Для чего вы учите английский?

копировать

К примеру, Вам не нужен особо английский по работе, Вы не планируете уехать за границу на ПМЖ, туристические поездки сейчас ограничены, да и то на многих популярных туристических направлениях много русскоговорящего персонала.
Вот что Вас мотивирует учить язык?
- Может быть отношения с иностранцем?
- Для развития нейронных связей головного мозга?
- Для того чтобы "убить" свободное время?
- Чтобы помогать ребенку с ДЗ?

Я в очередной раз продолжила учить английский 2,5 года назад, когда мир был еще другим (тогда нужно было по работе время от времени, да и поездки были более доступны).
А вот сейчас думаю - на кой он мне сдался? Помогите найти мотивацию )))

копировать

Я иностранные языки учила с единственной целью - читать и смотреть в оригинале. Мне даже разговорный для этого не нужен (в смысле, фиг с ним с произношением и акцентом), достаточно письменного и хорошо воспринимать речь на слух. Терпеть не могу переводы и дубляж))

А, нет, конкретно английский, помимо чтения, натаскивала в свое время еще для общения с иностранцами по сети) на форумах, в онлайн играх, в мессенджерах и тп. Я и сейчас сижу и болтаю с людьми в тематических (по интересам) чатах дискорда и реддита.

копировать

Королева в восхищении ! :). Я пыталась итальянский с этой целью учить , правда уже в преклонном возрасте 40 лет , но забила в какой-то момент. Даже фильмы смотреть было тяжеловато , вместо расслабления - напряжение.

копировать

У меня безвыходная ситуация - меня дико бесит дубляж (кроме диснеевских фильмов, мультиков). Считаю, что мы не умеем делать приличную озвучку. В чисто российских фильмах она тоже отвратительная.
И… я вижу в современных переводах художественных книг языковые кальки. И они меня тоже бесят)) читать в оригинале - это не блажь, а способ получить удовольствие от текста.

копировать

Это называется - либо отличные способности к языкам , либо сила воли , а скорее - и то , и другое. Я вот - ленивая опа :) , если бы не эмиграция и английский не выучила бы .

копировать

Первая фраза из МиМ, моё почтение)

копировать

Смотреть фильмы и читать книги в оригинале.

копировать

По-хорошему завидую. Мне сложно читать книги и смотреть фильмы в оригинале. В том плане, что встречаешь не знакомое слово и сложную грамматическую конструкцию и либо в словарь ползешь, либо в ступор ))) через непродолжительное время бросаешь это занятие и печалишься.
Это, наверное, крепкий С1 нужен.

копировать

Совершенно не так. Обычно в любой книге со словарем надо продраться как максимум через 50 страниц. После этого набирается критический запас слов и выражений и дальше читаешь нормально. Здорово помогает когда книга интересная. Вот прям очень интересная, чтобы хотелось читать дальше.
Я вообще не думаю, что у меня есть С1, скорее всего В2, я не использую английский в повседневной жизни.

копировать

Надо же, я говорю совершенно свободно и бегло, понимаю, если по работе, то сто процентов, если сленг и треп за вином- много незнакомых слов. Читать на английском на досуге никогда не могла себя заставить, мне хочется расслабления, а если я не понимаю ВСЕ слова, я бешусь. Так же с фильмами.

копировать

Я на нем разговариваю. Не знаю почему он вам не нужен, мне нужен ежедневно.

копировать

ну наверное потому что я разговариваю на русском....я вот чувствую, что английский мне нужен, а для чего он мне нужен - не чувствую...и падает мотивация. Пока для себя решила, что для пластичности мозга, да и teacher у меня офигенная, поэтому классное времяпрепровождение с интересным человеком на английском языке....как-то так

копировать

Ну уж сейчас мотивация точно есть! ) Американца всегда массового и охотно набирают в административные органы из местного населения...
Ааа!)) Или Вы из итех кто иначе видит реальное будущее??)

