Бхарат

копировать

вы будете пользоваться этим словом? или не сможете / не захотите "переучиваться" и будете по прежнему называть индию индией? :)

копировать

Я что-то пропустила? Это когда случилось или только в планах?

З.Ы. Пекин же Бейджином не называм.

копировать

Фото у меня не открывается, но буду Индией называть. Никак не могу запомнить Беларусь или Белоруссия правильно, а этот бх хр бр вообще не выговаривается. Пойду новости почитаю, что там за новшества.

копировать

Белоруссия правильно

копировать

Беларусь)

копировать

Белоруссия

копировать

Республика Беларусь, официально.

копировать

Девочки, не ссорьтесь. Я знаю белоруса, который пишет "Беларуссия". ему лучше же знать как верно :ups1

копировать

Я сама белоруска, официальное название - Республика Беларусь[-X

копировать

А чем вас, белорусов, не устраивает Белоруссия? Типа наследие совка?

копировать

Я вообще в России живу) И гражданство у меня российское)

копировать

И чо в вас тогда белорусского? Родные глазированные сырки любите, пусть и радиоактивные, да мужичков с жуткими усами?

копировать

Национальность)

копировать

причем тут сырки?... о каких речь идет?

копировать

Каждому известно, что самые вкусные сырки - белорусские. :chr3 Свитлогорье вроде.

копировать

самые вкусные сырки для каждого свои... мне свитлогорье не нравится, нравится ростагроэкспорт... хотя я - преданный фанат беларуси уже много лет...

копировать

Ой нет, ростагроэкспорт какие-то запотевшие. Но белорусы все равно молодцы, толк в пожрать знают.

копировать

И что, официальное название? у США официальное название США, а люди говорят Америка. Вы тут не указывайте, как другим говорить. По польски Бялорущь и никто из белорусов не протестует, все как миленькие так там говорят. Это если еще не вдаваться в историю.

копировать

На польском звучит скорее как Бяларушь) Акцент присутствует, конечно. Я не указываю, как вам говорить. В моем русском, а я гражданка России, паспорте написано место рождения - Республика Беларусь)

копировать

Абсолютно Бялорущь. По-польски буква О всегда произносится как О и никак иначе, если конечно это не О с палочкой :) тогда У.

Про официальное название я уже написала, если бы у вас в паспорте написали Белоруссия - пожалуйте официально жаловаться. А в частном диалоге люди могут произносить все существующие в данном языке слова без исключения без того, что их затыкали. Оскорбления конечно это совершенно другое, это нет и нет, но речь не об этом.

копировать

Да, ошиблась, "о" конечно, я больше про окончание, там вообще что-то среднее между "ш" и "с".
В частном диалоге конечно можно говорить, как угодно) Вас никто не затыкает)

копировать

Всего вам хорошего :)

копировать

.

копировать

Какого ж вы года рождения?

копировать

1967-го.

копировать

А вы какого года рождения, что у вас так написано.
Чаще встречается Белорусская ССР

копировать

Выше ответила, 1967-го.

копировать

Вы в каком году родились, чтобы у вас ТАКОЕ указывали? :)

копировать

Еще раз:-) в 1967 году.

копировать

Ну, либо вы сочиняете на ходу, либо у вас была безграмотная паспортистка (в это охотно верю, ибо у моего бывшего, что 1977 г.р., было написано в графе про место рождения - "Санкт-Петербург")

копировать

Так я поэтому и задала вопрос "беларуске") потому что в паспорте место рождения пишется так, как в сор. Я вот в Ленинграде родилась. А Беларусь вроде с 1991 года )

копировать

Белоруске без кавычек:-) Кстати, полюбопытствовала в своем свидетельстве о рождении. У меня такая зелененькая книжечка на двух языках - русском и белорусском. На обоих разворотах указан только город и область, названия республики вообще нет:scared2

копировать

Ничего я не сочиняю, и с паспортисткой тоже все в порядке. Именно так написано в моем паспорте. Сестра с мужем живут в Хабаровске, у них тоже в паспорте так указано место рождения. И у лучшей подруги (моей одноклассницы) в Омске тоже.

копировать

Все нормально. Ведь советские паспорта меняли после развала СССР, в каждой вновь образованной республике писали место рождения у же не (*)ССР, а новое название.

копировать

А что написано в вашем свидетельстве о рождении?

