Это модно так сейчас говорить? Писать?
Нет, я сама пишу так себе, особенно знаки препинания. Но как можно написать и сказать "кровь с пальца", "кровь с вены", "пришла с магазина", звонили из банка мне, ждала звонок, не расслышала, переспросила у звонящего, из какого вы банка?" "С ВТБ". Ну ё-моё. Про кровь с пальца мне сказала так терапевт. Ну ок, жила ты в деревне в детстве, но тебя в институте учили же. Я понимаю, что язык меняется, становится нормой то, что ранее было недопустимо. Но не настолько же!
Каких именно южных? Я с Северного Кавказа, вроде, тоже юг России, но никогда не слышала, чтобы так говорили.
В юности была в "Артеке", подружилась там с девочкой-ростовчанкой. Никаких "кровь с пальца" и близко не было. Грамотная речь. И писала очень грамотно. Мы долго переписывались после. Это не от региона зависит, а от степени грамотности, в том числе, окружения. Помню, в начальной школе мальчик-одноклассник, который все детство провел у бабушки в деревне, написал в сочинении "тикАл" вместо "бежал". А я такого слова даже и не знала, как и большинство моих одноклассников.
Да мне кажется тот же "Тимур и его команда", либо "Республика Шкид", в какой-нибудь детской книжке
Я много в детстве читала, но как-то не попадалось. Даже если это упоминалось в книжке, то совсем не в том контексте, что так правильно разговаривать)) Это просторечие, характерное для сельской местности. У нас в деревнях, которые находятся на границе России, Беларуссии и Украины, так раньше говорили. Наверное, и сейчас говорят. Там вообще жуткая смесь языков))
ТИКА́ТЬ, -а́ю, -а́ешь; несов. Прост. Убегать, удирать. — Тикаем, значит, братцы, от японца, — мрачно проговорил Кащенко. Степанов, Порт-Артур. [Мальчишки] соображали, — оставаться ли им на скалах, или лучше удрать. — Тикайте все! — крикнул, наконец, отчаянным голосом Витька-адмирал. Паустовский, Синева.
Ставропольский край , Предгорный район, там такой ГОВОР местный , сначала половину не понимаешь даже :ups3
Я в Предгорном не была, но в целом на Ставрополье ни разу не встречала, чтобы речь была настолько непонятна, как вы пишите. Ну, только если это не кавказские народности, но у них уже не говор, а другой язык.
У них же еще "сАдить", "позвОнит", "Зала" в хрущевке и т.п. Складыватся впечатление, что там в школах русский как-то иначе преподают.
Одеть шапку - вполне себе образованные москвички так говорят и даже отстаивают насмерть право так говорить..
потому что это мАсковское. Будем защищать.
И вот это ваше "Одеть Надежду"- это какие-то местечковые зайобы, ставшие вдруг новой нормой.
Отродясь не было такова.
Из словаря Даля (19 век)
НАДЕВАТЬ
НАДЕВАТЬ, надеть что, надевывать, облачать, оболокать, рядиться во что; накидывать или наволакивать одежду, обувь (обувать), оболочку. Надевай кафтан, сапоги и шляпу, да пойдем. Я сроду немецкого платья не надевывал. Надень перстенек. Он еще не надёван. Надеты ли наволочки? Надень постромку на валек, иглу на нитку. -ся, быть надеваему. Хомут надевается клешнями кверху, а на шее оборачивается. Надеванье ср. длит. надев м. надевка ж. действ. по знач. глаг. | Надевка, надевочка, курточка, насовочка; плащик с рукавами; надева пск. твер. платье, одежда, Надевок м. тяжелко, худой рабочий кафтан, гунишка, сермяжка. Надевной, надевочный, к надеву относящийся, надеваемый. Надевные или привязные постромки ваши? Надевковый, к надевке, сермяге относящийся. Надеватель м. надевательница ж. надевщик; надевщица ж. кто что-либо надевает.