копировать

Я из страны розовых пони )))
Про СВО беседы не поддерживаю, свою точку зрения не озвучиваю, бережно храню гармонию внутреннего мира )))
Буду осмысливать чтение книг в очередной раз )))

Посоветуйте интересную книгу кто-нибудь.

копировать

А я и не пыталась))) Так.. легкий юмористический проброс.
Если же серьезно - то схема изучения, абсолютно интуитивная и безболезненная любого иностранного языка очень проста. Возьмите то, что Вам очень интересно и в чем Вы действительно разбираетесь. Выращивание тюльпанов или вязание, штробление стен или радиомоделирование. И вперед в английский ютюб по теме... Все начнете интуитивно понимать и язык будет липнуть естественным образом

копировать

Не учу и не планирую. Он мне не нужен.

копировать

У Вас дети есть?
Я сейчас постараюсь одну из серьезных причин назвать))
Для меня русский не родной, для моих детей- родной ( муж НЕ русский, просто мы здесь живём)
Моя мама не очень хорошо или на 2+ знает русский, соответственно с внуками связь никакой, хотя и она и дети хотят общаться и на двух языках мучаются
Боюсь, что мои дети здесь не останутся и мне надо будет хоть минимум анг. знать, чтобы пообщаться внуками, хотя есть предположение, что они будут знать французский как родной(( сейчас я где-то в середине пути, я тоже ленивая и зубрежка не получается, но помню как учила русский, первой книгой была " Анна Каренина" это еще в те времена, когда я должна была искать каждое слово в словарях, читала наверное месяц или больше)) никакого удовольствия, ноя дочитала и с тех пор читала всё, на каждую книгу у меня была тетрадь-словарь куда я переписывала не знакомые слова и фразы, недавно нашла одну такую, хохотала громко, такие простые слова я не знала

копировать

говорят, изучение иностранных языков очень хорошая профилактика деменции

копировать

Кстати, да. Знаю людей пожилого уже возраста, которые пошли в Московское долголетие учить английский именно с этой целью.

копировать

Я сто раз бралась учить сама. В итоге могу аудио про Гарри Поттера в оригинале прослушать, книг 5 из серии осилила. А вот классику взяла- вообще не могу. Сериалы смотрела одно время на англ. Но потом забила и стала на русском смотреть.
Если нигде не применять мотивация слабая и ничего с этим мне кажется не поделать. Он либо нужен, либо нет. Ищите куда применять без этого слиться очень легко.

копировать

Нет надобности, школы и вуза предостаточно для общения на бытовом уровне

копировать

Всегда хотела выучить английский. Всегда. И выучила. С первой зп после универа оплачивала курсы, которые стоили почти всю мою зп. Постоянно использую в работе. Вообще не понимаю, как так может быть, что человек, хотя бы минимально, не может объясниться.

копировать

А зачем?

копировать

Вот да. Но если английский хоть как-то за уши притянуть можно (на любой этикетке, любое объявление переводится помимо родного именно на английский язык), то как быть с остальными языками?
всегда нравился испанский. начинала его учить в ранней юности. Что-то до сих пор помню. До сих пор нравится именно язык.
Но не могу найти мотивации, чтобы сейчас на ровном месте взять его и учить. да еще и тратить деньги, время.
Хотя не язык - а песня.

копировать

Я сериалы на испанском смотрю ) Для меня мотивация.

копировать

Аналогично, шеф (с) Смотрю сериалы, слушаю песни, по возможности - болтаю с носителями, хотя они обычно просят общаться на русском, типа, им надо поддерживать язык на уровне :)

копировать

В качестве темы, которая близка, посоветуйте, если знаете, англоязычные форумы наподобие нашей Евы )))

копировать

Не совсем форум и не совсем как ева, но тоже тетки общаются. Американки в основном. И более молодые, чем мы тут))


https://www.reddit.com/r/TwoXChromosomes/
https://www.reddit.com/r/AskWomen/

копировать

Вот спасибо, так спасибо, добрый человек )))

копировать

Теперь понятно на какой форум нас, иностранок, постоянно выгоняют местные кумушки :-):-):-)

копировать

М? Боже упаси, я никогда никого никуда не пыталась выгнать)

копировать

Да, у меня отношения с иностранцем. Но из-за того, что в мире творится, ленюсь и тяну(.

