Гостиница или отель?

копировать

Так, вам же всё равно, что обсуждать))

В каком случае вы употребляете одно или другое слово, и чувствуете ли по-своему между ними разницу?

Хочу на примере ев приблизительно оценить распределение использования того или иного слова в устной или письменной речи, а так же возможные субъективные причины, оказывающие влияние на выбор 😎


Я обычно "про себя" всё считаю гостиницами, и только в разговоре с кем-то использую "отель", если так говорит собеседник.

копировать

В принципе, для меня это одно и то же. Но я с большей вероятностью использую слово "отель" в применении с большому многоэтажному сетевому отелю, и скорее назову маленькую семейную гостиницу "гостиницей".
Хотя это необязательно.

копировать

Говорю отель, подразумеваю гостиница. :):) Гостиница - слишком длинно произносится и слишком по-совеЦЦки.

копировать

Тоже всё считаю "гостиницами". Разницы не вижу. Называю и так, и так.
Чаще говорю "отель" - так короче ))

А вот между словами "отель" ("гостиница") и "мотель" я разницу вижу. "Мотель" = ночлежка, место где остановиться можно только если нет ничего другого ))

копировать

Мотели в Аризоне (фотка с вики) 😁

копировать

ну ночлежка и есть )) палатки )) ну или эти, как их .. фигВамы ))
не для жизни на сколько-нибудь длительный срок, а чисто переночевать ))
это чисто мое разделение.

копировать

Фигвам, а не номер с горячим душем 😂

Для меня было откровением, что мотель происходит от motor hotel (ну типа придорожного кемпинга для автопутешественников, только с крышей над головой) 😁

Ни разу в жизни не пользовался мотелями.
Почему-то брезгливо 😬
Хотя, порой в таких "нумерах" гостиниц останавливался, что лучше под деревом присесть и лопухом подтереться 🙈

копировать

Во, получается, у вас такое же отношение к мотелям, как и у меня ))
На самом деле, мотели вполне норм бывают. Лучше иной гостиницы ))) Мы останавливались иногда во время автопутешествий.
Но это все равно - не гостиница. Просто ночлег ))

копировать

Мотель - это гостиница с парковкой для ночевки автомобилистов. Еще 50 лет назад, когда мы с родителями путешествовали на машине, по дороге ночевали в мотелях, а когда приезжали в крупные города - останавливались в гостиницах. Для меня привычнее гостиницы и мотели. Слово отель появилось в моем лексиконе позже и так и не прижилось:)

копировать

50 лет назад в СССР были мотели?
мы тоже путешествовали с родителями на машине (ну, не 50, а 35-40 лет назад). Останавливались в гостиницах в городах. Придорожной инфраструктуры было очень мало, особенно гостиниц придорожных. Ну, или я плохо помню.

копировать

Мотели были уже в 70-х годах.

копировать

Были. Мы с 66 года каждое лето ездили. С детства слово мотель у меня связано с романтикой:) Иногда останавливались в кемпингах, если палатку с собой везли, там еще круче было:)

копировать

Вы не правильно понимаете. Мотель по определению это место переночевать когда вы в пути. Вот вы путешествуете, и надо остановиться где-то на ночь. Там не будет ресторана и завтрака, не будет шампуней, но у вас будет удобная кровать, большой телевизор, просторная душевая, и скорее всего чистые полотенца. Часто еще бассейн. Когда вы путешествуете и надо переночевать, это идеальное место, уж точно не отель.

копировать

Мотель = мото + отель. Гостиница, где можно припарковать машину и переночевать. Вот интересно, если вы в мотель притащитесь пешком или на лошади, дадут ночлег?:)

копировать

Дятел, ну совсем уж глупо шутите.

копировать

Это не шутка, патологически сурьезный недятел:) Мне просто интересно, принимают ли в мотелях "безлошадных", никогда не пробовала.

копировать

То есть вы всерьез такой глупый вопрос задаете?

копировать

Почему же глупый? Если вы как серьезный человек, знаете серьезный ответ на этот вопрос, напишите:)
Вот в кемпинг, к примеру, можно прийти пешкодралом с палаткой и устроиться на ночевку, это я знаю. Как с мотелями - нет.