+
на брендах
мы на " домашнем"
на минималках
"поставить" прививку или укол
мошейники
купаться ( в душе или ванной ) для взрослых самое :sick4
На районе, на домашнем, на минималках - это молодежный сленг, осознанное коверканье
поставить укол, устаревшее профессиональное
Мошейники безграмотность
купаться - южный диалект, все Черноземье и южнее так говорят.
У вас всё в кашу.
Ага, а я в Монте - Карло. Тоже в той самой провинции живу. Единицы говорят неправильно, не больше, чем в любых других городах. Может, у вас окружение маргинальное?
Это разговорная речь. Странно,что вас не бесит инет словечки. Принцеждалка,пополамщики и т д и т п Началка,домашка. Фигня,херня,ихние. Вот это режет слух,засоряет речь,т к невольно перенимают широкие массы весь этот ужас.
А в ыреально что-то когда-то говорили только потому. что так модно? Это для вас аргумент и повод был?
Даладно! Очень даже говорили.
Мама с работы придёт.
Вернусь со школы, поём.
Пришли с танцев.
Все, что здние - Из
Из школы из дома из магазина из больницы
Все что абстрактно С
С работы..с собеседовния..с гулянки
Школьное образование у нас обязательно до 9 класса. 9 лет человек учит как правильно и все равно говорит неправильно? Нет, это не про слышал с детства, это элементарная безграмотность.
Я долго переучивался не гонять курей по двору, не возвращаться с бассейна зимой без шапки, не ждать, пока сосед-друг Колька позвОнит, глядя на закат с окна и прочее, прочее, прочее...
Но у меня в аттестате тройка по русскому языку, мне простительно))
Юго-Западная Сибирь.
🤷🏻♂️
Это не единственный пример современных речевых оборотов, увы… «мне на него все равно» - из той же серии. Или «смешно с этого», жуть какая-то
За последние несколько лет это стало бросаться в глаза, резать слух: пришел со школы, с института, с магазина, приехал с города, та самая кровь с пальца. Это правда, да. Раздражает.
Да, режет слух. Я не помню такого, 10-20 лет назад могу с уверенностью сказать, так не говорили. Я пришла с магазина/ с поликлиники- не было такого.
Это не мода, это регионализм.
Мода - это когда "и все машины стали".
Ждёте продолжение, чем же стали машины? Авотфиг! Здесь "стали" в значении остановились, встали.
А меня ни "походу" не бесит. Ни кровь "с пальца". Ни "на раёне". Ни даже - "всратые"! :D
Все употребляю. Все нравится. Слух не режет.
Слушьте, ну "походу" в значении "судя по всему" говорили ещё в моём дошкольном детстве, а я 1974 г.р.
А вот "стали" в значении "остановились" в последнее время слышу и вижу всё чаще и чаще.
Недавнее обсуждение процесса похудения в интернете, автор возрастом 45+ пишет "Наконец-то вес стал!" и долго не мог понять, почему у него переспрашивают "чем стал?" и "что стал делать?".
Это походу до них также долго доходило, как и до вас [-X А я у себя в Красноярске походу очень активно употребляла еще в младшей школе в 80-ых;-)
Я специально погуглила.
Интернеты пишут, что в начале 2000-х это слова появилось.
А я точно помню, что мы его в начале 90-х использовали (я на севере тогда жила, в ХМАО).
А меня неожиданно стало беспокоить слово "получается", оно в речи москвичей, ну ок, молодых москвичей, может выскочить в одном предложении несколько раз.
Слышали такое?
Оно затмило, "типа" и "короче"!
Я давно не слышу [-0< "на самом деле" и "как бы", теперь везде сплошное "получается"!
Я уже
не
могу
Пример:cool2
- Это получается мы в 2 часа встречаемся получается""
Раньше я только в передаче Мужское и женское от маргиналов слышала постоянное это "получается"
Теперь все подхватили.
Надоело. Это регионализмы. Страна большая, у нас есть говоры, отличающиеся от литературной нормы это богатство языка.
Ну да, слава Богу, не полностью извели диалекты ))) почти удалось, но не совсем )))
Язык хорош тем, что богат и изменчив ))))
Это вы не слышали диалект тех, кто в ипенях Тверской области живет. Казалось бы, рядом с Москвой, но совершенно другой язык получается. Но мне очень нра, звучит колоритно и "вкусно".