копировать

У меня английский для работы, все общение, переписка, документация на английском. Без этого, так хорошо его бы точно не выучила. У меня языки идут так себе.

копировать

Больная тема(
В школе и универе французский, потом для души был итальянский, но с английским прямо затык((
От теории до практики никак не сделать шаг, очень сложными кажутся правила чтения
Муж и дети свободно им владеют

копировать

Русские любят хвастаться что он в оригинале смотрят фильмы, читают там что-то, все понимают на 100%. Приезжают в англоязычную страну и не бельмес. Двух слов не свяжут, но на словах они знают язык в совершенстве.

копировать

Да, с понималкой английского у них проблемы, но читать меню умеют. Многие могут задать вопрос, но не понмают ответа.

копировать

Так это правда. У нас нет практики у многих, а это самое главное в активных скиэлах. Многие могут читать и слушать. А вот с разговором и письменностью проблемы.

копировать

Практику можно легко поддерживать. У моей дочери именно такие ученики - те, кому надо поддерживать разговорный. Болтают обо всем подряд, книжки читают, потом обсуждают.

копировать

Не всем "заходят" для поддержания практики онлайн-занятия, и не всем индивидуальные.

копировать

А как может не заходить обычная болтовня, если грамматика уже вполне ос***. Другого способа освоения разговорного языка просто нет.

копировать

ой, ржака, ос-во-ена под звездочками :-)))

копировать

:) практика показала, что в моем конкретном случае лучше реальный speaking club, и я такая не одна. С письменным языком (и грамматикой) у меня всё отлично, а вот на слух речь воспринимаю очень тяжело, в т.ч. онлайн. При этом, когда учила, аудирование вроде нормально шло.

копировать

Неправда! Очень вырос уровень английского среди русских туристов. Дети и молодёжь прекрасно говорят на английском.
В ангоязычных группах на ФБ русские общаются и не через гуггл переводчик, а на живом языке.

копировать

А мне Вы зачем это пишете? Просто есть люди (и я такая же), которым онлайн-занятия в целом воспринимать сложно, и один на один с преподавателем некомфортно. В группе и в реале мы гораздо быстрее осваиваем и поддерживаем разговорную практику.

копировать

Снесло
Я вообще писала автору ветки

копировать

Постоянно в глубинках Азии встречала что зовут детей перетолмачить, когда не понимают. Дети видимо в школе учат.

копировать

А это потому что совсем разные скиллы. При всем своем чтении на английском, как на русском, в поездках минимум пара дней проходит на перестройку, чтобы начать думать и соответственно бегло говорить. И ладно еще если страна англоязычная, там все ок в итоге)
Зато если страна с каким-то третьим языком, я с местными перехожу на пиджн инглиш. Не понимаю этот феномен, но факт 😅 Вот и получается со стороны, что ни бе, ни ме))

копировать

Как показывает практика, в целом инглиш на уровне "мая твая панимай" и есть язык общения с местными в странах с основным третьим языком. При этом случаются забавные курьезы, когда ты выглядишь как местная, и все к тебе с душой на этом третьем языке, а ты можешь сказать только "же не манж па сис жур" :)

копировать

Русские все разные. Из тех моих знакомых, кто хвастает, большинство на самом деле нифига не знает. А кто реально знает, у тех комплексы )))

копировать

Я тоже знаю девушку, которая очень часто упоминала свое идеальное знание английского. В итоге один раз попали в ситуацию где он понадобился и я увидела во всей красе моя твоя не понимать.

копировать

К подруге приезжаю часто в гости, все по английски там говорят, я в начале немтырь, понимать понимаю, а сказать не могу. Как собака короче. Последний раз салфетка, салфетка высморкаться и салфетка под тарелку хорошо запомнились. До этого только первую знала. Назад прилетаю всë выветривается из памяти и так каждый раз. Причем словарный запас у меня хороший.