копировать

Может тогда беларуска?

копировать

Я пишу здесь по-русски, поэтому белоруска и Республика Беларусь.
Если буду писать на родном языке, будет беларуска и Рэспубліка Беларусь.

копировать

Тогда Белоруссия. И станция метро у нас Белорусская, а не Беларуская.

копировать

У меня в русском паспорте место рождения написано как Республика Беларусь.
По-русски - белоруска, белорус, ст.метро Белорусская ( вы же метро в Москве имеете ввиду), Республика Беларусь.
На белорусском языке будет - беларуска, беларус, ст. метро Беларуская, Рэспубліка Беларусь.

копировать

Так вы паспорт когда меняли?:) А в 16 лет вам выдали паспорт, где было написано БССР, там вы и родились.

копировать

10 лет назад меняла, при чем здесь это? Мы говорим о том, как сейчас называется. А так-то - да, я родилась в СССР)

копировать

Я живу в Белоруссии сейчас. Абсолютно равноправные два названия: Белоруссия и Республика Беларусь (РБ) других не дано:)

копировать

Мы об официальном названии говорим. Разговорный язык может может быть каким угодно.

копировать

В официальном названии оба этих варианта. Если в разговорном, то люди, которые говорят по-белорусски, скажут просто "Беларусь", без "республика".

копировать

Ну вообще у них язык акающий, наверное, все же БелАрусь органичнее звучит. Тяжело перестроиться, когда с детства в голову вбито Белоруссия, но через а больше подходит.

копировать

До 90-х и слова такого никто не говорил, все говорили Белоруссия. Надоело уже что переносят слова из другого языка и требуют исполнения. В каждом языке свои слова и правила, если в 90-х официальные российские власти всем уступили в деталях это не значит, что все частные лица должны теперь аккуратно произносит свои традиционные названия на чужом языке, так, как в другом языке они произносятся.

копировать

Уладзімір Карызна 1959 г

Беларусь мая сінявокая

Неба чыстае і глыбокае
I бярозавы ціхі гай —
Беларусь мая сінявокая,
Беларусь мая, родны край.
У густых садах ты красуешся,
Сілай поўная маладой,
У агнях уся ярка свецішся,
Разліваешся збажыной.
Славай слаўная ты быліннаю,
Залатою сваёй красой,
Майскай песняю салаўінаю
I вясёлкамі над ракой...
Неба чыстае і глыбокае
І бярозавы ціхі гай –
Беларусь мая сінявокая,
Беларусь мая, родны край.

копировать

Ну это же белорусский язык, я говорю про русский. Я тоже люблю белорусские стихи, только говорить не умею, но все понимаю. Иногда слушаю на ютубе влоги по-белорусски, хочется, иногда читаю.

Месяц круглы ўстаў на небе,
Блішчыць невысока.
Ўвесь чырвона-жоўты, быццам
Пугачова вока.

Зь мілым, задушэўным зыкам
Важкі хрушч лятае;
Пра няшчаснае каханьне
Нехта запявае.

Голас полем пракаціўся,
У бары аддаўся:
«А дзе ж тая крынічанька,
Што голуб купаўся?»

І снуюцца сумна ў сэрцы,
Ўюцца адгалоскі
Горкай песьні, простай песьні
Беларускай вёскі...

копировать

:love1

копировать

Надо же как все понятно, только одно слово не поняла - збажиной.

копировать

Хлебом.

копировать

Спасибо, буду знать.

копировать

Не хлеб, зерно.

копировать

Хлеб не в значении "каравай, батон, буханка", а в значении "хлеба" с ударением на последнем слоге.
Хлеба раскинулись.

копировать

Тогда да. ХлебА колосятся:)

копировать

+100

копировать

Спасибо, я что-то совсем новости не смотрю

копировать

Нет, конечно. Вся эта срань типа Кыргызстан, Бхарат, Беларусь, в Украине великому и могучему чужда. Чота они слишком поверили в себя. :-D

В худой котомк поклав ржаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон,
И вижу над собою синий небо,
Лохматый облак и широкий крон.
Я дома здесь, я здесь пришёл не в гости,
Снимаю кепк, одетый набекрень,
Весёлый птичк, помахивая хвостик,
Насвистывает мой стихотворень.
Зелёный травк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется рука,
И я шепчу дрожащими губами:
"Велик могучий русский языка!"
Вспыхает небо, разбужая ветер,
Проснувший гомон птичьих голосов.
Проклинывая всё на белом свете,
Я вновь брежу в нетоптанность лесов.
Шуршат зверушки, выбегнув навстречу,
Приветливыми лапками маша:
Я среди тут пробуду целый вечер,
Бессмертные творения пиша.
Но, выползя на миг из тины зыбкой,
Болотная зеленовая тварь
Совает мне с заботливой улыбкой
Большой Орфографический словарь.