Бесят беснующиеся от регионализмов.
Посмотрите фильм Бобро поржаловать, узбагойтесь и примите это явление как факт.
нет. я пиши про МОСКОВСКУЮ реальность. никакой провинции в родне нет. что вас так возмутило? да, так москвичи и говорили всегда - булошная, в Царицино...
Вот и нас в провинции так же учили, а когда понаехала в Москву, была поражена, что в столичных школах так не учили.
Ничего не могу с собой поделать, говорю - пришел со школы. Мы и в детстве так говорили, и нам так говорили: ты когда со школы пришла?, или - со школы придешь, сделай это, это, это... Если пишу, то конечно -ИЗ. Но в устной речи - вот так..
И с тех пор, как появились чаты в WhatsApp стала замечать, что пишу - седня и щас.. К счастью на том конце адекватно к этому относятся, никто не жалуется..
Если люди не особенные для меня, то и разговора у нас не получится.. Если особенные - то пусть говорят как хоЧУт, им все можно.. :):)
А меня три раза родители одернули за это "со школы" и всё, запомнилось вместе с тОртами и крАсивее.
Моя дочь, как переехала в Моск.обл, так и стала говорить "морюшко".. Вероятно, московское современное.. Сначала мне было странно слышать, а теперь понравилось такое название.
Главное что я такие говорю, и в моей семье так не говорят.
А кто там за мной скучает, кто говорит займи мне денег, наложит себе поесть, или ложит на все, абсолютно все равно.
вот здесь легкое правило
В - ИЗ . Иду В школу, возвращаюсь ИЗ школы
НА - С . Иду НА работу, возвращаюсь С работы.
https://youtube.com/shorts/4qT-Pdulj_A?si=3CpxE0-2Zk9LRKkS
Поэтому все эти "еду с Москвы" не правильно. Еду В москву - возращаюсь ИЗ Москвы и т..д
"Иду на Москву!" )))
Сжег.
Как возвращаюсь? :)))))))
С пепелища.
Но из Москвы ))))))
Простое правило, ога-ога ))))
Москва, дети говорят "со школы", "с Москвы", как же меня это бесит, мы с мужем никогда так не говорили и не говорим, мне тааак слух режет, не передать, ругаюсь каждый раз, поправляю, толку ноль
С**а, по мотивам Дома 2 - "СТРОИТЬ любовь"! Строители хреновы! И ведь пол страны думает теперь, что любовь не приходит, не случается, а её строить нужно((:dash1
На самом деле, немного это раздражает, не сами люди, конечно, а их нежелание говорить правильно.
Очень много приезжих, конечно... Дочь моя тоже из школы принесла свое СО, пришлось поговорить.
Меня еще возмущает, когда придумывают названия, которые перекликаются с ошибочным написанием. Например, Роспил. Оказывается, это что-то распиливают в России, обработка древесины. Увидела недавно и не поверила глазам сначала, потом поняла)
так же, как и местных (а их раньше было больше, чем приезжих, просто так приехать в Москву было нельзя)
а уж в фильмах вообще "вылизывали" текст по полной программе, однако же вот, говорили именно так, как я выше написала
москвичи так говорили только совсем малообразованные.
В фильмах очень часто говорили как-попало, чтобы быть ближе к народу.
Но возьмите те же серии про Шерлока Холмса. Там все говорят очень правильно.
Так говорили простые малообразованные люди. А так же актеры в фильмах, которым по сценарию надо было так говорить . У них вся речь и диалоги написаны в сценарии.
Посмотрите фильм "карнавал", если так любите фильмы . Девушка "гыкала" и говорила "как все" в ее поселке/городке. Ей потом пришлось правильно говорить. Актеров, дикторов на ТВ и прочих учат правильной и грамотной речи, а по сценарию они могут говорить "ихний" и "евоный", если того требует роль.
Лингвисты занимается изучением языкового разнообразия, а также исследованием структуры, особенностей и функций человеческого языка.. Они могут связать несвязуемое и рассказать много интересного о прошлом в языке..
