) РУКАВ (РУКАВА, РУКАВОВ)
НИ В ЯЙЦЕ — ВЕСЬ НА ЛИЦЕ
НИ ВЕЗЁТ НИ ЕДЕТ
НИ ВЕНЬГАТЬ, НИ БАНЬГАТЬ
НИ ВЕСТЕЙ НИ КОСТЕЙ
НИ ВЕСТИ НИ ПАВЕСТИ
В принципе, резон в замечании вашего оппонента есть: если нужны выражения, возьми соответствующий словарь, там их будет всяко больше чем в голове у формучанок.
Ок, возьмите словарь устойчивых выражений: http://new.gramota.ru/spravka/library/360-siovari-8
Вообще-то все, что ей здесь накидали - устойчивые выражения.
если ей нужно что-то другое - то может ей надо уточнить, что именно ей нужно?
В те времена, когда появилось это выражение, милиции еще не было. А если и была, то милицейские штаны были синие. Штаны же пожарника были во все времена цвета пепла. Серый здесь в значении - неграмотный, некультурный, неумный неразвитый, одним словом - серость). Не редко используется в литературе.
Интересно, откуда вообще это взялось? ))) кто 2мя пальцами что держит? Это же неудобно и незачем
Мне понравилась хронологическая шкала на сайте "Посмотре.ли"
Старше, чем интернет
Старше, чем пар
Старше, чем феодализм
Старше, чем грязь...
Замерз как цуцик.
Порвал как Тузик грелку.
Сидит как мышь под веником.
Ходят вместе как шерочка с машерочкой.
Хитрый как 100 китайцев.
Шея как у быка....хвост. Про человека комплекции типа " грудь впалая, зато спина колесом"
Вертеться как вошь на гребешке(с)
У воши нет чем хохлиться, мне кажется.
даже пошла погуглила выражения
Естественно. Нахохлился - это о птицах. Скорее всего, просто перепутали.
Есть еще: надулся как мышь на крупу.
Я о том, что переносное значение не только о птицах.
Человек тоже может нахохлиться - сидеть хмурым букой.