копировать

Обзываться тоже не надо, достаточно придерживаться своего родного языка в произношении. Все говорят как надо на своем языке, по-русски как на русском, по-английски как на английском и все довольны.

копировать

А. Иванов 🤗

копировать

06.09.2023
МИД Индии прокомментировал сообщения о возвращении стране названия Бхарат

МИД Индии призвал не считать использование слова Бхарат переименованием страны

Использование слова "Бхарат" для обозначения Индии в материалах к саммиту G20 не является попыткой изменения названия государства, заявил министр иностранных дел Индии Субраманьям Джайшанкар в интервью агентству ANI.
https://aninews.in/news/national/general-news/india-that-is-bharat-is-in-constitution-jaishankar-takes-dig-at-opposition-furore-over-g20-invite20230906090444/

Согласно конституции Индии, официальными языками в стране являются английский и хинди, при этом на английском страна называется India (Индия), а на хинди - Бхарат.

"Индия - это Бхарат, это прописано в конституции. Пожалуйста, я бы пригласил всех прочитать это", - ответил Джайшанкар на вопрос о реакции оппозиционных партий и о том, собирается ли правительство переименовать Индию в Бхарат.

"Я думаю, что когда вы говорите "Бхарат", в каком-то смысле это имеет значение, понимание и коннотацию, которая также отражена в нашей конституции", - добавил министр.

копировать

Индия - от сансткритского Схинду (по-нашему река Инд). А Бхарат - просто имя древнеиндийского царя. Реку они куда будут переименовывать?:) Москва ведь тоже от названия реки. Что ж, пора называть город Даниилалександровичевск

копировать

Давно уже называю Индию Бхаратом. Лет 30 уже. А кто-нибудь знает, как называть жителей Бхарата?

копировать

Почему же вы 30 лет уже индусов не называете бхаратыши? Нехорошо, не подсуетились.

копировать

По прежнему. Я и Нидерланды Голландией называю.

копировать

Бейджин, Голландия, Бомбей - не переучилась
Беларусь, страны Балтии - иначе не употребляю, в части последних задолбали туда сюда менять: дружим так, не дружим не так, поэтому как приучили в Универе и на работе, так и говорю.
Индия нет, вряд ли я такое буду менять....

копировать

А вы уже называет правильно Египет или Китай?

копировать

Пожалуй, да!

копировать

Ну стали же мы Бомбей называть Мумбаи, так что со временем и к Бхарату привыкнем.

копировать

Кто стал?

копировать

тот, кто смотрит на карту и видит там Мумбаи, а Бомбея не видит

копировать

А кто не стал? А называть Ленинград Санкт-Петербургом тоже кто-то не стал?

копировать

Знакомый индус, который там родился, называет Бомбеем (живет в штатах)

копировать

А его вообще всегда Питером звали. даже во времена Ленинграда.

копировать

Может кто-то и звал, но я, например, до 90х такого не слышала, только Ленинград.

копировать

Моя бабушка ленинградка всегда Питером называла и никогда Ленинградом. Задолго до 90-х.

копировать

Ну вы же понимаете, что между "некоторые старожилы-петербуржцы называли город Питером" и "все называли Питером" - дистанция весьма приличного размера?

копировать

+1 моя мама до сих пор его называет "Ленинградом", я называю "Петербургом", мне очень не нравится "Питер".

копировать

А Нигер как исторически назывался?

копировать

Так всегда и назывался.

копировать

а там была история?

копировать

Почему нет?

копировать

Ну как-то можем же Дойчланд Германией называть, не вижу повода менять традиции.

копировать

Я лично Индия и буду как раньше.

копировать

русский не родной?

копировать

Индийские фильмы теперь бхаратские что ли?

копировать

Ща под это дело ещё и Грузия в Сакартвело переименуется..