Но в современной разговорной речи вы ведь не говорите на старославянском, типа - иже еси на небеси, а скажете - если ты есть на небе...
Это у вас в школе, видимо. Зависит от учителя, в моей школе учили.
Нормой не было это, зачем вы придумываете.
Одеть и надеть учили в школе. Также, как и звонИт, свЕкла, тОрты, бАнты. Я 75 года, русская школа в Прибалтике.
Возвратный глагол может относиться только непосредственно к исполняющему действие. То есть вы можете одеться, а надеться может только платье, а не вы. Платье может убраться в шкаф, а вы можете только убрать комнату/квартиру, а убраться - неграмотное употребление слова, но широко распространенное.
Не совсем.
Суффикс -ся не всегда является признаком возвратного глагола. Например: они целуются, дом строится, они стучатся.
Разницы нет. Она есть только в факте, что приведенные примеры - литературные, а "убираться" - разговорное.
Но это не возвратный глагол.
Таким образом, глагол убраться образован с соблюдением грамматических норм русского языка, он относится к глаголам косвенно-возвратного значения. Дело в стилистической окраске этого слова: оно квалифицируется словарями русского языка как разговорное, т. е. в официальной речи его употребление нежелательно, но при непринужденном общении вполне корректно.
https://gramota.ru/spravka/vopros/254328
Это Где «часто так говорят»?? Я москвичка, в моем окружении ни разу не слышала ни от кого)
Забавно. В Европе в любой стране полно диалектов, в Германии в каждой земле, во Франции, в Испании, в Италии, в Нидерландах.. И диалекты - это богатство языка. Но на Еве у всех сразу шерсть на загривке поднимается от "с Москвы", и кровь не только "с пальца", но и "с глаз". Единицы спокойно относятся, остальные начинают рассказы про деревню, колхоз и безграмотность
А в школах учат и на экзаменах сдают именно по диалектам или едино?
Просто в России исключительно едино.
Вспомнился Бобро пожаловать, судя по фильму над диалектами, как минимум, смеются и относятся с определенной долей снобизма.
И это, в целом, правильно за чистотой языка должен быть контроль.
Это фильм про предрассудки, над которыми смеются) Нет и не может быть никакого контроля за чистотой языка, язык развивается сам по себе, словари лишь фиксируют изменения
Этот фильм о предрассудках, что там где-то далеко какие-то другие люди живут. Но именно неправильное произношение высмеяно. Это повод для шуток. И у нас над этим тоже смеются.
Контроль за чистотой языка нужен по нескольким причинам, сохранение языковой традиции и культурного наследия, отклонение от литературной нормы препятствует непосредственному и точному восприятию содержания, как устной, так и письменной речи, в свою очередь это мешает взаимодействию на любом уровне и в любой сфере. Ну и...это банальное уважение к собеседнику.
Не надо путать диалект с безграмотностью. Диалект - это местные названия привычных вещей, а не коверканье литературной нормы. ЗвОнит или со школы - это не диалект. Как и ложит и прочие изыски.
Синенькие вместо баклажанов - диалект, или пайта вместо толстовки. Никто против этого ничего не имеет.
Представляете, и книги на диалектах пишут, и экзамены сдают, и в словарях примеры употребления даются с учётом диалектов. Другое употребление предлогов - диалект. ЗвОнит - это давно уже приемлемое ударение, указываемое в словарях
Люди сошли с ума...
Приемлемое для чего?
Это не диалект, это ошибка в правиле русского языка. Обсуждаемый предлог является антонимичным.
И ладно бы пожилые говорили безграмотно, или старички совсем. Но нет, молодые - в одной программе услышала, как дамочка 38-ми лет говорила, "он такой аккуратный, всегда слаживает брюки на стул". И следующая фраза "стена у нас тонкая, кардонная, все было слышно" Ну диалект же, сразу понятно)))
В России вам тоже в лицо никто не будет говорить. Как и там.
А вот так на форуме как раз запросто обсуждают.
Обсуждают разное, и в этих обсуждениях всегда презрительно к людям с акцентом, указывающее на простецкое происхождение.
