Что такое "дешманское"? Откуда это пошло? Адрес сообщения: https://eva.ru/topic/77/3652472.htm?messageId=106210561 навеяло

копировать

Откуда это пошло? Адрес сообщения: https://eva.ru/topic/77/3652472.htm?messageId=106210561 навеяло

копировать

дешманский ну типа черкизон.

копировать

Я его впервые услышала от шепелявой Рудковской:mda

копировать

от слова "дешевый"

копировать

Ну да, от слова дешевый

копировать

Впервые услышала это слово от жителей Омска. Так что, корни можно в Западной Сибири поискать. Оттуда же забавное "батониться" :-), т.е. бездельничать.

копировать

одно слово и то написать не можете

копировать

мне кажется, что это из языка евреев восточной европы

копировать

произошло от немецкой сети бюджетной обуви Deichmann. Жаргон

копировать

О!А я думала от душманов с афганской

копировать

Я тоже думала, что от таджиков или узбеков пришло.

копировать

Почему, несколько букв совпадает? Слово использует молодежь. Кто такие душманы, они не слышали никогда

копировать

Неа. Дешманское - это я знаю с детства, а эти обувные появились у нас в нулевых.

копировать

Откуда такие знания?

копировать

мне кажется мимо

копировать

от слова "дешево" это произошло. Про обувь эту никто и не знал когда это слово появилось

копировать

Ну кто то может и знал... А словечки быстро разлетаются.
Просто я лично не понимаю КАК можно это образовать от слово "дёшево", даже при совпадении нескольких букв, с какого перепою...

копировать

Еще не знаю, что такое "холивар" и почему его разводят.

копировать

ну это о просто) бессмысленный спор)))
Дословный перевод - священная *** holy war

копировать

Ах вот оно как! А у меня в голове не смыкало на эту тему, хотя я по-английски нормально так :-)

копировать

"Holy war" - священная wойна :-)

копировать

holly war = святая вой на

копировать

дочь из Турции прислала фото))) поржали

копировать

Над чем поржали? Этим обувным в России уж лет 17 как минимум.

копировать

у вас тоже есть?

копировать

А у вас где нет?

копировать

думала, у вас нет

копировать

У кого?

копировать

у вас ...тыблоко

копировать

Мне кажется они уже от нас сбежали или нет?

копировать

В ТЦ колумбус есть.

копировать

Тут они, вывеску сменили. Теперь они MAN, что ли. В ближайшем от меня торговом центре их магазин. Как работал, так и работает.

копировать

NAM)))))))

копировать

дайте пояснения по фото

копировать

Иии? Перевод будет?

копировать

Над чем? Вы лошади?

копировать

про кашерное тоже послушаю

копировать

кошерное

копировать

ха-ха ...думала от слова кашемир, типа дорогое

копировать

Вы сейчас шутите так?

копировать

да какой там... хорошо, что в приличном обществе не спросила вслух

копировать

Я только на еве лет 10 назад узнала, что слово "жид" означает вовсе не "жадина", как мы думали в детстве... Даже смотря фильмы о ВОВ и 2МВ, я была уверена, что так называют жадных людей. Ну, там, в силу профессии или характера. Ну вот не было в моём детстве уточнений, что это относится к конкретной нации.

копировать

Вы мой герой! Сама так думала до 45 примерно))

копировать

Вот такие мы наивные ромашки :(

копировать

А я так лет до двадцати думала :-) пока Довлатова не прочитала, у него там всё разьяснено.

копировать

Знакомый устроился помощником официанта на Брайтон Бич в конце 90-х.
Накрывали банкетный зал для какого-то большого мероприятия, свадьбы что ль.
Официанты говорят - этот стол не накрывай, тут будут кошерные сидеть.
Приятель долго мучался - кошерный от слова кеш скорее всего, будут наликом платить, а почему к ним такое принебрежение тогда? ))))))

копировать

:-):-):-)

копировать

А лет вам сколько?

копировать

(заинтересованно) а "Тарас Бульба" совсем мимо вас прошёл?

копировать

кстати, почему в 90-ые ходила байка, что Сникерс переводится как "лошадиное ржание", - типа америкосы ржут над нами, что мы это покупаем и едим?

копировать

Америкосы знали, что у нас не было сникерсов до 90-х?

копировать

почему бы не знать? В Москве иностранцы всегда были после 1949 года

копировать

И передавали тайные сведения о сникерсах всему населению сша для ржания? Понимаете, что бред? Вам этот сникерс событием был, остальным как-то наплевать. Батончик и батончик.

копировать

В переводе на русский это означает смешинка, хихиканье, лошади тут нипричем.

копировать

так и подумала, что п*сдеш

копировать

Причем ) Сникерс - это имя лошади семьи MARS

копировать

Меня вот "радует" слово "подкрадули". Оно так плотно вошло в лексикон окружающих. Встретишь кого-нибудь из знакомых, а тебе - какие классные подкрадули🤣🤣🤣

копировать

А что оно значит?

копировать

первый раз слышу... что это значит?

копировать

А, бархатные тяги? А кефтеме?)

копировать

ну это, да)) из одной оперы))

копировать

И? Где это таеоЭЭ и что означает?

копировать

Ну в общих словах по ссылке ниже. А по факту любую обувь сейчас можно назвать подкрадулями, особенно, если в ней есть что-нибудь необычное
https://journal-tinkoff-ru.turbopages.org/journal.tinkoff.ru/s/podkraduli/

копировать

А, меня как раз сегодня дети просветили)))

Уж не знаю, какие окружающие у вас , в первый раз сегодня услышала про подкрадули)))

копировать

И мне нравится! Еще "тяги, бархатные тяги"

копировать

Женщины! которые это слово используют - что вы имеете в виду?

копировать

Низкое качество.

копировать

У нас вместо Киаби магазин открылся Prime Store. Вот именно дешманский, другого слова не подобрать. Сходите, посмотрите. )

копировать

Типа в Киаби было качество? Г- но г-ном. Ни одной шмотки там не купила. Взрослые вещи именно что дешманские, дешёвка откровенная, одни чурки там одевались аульные со своими выводкамм

копировать

Значит ничего не изменилось. :chr6 Только теперь они не только одеваются, но еще и на кассе стоят, в платках своих.

копировать

Дешевка

копировать

А что такое гештальт? ну который надо закрыть[?

копировать

отношения (из немецкого языка)

копировать

Гештальт - это вид, образ, форма.
Если простым языком, то: завершить дело или проанализировать ситуацию и не возвращаться к ней.

копировать

Еще одно бесящее слово

копировать

"Дешманское" значит дешевое, знаю это слово уже лет 30. Все остальные варианты, притянутые за уши к обувным магазинам, полная хрень.

копировать

То, что "дешманское" значит дешевое, никто и не спорит. Вопрос автора был в этимологии этого слова, откуда оно пошло

копировать

от слова дешево

копировать

тогда было бы дЁшманское))