копировать

А разве еще нет? Я в ЕС, уже давно, года 2 или 3 Сакартвел... (не уверена в окончании на русском)

копировать

Нет. "Грузия' они

копировать

В Литве с 2021 официально Сакартвело.

копировать

Так будешь какую-нибудь олимпиаду смотреть, пойдут с табличками Сакартвело и Бхарат и сиди гадай кто это)

копировать

так они всегда так и назывались...

копировать

Грузию называют Георгиа.

копировать

Джорджия)

копировать

Колхида (что красиво) или Фарнаваз, если следовать логике индусов, пардон, бхаратышей:)

копировать

пусть называются как хотят. вон, США тоже по-агнлийски называются ЮэСэЙ. пусть называются, мы имеем полное право называть их так, как это принято в НАШЕМ, РУССКОМ ЯЗЫКЕ.

копировать

при чем тут "в нашем русском"? речь про переименование государства, а не про "русскую" транскрипцию иностранного слова...

копировать

А Китай как же? - это явно на транскрипцию не тянет, это очень далеко от Чжунго.
Впрочем и Chaina тоже очень далеко от Zhōngguó

копировать

Мы у них Элосы, так что норм 😅

копировать

Если надо будет - никаких проблем. (Если они сами захотят)
У деда висела карта мира на всю стену. новые названия правил ручкой. Цейлон - Шри-Ланка, Берег слоновой кости - Кот д'ивуар, и еще другие, все не помню. Они имеют право. Мне пофик, поэтому я приму и запомню любое название)

копировать

вот кстати к шри-ланке все привыкли, к д"ивуару тоже, и киргизстан никто киргизией больше не называет

копировать

Во-первых, если уж на то пошло, то Кыргызстан, а не как вы написали))
А во-вторых, в российских СМИ пишут как раз Киргизия. Ну равно как и Белоруссия и Туркмения

копировать

Просто мы не можем так говорить, у них другой тип языка. Иссы́к-Ку́ль (кирг. Ысык-Көл), по идее и у киргизов, у казахов, в Карачаево-Черкесии озёра Кёль. Ысык горячее, а русский язык переиначил как легче произносить. И наше название как бы плохо обратно переводимо. Для нас Киргизия, для киргизов Кыргызстан, Россия звучит как Раша условно. Я не принимаю только названия типа *** и Хохлостан. Это заведомо хотят оскорбить. А Киргизия, Белоруссия и тп не несут в себе оскорбительного подтекста.

копировать

Как это не называет, ни разу не слышала в реале, чтобы говорили Кыргыстан. Киргизы, Киргизия, если вообще про них говорят.
Шри-ланка да, уже и не вспоминается Цейлон почему-то.

копировать

Блин, он еще и Кыргызстан, неправильно я написала выше. Но не меняет сути - везде написанным вижу Киргизия и в разговорной речи тоже.

копировать

Мы называем Киргизией. Но мой папа там родился, бабуля оттуда, ей 95, там еще родственники остались.
Я там жила почти каждое лето - в Каинде, а не в КаиндЫ :)

копировать

Индия всегда останется нашим бхаратом. Или бхсестрой.

копировать

😂😆

копировать

:-)

копировать

Хиндустаном :-)

копировать

Схерстрой :)

копировать

Хинди руси бхай бхай:)

копировать

кучу стран переименовали, и к большей части новых названий все привыкли
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%B3%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2

копировать

Делать им нефиг, тратить немалые деньги, вместо ребрендинга можно было бы потратить и на более актуальные нужды.
В Конституции она так и называется..Бхарат.

копировать

Слова имеют значение, как бы хочет сказать Индия (Бхарат).

копировать

Если я не ошибаюсь это британцы придумали Индия?

копировать

С чего это? Колумб плыл на запад в поиске Индии, это название куда древнее, чем Британия.

копировать

Ну Британия в 16 веке уже существовала, но Колумб действительно... это вы верно заметили. Откуда же пошло название Индия? Вот индийцы задали задачку.

копировать

от хинди, это ж очевидно

копировать

Нет слова индийцы. Есть индусы и индейцы.

копировать

Ой, насмешили.

корректно говорить индийцы, то есть жители Индии, потому что индусы – люди, исповедующие индуизм.

копировать

От названия реки Инд (Схинду), которое бриты произносили соответственно своим фонетическим вомзожностям:)

копировать

Верно.