Нет..акценты указывают на разные регионы и разные диалекты, а не на простецкое происхождение)
Ну у них в регионах и живут люди с разными возможностями и происхождением. На востоке такие, на юге другие, на севере третьи. Диалекты разные вроде как по регионам (как и в России), но уровень образования и доходов в этих регионах разный.
Если конечно не сравнивать ирландцев, шотландцев, и британцев, там действительно разные диалекты.
А москва и подмосквье это не разные диалекты. Это именно разные социальные слои.
Очень даже говорят в лицо )) Мне в Екатеринбурге регулярно говорят, а вы же не местная или вы из Москвы? Московский говор привлекает внимание 😬
Ничосе вы Екатеринбург приложили 🙈 Мне кажется, вы очень далеки от России или из Москвы выезжаете только в заграницы, надеюсь все таки первое, иначе рискуете, что вас кто-нибудь за снобизм в глубинке приложит лицом в асфальт.
Я сейчас все обьясню! А вообще человек у которого русский язык родной, сам такие ньюансы чувствует.
Из школы:
Буквально откуда пришел. Указывает внутреннее пространство (из здания школы). Человек был внутри школы и оттуда пришел.
Пример: Сын пришел из школы уставший-там была контрольная.
Со школы:
Акцент на процессе. Закончил школьные дела и пришел. Используетсы, когда важно само событие "школа закончилась", а не только локация.
Пример: я пришел со школы и сразу поел.
Из школы-формальное, со школы-более живое.
В Пскове / во Пскове
Согласна с вами. Именно поэтому и говорят "со школы". Потому что "школа" - это не столько здание, сколько род занятий, как "работа". У тебя школа, у меня работа. Логичнее было бы сказать "я пришел с учебы", но проще говорить более емко ШКОЛА.
Все верно. Так же как вернулся с занятий, а не из занятий. Школа это аналог занятия в данном случае, так что все верно.
Вернулся с курсов.
Нет, школа - не аналог занятий, аналог занятий - учеба
Из школы, из института, из офиса, из отпуска
С занятий, с учебы, с работы
Это как бы разговорный - школа как аналог занятий, некий процесс. С работы, со школы, с учебы.
Именно как процесс. Когда говорят пришел из школы - это пришел из заведения, собственно из школы. Другое значение.
Правильно выше написали, это должно быть чувство языка. Иначе долго объяснять.
Вы очень забавны в своей уверенности, что правила хоть что-то могут поменять в процессе развития языка :)
Да, "ньюансы" - это часто :)
Я запомнила на всю жизнь. Учительница по фортепиано написала мне в дневнике задание "отрабатывать ньюансы". Мама прочитала, глаза на лоб полезли)
А еще было. Учитель в начальной школе написала мне в дневнике "задание в тетраде". Мама тоже возмущалась при мне :)
Кровь из пальца это более точно, анатомично.
С пальца-размыто, процессуально. Описывает всю процедуру в целом, поверхностно, как часть действия. Тут речь идет даже не столь конкретной процедуре, а о моменте, о процессе: мне быстро взяли кровь с пальца и я пошел домой.
По какой причине мы стремимся к обезличиванию языка? Нашу речь устную приближаем максимально к речи письменной? Регионализмы и диалекты заклеймены как "неграмотные", хотя они живые и органичные и это языковое разнообразие. Люди стараются подогнать речь под стандарт, что бы быть "образованными", не выделяться, не вызывать осуждение. Боятся быть "деревенскими". Современные люди не чувствуют ритм, логику, оттенки языка. Раньше умение говорить красиво считалось признаком ума. Сейчас сами понимаете...200 лет назад человек оперировал ограниченным количеством слов, но знал их тонко. Сейчас у нас миллионы слов, выражений, сленга, но это мешает чувствовать конструкцию родного языка.
А стыд за свой родной язык, за свою речь, это искусственно внедренный стыд.