копировать

Из Вашего списка 2 и 4 пункты, плюс, как Вуду, люблю смотреть фильмы в оригинальной озвучке. Плюс, чтобы общаться с сообществами по хобби и (раньше) в онлайн-играх.

копировать

Я его не учу ). В школе учила французский ,а во взрослом возрасте итальянский , потому что такие красивые песни на нем .

копировать

Английский я знаю. А вот с французским тот случай, когда я его периодически учу. Но учу только когда есть конечная цель, например поеду в отпуск во Францию или на Мартиник, или работать приходится с франкоговорящими, или и вовсе начинаю планировать выйти туда на пенсию. Таким образом он у меня вечно на грани "немного говорю, немного читаю", глаголы все никак не выучу как хотелось бы. Потому что нет твердого объяснения а зачем и какая от него польза.

копировать

Моя сестра английский знает хорошо ещё со школы, после университета лет десять на нем работала - письменная и устная речь, командировки. Сейчас поддерживает - фильмы, книги и пр.
Несколько лет назад начала изучать итальянский, просто нравится. Сейчас вполне себе может объясниться и понять что-то.
У кузины отличный английский со времён университета - обучение на двух языках было + стажировка в штатах - грант. В немецкоговорящей стране живёт более десяти лет, но немецкий до сих пор так себе - не знаю почему.
Кузен в детстве изучал японский. Сейчас живёт в Китае - преподает английский. Китайский тоже уже хорошо понимает и говорит.
Мама изучала немецкий, который до сих пор помнит и даже с мужем кузины разговаривала на бытовые темы. Английский сейчас изучает в рамках борьбы с возрастом ))) Не говорит, но прочитать и понять кое-что вполне способна.
В общем в семье у всех способности к языкам, включая меня. Но! Я нифига не знаю. В школе и университете немецкий, который мне не нравился. Английский начинала - мотивации нет. Любимая страна - Турция, т.ч. турецкий тоже какими-то кусками осел. В итоге знаний хватит, чтобы с голоду не помереть, не более. Сейчас вот думаю - может все же для развития мозга пора?

копировать

В первую очередь все же в работе использую, но был перерыв пару лет, тогда все равно как минимум поддерживала: поездки (увереннее себя чувствую), фильмы (в переводе смотреть прям насилие стало, но с компанией и за компанию иногда приходится).
К сожалению, перестала читать просто литературу на языке, только рабочие документы.
Уже много лет лелею мечту поучить итальянский просто для удовольствия и поездок, но никак не выдохну и не соберусь. К сожалению, я из тех, кто учит язык жопой (читай - зубрежкой высиживаю часами на первоначальных этапах), способности к языкам крайне посредственные, слух так себе.

копировать

не учу, нет способностей к языкам, начинала два раза по году и все, у меня с детства проблемы с логопедией

копировать

Без понятия зачем… в школьном возрасте учила ибо школа была языковая. Ну как бонус, в институте пришла на кафедру ин языков, поболтала и получила автомат не ходя на пары.
Т е чтобы было.

копировать

Учила, не плохо знала. Но за ненадобностью как-то все похерилось. Конечно нужна цель и четкое понимание, для чего это нужно. Просто так... ну если только мозг тренировать не более.

копировать

ну английский, он кругом, это по умолчанию нужно знать
Для души я учу итальянский - по самоучителям, песням, фильмам, мотивация не нужна, просто кайф от этого получаю

копировать

в юности учила, чтобы слушать песни любимых групп и понимать, о чем поют)
помню, летом в каникулы учебник английского (грамматику) переписывала себе в тетрадь)
с тех пор знаю язык прилично, на слух понимаю, читаю (но тут по работе спец литературу приходится постоянно читать), могу переписываться, но не говорю
фильмы, кстати, не очень люблю смотреть без перевода, но могу)