копировать

Слово Схиндху (санскрит) произнесли с британским акцентом.

копировать

А зачем, с чего это вдруг?
Я буду Индией звать :chr2

копировать

Никто не обидится (всем пофиг) :)

копировать

А я хочу, чтоб Иран обратно в Персию переименовали. Ну красиво же! И исторично, сразу понятно, какая древняя и великая страна.

копировать

А РФ в Московию не хотите? Почему? Тоже очень красиво и исторично.

копировать

Московия - мелкое княжество. А у нас сейчас империя. Вы еще в деревеньку Москов предложите переименовать ))

копировать

Ок, тогда в Татарию :) она большая и вообще империя ;)

копировать

Так Татарстан и так уже назвали, читай что Татария.

копировать

Тогда было мелкое, сейчас будет крупное. Подросло за время пути.
На самом деле, Московия куда лучше отражает современную ситуацию с вертикалью власти и направлением всех потоков в Москву. К тому же, Московия - георгафическое понятие, привязано к местности. Россия больше подчёркивает демографический состав, слово «Россия» происходит от старославянских «Русь», «Русия», тогда как на территории проживает много неславянских народностей, и это никак не отражено в названии. Однозначно нужен ребрендинг, чтобы отразить актуальную политически-демографическую ситуацию.

копировать

Российская федерация отражает что в ней много всяких республик. А Московия красиво, но только для Московского региона. А Русь только для части страны подходит. Но с другой стороны - никто не запрещает называть вам как нравится. У немцев мы вообще Русланд. А у испанцев Руссия.

копировать

Россия никогда не была Московией, это укро фантазии, страны такой не существовало. Было Московское княжество, но при чем здесь страна Россия и небольшое московское княжество?

копировать

И сюда У. приплели... Неймётся с утра без неё?
Ну вам-то откуда знать, жертве чужих мыслей и телевизионной пропаганды? Всё прекрасно есть на иностранных картах и в исторических источниках.

копировать

То что какие то дикие племена считали какую-то территорию Терра Инкогнита , не означает что на этой земле ничего не было. Карты европейские никакого отношения к истории государства Российского отношения не имеют. Они нашу историю не знаю. Так что включайте свою европейскую пропаганду и начинайте изучать историю по подлинным документам.

копировать

Тёть, карты посмотри, а
https://histography.ru/#8620101

копировать

Не спрячетесь )) мы знаем, что у вас и инициатива такая выдвигалась. Вы кого тут обмануть пытаетесь? ))

копировать

А к Киевской Руси тогда чего примазываетесь? Считайте уж тогда от "России".

копировать

Причём тут Киевская Русь? Это не государство де было, как многие неграмотные люди думают. А временной период. Новгородская Русь, Московская Русь, Владимирская Русь, Белая Русь вам о чем говорит?

копировать

Мне кстати очень нравится название Московия, но только к РФ не имеет оно отношения, а вот Москву и область можно так назвать, очень красиво.

копировать

Это политическое заявление. Претензии Индии на территории Пакистана. Древний Бхарат включал и Пакистан.

копировать

во-во... Собака-то тут зарыта..

копировать

Я недавно в Алма-Ату (Алматы) летала. Адрес родных. почти Бхарат))

копировать

Извините, не въезжаю. Каким боком Корсаков к Бхарату?

копировать

А чего не так с адресом?
Не догоняю
Это же не Коммунистический проспект = проспект Абылай хана

копировать

скажем так, несколько странное для русского языка сокращение улицы Римского-Корсакова

копировать

ул. Дж. неру

копировать

Хотела показать, что как не назови...
Может не самый хороший пример. Просто очень нравится этот Рома Корcаков:)

копировать

Римский-Корсаков это фамилия. Поэтому Р. - не может быть инициалом!
А Слава КПСС - это не имя и фамилия :)

копировать

Не так страшен Бонч, как его Бруевич))) напомнило мне

копировать

А мне нравится Бхарат.
мне вообще все их Брахмапутры легко на язык ложатся и запоминаются.
наверное в прошлой жизни какой-нибудь зверюшкой там у них была.

копировать

)) Подружка с работы из Индии. Вот она удивилась, когда мы ей доложили... Мат стоял по всему этажу от нее. Но, грит, фигня все, не приживется.