Автор, уж кому об этом судить, но не вам... Вы, похоже, и в школе не учились, не то что в институте, и книг не читали. Вы даже не в курсе существования различных диалектов одного и того же языка? Если вас интересует использование указанного вами предлога, то так часто говорят украиноязычные билингвы (это такие люди, у которых 2 родных языка, в данном случае - русский и украинский), а также жители южных областей и приграничных с Украиной.
Ничего подобного, никакой это не диалект, а просто низкий уровень образования. Русский язык как был русским языком, так и остался. Некоторое время жила в приграничной области. Нормально там все говорили, если школу не прогуливали. Сейчас да, украинское образование приехавших меняет ландшафт. Русский там учили через пень-колоду, поэтому тут пытаются выдать безграмотность за некую норму.
+1. Моя подруга на северном Урале говорила «пришла со школы» и тому подобное. Меня еще тогда это очень удивляло.
Произошло сокращение от понятия "оплатить по безналичной схеме с использованием банковской карты"
Ниже верно пояснили, сокращение, хотя меня тоже дёргает. Сюда же "возьмите НА баре", везде говорят. Тоже сокращение от "возьмите на стойке бара".
"На районе" ушло, "сосисЬка" тоже убежала, как и "ехайте ". Сейчас поголовно С, это ужас. Повально так говорят.
Меня бесят кремА. И еще раздельно написанные наречия : "ни кто", "ни когда", "не льзя". Туда же ихний, приехай . одевай шапку, и так далее. :dash1 Считаю это безграмотностью! Вне зависимости от места проживания.
Деградация языка устрашающая.
Больше 10 лет не живу в России.
Как же уничтожается русский язык...
Слушать и читать стало невозможно!
Каждый первый "у меня у дочери...у меня у мужа"...
Но самое страшное, что образованные люди теряют свои навыки. Слушала раньше Вечер с Соловьевым (то под глажку, то под готовку")... Это просто страшно!!!
Управление падежами, числами, про предлоги даже упоминать боюсь - как будто для всех язык неродной.
Начинают фразу, к примеру, словом "демагогическое", а дальше "пена". Получение "информаций"! "Трамп не показал тех реакций" 🙈
Но самым поразительным стал для меня какой-то дядечка, типа эксперД, он декан МГУ!!!, со словом "ихние".😢 Судя по возрасту, он получал образование, защиту докторской ещё в СССР.
"Но, черт возьми, как?" (С)
Тоже не живу в России. Очень режет слух и глаз подобное.
На фоне таких дядечек маники, рестики и педики ниже просто милая безграмотность.
Ну вот больше 25-ти лет не в России. Представьте, уже через 5 лет отсутствия многое резало слух.
С другой стороны, у меня начались всякими англицизмы. Все мы не идеальны.
Я в свое время в молодости проиграла мужику -коллеге коньяк.
Он мне доказывал что "ихние" это допустимый формат.
В итоге приволок какой то словарь ,в котором было указано,что "ихний" не является ошибкой.Он выиграл..
А всякие "басики", "маники", "управляшки", про "печенки" молчу. На Преображенском рынке продавец долго не могла понять когда покупательница просила у нее коляску колбасы, мне муж сказал что у них в дальнем Подмосковье еще говорили котелку колбасы, имеется в виду колбаса типа Краковской. Логопед дефектолог которая работает с тяжелыми неговорящими детьми, занималась с моим сыном, очень сильный специалист, два высших образования, говорила "Глянь на картиночку", и я сразу поняла что она не москвичка. Потом спросила я как-то про самочувствие ее мамы, и она мне говорит: "Мамка-то, ничего вроде, ей получше", потом разговорились - город Ливны Орловской области, ее малая родина.
Вернулся из школы и со школы одинаково верно, имеют разное значение.
Приехал с Москвы, конечно, не верно.
Не так цепляют всякие "со школы")), как фразы "на районе", "нагинаться" (это вообще от региона не зависит, полно москвичей так говорят), "зашло" (в смысле, понравилось, подошло).
Качеля и качель. Вот просто подкидывает, ага)
"Лежу в качели. Поставили качель. У нас большая качеля"
Да послушайте, как, к примеру, говорит Шахназаров! "Это же уму нерастижимо" (ц)
"Своих целей достигнУли"
"Они это..."
Глотает целые словесные конструкции, что хрен вообще поймёшь, кто на ком стоял!
И это - элита, люди с очень хорошими образованием и родословной, люди, выросшие и воспитанные в творческой среде писателей, поэтов, режиссёров, сценаристов и пр.
Мастер художественного слова 🙈
Ну а как вы хотели, каждая третья понаеха ипотечная, дети их в сады пошла, в школы, вот и разносит уже молодежь это..
Так возникает все же вопрос - почему перенимается неправильное теми, кто сам до этого говорил верно (и в семье все говорят правильно), а не наоборот? В школу-то дети ходят...В ней за такое оценки снижают, и учат уж точно по правилам, а не диалектам.
Так у понаехов детей 3-4-5 и больше.. у нас с вами 1-2, преимущественно в классе будут нерусские, это мы не считая наших из деревень, ну а когда 10 говорят "с пальца" итп в какой-то момент те немногие тоже начнут так говорить, дома исправляют конечно, но сколько того дома против не дома.
Ну уж нет, судя по одной теме, у тех, кто гордится, что понаехали раньше, глотки ооочень широкие. Видимо тяжело предкам было сто лет назад, зубами вгрызались в столицу нашей Родины
У дочери в классе не было таких "понаехов". Их и в школе-то не было. Ну вот так сложилось. Однако проскальзывало и проскальзывает моментами. Ну и повторюсь, учебу ведь никто не отменял - учитель не разделяет по принципу местности. Опять же - а почему так легко теряется правильность, вдалбливаемая годами и легко берется неправильный вариант? Ведь, казалось бы, должно коробить и поправить неверно говорящего, а не за ним повторять.
А главное, где же пресловутое Евское "все из семьи"? :)))))
Я давно переехала с северо-запада страны на юг. До сих пор ужасаюсь всем этим "смотрю с окна", "варенье с алычи", "я с Краснодара" и т.д. Но уже приняла и сказала себе, что главное самой сохранять нормальную речь, не перенимать "местнизмов".
АААА, "ставить укол" :dash1 Я полжизни в медицине - никто никогда так не говорит из медиков, особенно бесяче это слышать где-нибудь в медицинском сериале, где какой-нибудь доктор Быков говорит "поставить укол" больному:ups3
А местная наша Инга? Не бесит её речь, застрявшего в пубертате человека, все эти гыг, гыгыгы, -жешь и пр. Все это превращает образованного человека в шарикова.
Там столько всего глупого, кроме речи, что на речь уже не обращаешь внимание. Иногда бывают проблески разума, когда начинает вспоминать альму матер.
Инга имеет право - она вытиран! :party4 и она выбирает кому нравиться, а кому и не обязательно, а даже и взбесить вас не лишне
угум-с
Ну да, все эти гыгы и прочие ее якобы оригинальные шуточки были модными в 2000 году, когда она яростно искала себе партнера)
будете ржать, но уже презу прислали из большого банка...
* переход С каталога", " с раздела"....
я в таких случаях не сдерживаюсь, и начинаю разъяснять разницу.
Ибо если вы купите билет на саМАЛЕТ... то закрадется же сомнение, что самалет никуда не летит??? почему тогда можно писать безграмотно в других документах и претендовать на серьезность????
Сын так начал говорить. Мой умный, ни одной ошибки в школе не сделавший, с врожденной грамотностью и матерью-филологом в анамнезе сын.
Я просто рыдаю.
"Приехали мы с Питера во вторник..."
У него все друзья с ВО, и все стали так говорить. Поветрие какое-то дебильное. Им всем по 22-23 года.
Мне пришел официальный ответ из Межрегионгаза. Написано черным по белому: "У вас УПЛОЧЕНО по апрель включительно". ЧТОООООО????
Мне всегда раньше было безразлично, ну говорят люди себе как говорят, но в последнее время, может пару лет, что-то так жаль язык становится. Некоторые его мне кажется специально уродуют, другим просто плевать, подстраиваются под тенденции. Стало так приятно иногда услышать человека с правильной и интеллигентной, развитой речью.