копировать

Странная у вас подружка
Это название государства на хинди, закрепленное в конституции.
собственно на хинди страна так всегда и называлась.
Это иностранцы сегодня от удивления рот открыли.

копировать

Может, она мусульманка.

копировать

Она сказала, что это путь к разобщению нации, а там у них и так все непросто. Говорит, это как палку в осиное гнездо воткнуть.

копировать

Если звёзды зажигают, значит это кому-нибудь нужно (с)

копировать

Согласно конституции Индии, официальными языками в стране являются английский и хинди, при этом на английском страна называется India (Индия), а на хинди - Бхарат.

Индия - это Бхарат, это прописано в конституции.

копировать

а названия стран на саммите пишутся на национальном языке или на английском/французском?

копировать

Она права.

копировать

Ну сейчас время такое настало - все осиные гнезда надо разворошить... Разделяй и властвуй

копировать

Пока не знаю. Я все еще привыкаю к Южному океану. Пока получается не очень.

копировать

Так его международное географическое сообщество не ратифицировало.
А моей старшей дочери в учебник Плешакова по Окружающему миру засунуть успели.
"Южный океан был выделен в 1937 году. Его также называют Антарктическим океаном. В 2000 году государства — члены Международной гидрографической организации приняли решение выделять Южный океан как самостоятельный пятый океан, но это решение до настоящего времени так и не ратифицировано."
Бобёр, выдыхай (с)

копировать

Это я тоже где-то у ребенка в учебнике вычитала. Думала, раз уж там, значит железно. Тогда выдыхаю)))

копировать

Я только 4 океана знаю.

копировать

Это про что?

копировать

Не буду.

копировать

Пофиг, будет нужда, перестроюсь

копировать

А я учила в школе хинди,, а на хинди Индия всегда была Бхарат...

копировать

Это в Москве такая школа?

копировать

В Москве все есть

копировать

Не знаю, как сейчас, но в советское время была такая школа- интернат. Дв.брат мужа ее заканчивал

копировать

Только ради хинди интернат?
И куда потом с ним?

копировать

Да много куда можно было поступить! МГИМО, МГУ на восточные языки, институт Патриса Лумумбы.Дв.брат тогда поступил в институт военных переводчиков. С хинди у него конкурентов было мало.;)

копировать

С китайским языком тоже был интернат. Сосед ровесник там учился. Так по дип части и пошел потом.

копировать

А при чем тут хинди? На Китайском Россия будет Элосы, это не значит что мы все должны на китайском разговаривать

копировать

Индийский океан, индийский слон, индийский чай, Индусы… с этим как? Как санкт-портере и Ленинградская область ?😀

копировать

Цейлонский чай так и остался цейлонским, и ничё

копировать

Следующие поколения будут, они привыкнут это раз, во-вторых они легче нас и лучше. Я до сих пор Партизанскую Измайловским парком называю, и имею 5 секундную задержку, когда слышу Партизанская. А детям уже нормально. Бабушка всегда Выхино Ждановской называла, Выхино ей не зашло. Это косность нашего мозга.

копировать

Слушайте, Нурсултан снова Астана. Уже по 6 кругу название меняют.
Ничего, все быстро перестраиваются

копировать

Ахах, я была в Астане несколько лет назад, про Нурсултан не слышала (это в честь Назарбаева меняли? Во дают) и удобно, что сейчас она снова Астана, как будто и не менялось ничего.

копировать

Целиноград, вы чё !!! ну или Акмолинск.
Нурсултаном город был с 2019 по 2022

копировать

Мне название Бхарат ухо не режет. Если в русском языке официально будут именовать Индию Бхарат, то и я буду так говорить!

копировать

Пусть называют себе, как хотят. По-русски будет Индия. Никто же не заставляет нас Германию называть Дойчланд. И Китай, и Пекин, и Таллин, и Белоруссия -- все это по-русски, реформ в русском языке в отношении этих названий еще не было:)

копировать

Финляндия для финнов Суоми, но никто её так не называет.

копировать

Мне все равно. Если индусы хотят так называться - без проблем.

копировать

Наверное, буду понимать о какой стране речь, если смогу выучить это слово. Но сама по старинке буду говорить - индийское кино и Индия..

копировать

Чета все так раздражает, какие- то смены названий стран, а все катится в ж... пу

копировать

Тюю
суда вот по этому списку катится примерно с 1800 года, всё никак не докатится
Список переименованных государств
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%B3%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2

копировать

Люблю Индию, знаю это слово, мне оно нравится, если им так хочется, могу и Бхарат называть. Ганга говорю как положено (не Ганг))

копировать

В случае с Индией-Бхаратом легко приму новое название, потому как это кардинально другое название. (хотя и жалко Индию - благозвучно и сказочно звучит)
В случае с Белоруссией, Киргизией продолжу их так называть, потому что это те же названия на русском языке, несколько иначе они называются на их языках. Ну так и Россия в их языках отнюдь не Россия. Мы же не влезаем во все языки с требованием изменить название нашей страны на ИХ языке.

копировать

Произносится Барат. не сложно совсем. Через 3-4 года все забудут что была Индия. Так же как Нидерланды никто давно голландией не называет.

копировать

да ладно!! Голландией даже чаще.. уж на русском точно.

копировать

+
я нидерланды вообще никогда не говорю

копировать

Ну... я живу не на русском, Голландия слышала за последние 20 лет только один раз - от голландца.

копировать

Ну так мы то о русском языке говорим. На ваш китайскийнам плевать

копировать

А как вы будете полуостров Индостан называть?:)

копировать

Так же, потому что Индостан на хинди и есть Hindustān
А индия на хинди भारत गणराज्य Bhārat Gaṇarājya

копировать

А ничего, что название Хиндустан произошло от того самого древнеперсидского Схинду, которым называлась река Инд, и на основании которого называлась страна?:)

копировать

Не называЛАСЬ страна, а называЛИ страну. Британцы. Бхараты так свою страну не называли.

копировать

умная да?
а индийцы то и не знают блин

копировать

Индусы (не индийцы, нет такого слова) прекрасно знают:) Выше верно написали - политическое заявление с претензией на Пакистан.

копировать

Индус - разве не означает вероисповедание? И не все жители Индии исповедуют индуизм.

копировать

Индусы - последователи индуизма. В Бхарате полно других религий.

копировать

Эх вы.... Нате, образовывайтесь...

Республика Индия
Названия жителей - индиец, индианка, индийцы
индус - приверженец индуизма

копировать

индус - последоваатель индуизма. Это про религию.
Житель Индии - индиец.

копировать

Именно индийцы. Индусы это последователи религии. Некоторые индийцы - не индусы, а мусульмане. А есть и вовсе атеисты.

копировать

Это по-английски Барат. На русском языке Бхарат. И на хинди Бхарат.

копировать

Ну отлично, значит мне будет удобно называть Барат.

копировать

В принципе, Бомбей все привыкли именовать Мумбаи, а Сиам - Тайландом. Но со словом "Индия" все сложнее - страна как Индия вписана в культурный код любого образованного человека за счет литературы и кинематографа.

копировать

Ни фига. Для меня Бомбей так и остался Бомбеем. Импринтинг-с:)

копировать

"Бомбей" мне лично комфортнее "Мумбаи", но я сходу понимаю, о чем речь. То есть это равноценные понятия.
"Индию" на "Бхарат" я лично не смогу заменить - со словом "Индия" слишком многое связано.

копировать

Согласна. Индия - это история, культура, своя экзотика. А Бхарат - ни о чем:)

копировать

В культурный код любого образованного человека вписан джин Бомбей сапфир. И никакого мумбайского пойла. [-(

копировать

Честно? У меня до сих пор ощущение, что это РАЗНЫЕ города :)

копировать

Штат Махараштра, он и для Индии (Бхарата) чужой. Я думаю, они там первые против переименования будут, потому что они маратхи, а не бхараты.

копировать

Ну я так поняла, что не переименовали страну, но в принципе пофиг, имеют право называть себя как хотят, и я буду, если вдруг мне зачем-то придется это говорить, например в Гоа соберусь :)

копировать

К Мумбаю быстро привыкла, тем более там живут приятели.
По поводу Индии.. Наверное таки буду называть, а при посещении спрошу , как население к этому относится, так и буду называть.

копировать

А Египет до сих пор Египтом кличут, а Китай Китем. И вам глубоко плевать на мнение населения.
Сами то вы из Элосы будете или как?

копировать

а как и когда переименовались египет и китай?

копировать

Я не знаю когда но на своем родном языке они звучат совсем не так как а русском. И никого это не колышет. С чего же сейчас такое переживание об Индии?
И да, Китай называет Россию Элосы, вас это сильно коробит?

копировать

тоисть вы не понимаете разницы между взаимными разноязычными ДАВНИШНИМИ названиями - и официальным переименованием государства?

копировать

Ну и какая вам разница как официально называют Египет? Так же будет и с Индией, будут называть так как привыкли. И всем будет плевать, в том числе и жителям Индии.

копировать

Вот вообще все равно. Вопрос зачем?

копировать

за пряниками...

копировать

Буду пользоваться, красивое название

копировать

как бархат. Мне тоже нравится

Хотя Индия - тоже красивое название

копировать

Бхарат открывает путь к Махабхарата
#геостратегия
В сентябре 2023 года, на проходящем в Индии саммите G20, премьер-министр этой страны Нарендра Моди выступал с табличкой «Бхарат» (название страны на хинди), как символ продолжения хиндизации. Внутренняя политика Индии продолжает уходить от традиций Большой Индии, цивилизации Востока, демонстрируя черты традиционного для западного мира государства. Индуистская самоидентичность и индоарийский язык хинди, в качестве языка межнационального общения, постепенно становятся основой национального строительства. Традиционное кастовое деление и тысячелетние принципы сосуществования народов, религий и культур уходят на второй план, идёт активная «пакистанизация» Индии.

Крупнейшая группа населения – хиндустанцы (группа родственных индоарийских народов, говорящих на хинди) составляет около 40%. С момента объявления независимости английский язык оставался вторым, вспомогательным государственным языком, облегчающим межнациональное общения и нахождение баланса. Отказ от английского языка не страшен сам по себе, но образующаяся пустота активно заполняется индуизмом и хинди, повторяя модели формирования единой политической нации, игнорируя имеющийся традиции и особенности.

Ещё одним неприятным долгосрочным предвестником является концепция Акханд Бхарат / Неделимая Индия, которая всё более приобретает влияние и черты целей для экспансии. В рамках данного понимания, Малазийский архипелаг и большая часть Индокитая, где были сильны принципы и традиции Большой Индии, не рассматриваются как цели экспанссии. В то время, как более слабо культурно связанные соседние к современному государству Афганистан и Тибет указаны. Последнее более пристало традиционным державам суши, а не сухопутным империям, принципы которых характерны для Индии.

На территории государства Индии всё больше конфликтов и столкновений межнационального и межрелигиозного характера, которые не в силах разрешить власть. Всё больше желающих вести национальное строительство на основе индуизма. При сохранении трендов, в ближайшие десятилетия следует ожидать усиления рисков распада Индии, так как внутренняя системная связанность продолжит снижаться, а напряжение нарастать.

Летом 2023 года на востоке страны в штате Манипур вспыхнули столкновения с десятками-сотнями погибших между двумя народами, один из которых придерживается индуизма, а второй христианства. Игнорирование проблемы, слабая реакций, неспособность центральных и региональных властей взять происходящее под контроль, демонстрируют отсутствие должного понимания и политической воли, а возможно и сочувствие «своим».

И, да, ещё есть несколько десятилетий / поколений инерции, но если этно-религиозный баланс будет окончательно нарушен, страна погрузится в междоусобный хаос и/или новую Махабхарата, индийский вариант Троянской ***...


https://t.me/geostrategrus/3017

копировать

Угадайте что за страны.
У меня перед носом висит карта Европы и с северным куском Африки, там два названия: самоназвание и на итальянском.
Сейчас перечислю самоназвания:
Maghreb
Al Jazair
Magyaroszag
Eire
Misr
Osterreich
Shqipëria
Crna-Gora
Hellas

Жалко полной карты такой нет, но наверняка в инете можно найти. Чтоб не на одном языке, а все на своих языках назывались.

копировать

Maghreb Марокко
Magyaroszag - Венгрия
Osterreich - Австрия
Shqipëria - Албания
Crna-Gora - Черногория
То, что знаю без Гугла :)

копировать

Без гугла:
Eire - Ирландия
Misr - Египет
Hellas - Греция

копировать

Это как у нас примут решение, так и пойдет. Многие ж названия не совпадают с оригиналом. Если начнут везде использовать Бхарат, то приживется рано или поздно. Мне пофик глубоко, что от этого меняется?