копировать

Глупый потому что достаточно подумать, но вы не стали себя утруждать. Очевидно что мотель и кемпинг это разные вещи. Мотель это просто гостиница чтобы переночевать. Вас никто не просит предъявить ваш автомобиль. Вы можете там даже на неделю поселиться, если на более комфортное место нет денег. И при этом ездить на трамвае.

копировать

Мотель - отель для автомобилистов, mo-tel - сокращенное от "Milestone _Motor_ Hotel", первый мотель открылся в декабре 1925 года на шоссе между Лос-Анджелесом и Сан-Франциско. Это не просто гостиница, чтоб переночевать. Чтоб просто переночевать в городе - называется хостел. Без автомобиля:) И чтоб ездить на трамвае:) Это если утрудиться и достаточно подумать:)

копировать

он для автомобилистов только потому, что находится около трассы и без авто практически недоступен. если вы попрётесь 50 км пешком и доковыляете туда, то и селитесь себе ))

копировать

Не может человек два и два связать.

копировать

Но вы вообще не подумали. Даже не пытались.

копировать

Вчера в ТГ канале искала сначала по "отель". Нашла немного информации. Поиск "гостиница" выдал гораздо больше.
Для меня синонимы. Но применительно к Золотому кольцу, я наверное скажу гостиница. Про заграницу- скорее отель.

копировать

Сейчас "отель" постепенно вытесняет "гостиницу", особенно в крупных городах и коммерческом секторе. Но оба слова корректны, разница – в стилистике и ассоциациях.

копировать

Так про них и вопрос - про ассоциации :)

копировать

"Гостиница" – более традиционное, "советское" слово. Ассоциируется с бюджетными или старыми заведениями, государственными учреждениями (например, "Гостиница Москва", "Гостиница Украина"). "Отель" – воспринимается как более современное, международное, часто подразумевает более высокий уровень сервиса (например, "Пять звёзд", "Бутик-отель", "Отель Hilton").

копировать

Гостиница Хилтон.
Отель Москва.
🤪

копировать

Для меня по России большая разница - гостиница, отель, хостел. За рубежом почти не была, но вроде у них hotel, отель распространённое

копировать

В некоторых европейских странах есть местные аналоги гостиниц. В Италии
albergo

копировать

Чем по вашему гостиница от отеля отличается?

копировать

звёздами.

копировать

Угу, в голове :).

копировать

Теи что слово заимствованное, а гостиница местное ))))

копировать

Это понятно, но вопрос был даме с итальянским примером.

копировать

Albergo и hotel это одно и то же. И гостиница - туда же.

копировать

Вообще нет никакой закономерности в употреблении того или иного слова и осмысленной логики. Ну можно с натяжкой сказать, что если за границей, то скорее всего отель.

копировать

для меня равнозначные понятия, слово отель я использую в 99,9% случаев, могу в кругу друзей сказать "гостишка", гостиница - это что-то такое устаревшее в значении отель)

копировать

Про Россию скажу гостиница, за границей - отель. )))

копировать

В рф - гостиница, за границей - отели))
Хотя… Сетевые многозвездочные даже в рф таки отели, а не гостиницы. Не знаю, от чего зависит.

копировать

Однох....нно

копировать

Примерно так
"Надо бы еще забронировать гостиницу в Венеции" и "мы жили в отеле 5 звезд"
Вот то есть ДО поездки у меня гостиницы, а ПОСЛЕ - отели 🤣

копировать

Первые пришедшие в голову мысли... В целом идентично, но иногда все же по разному называю, по обстоятельствам
1.В России скорее всего назову гостиницнй, вне - отелем.
2. Как написано на фасаде, так и назову 😂
3. Если для меня это место переночевать, в пути, в командировке к примеру, то скорее обозначу гостиницей. Если в этом месте я отдыхаю, т.е. не только ночую, но провожу некоторое вреия в номере, есть достаточная территория для отдыха с разными "развлекалочками" (бассейн, пляжи, кучка кафе, где погулять) , то скорее отель.

копировать

Вот, кстати, да.
Если переночевать, то гостиница.
Если отдых с времяпрепровождением на территории - отель 🙂

копировать

Соглашусь с третьим пунктом. Если в командировку, то надо бронировать гостиницу в Старом Осколе. А если отдыхать, то отель в Сочи.

копировать

В России гостиница, за границей отель)

копировать

+1

копировать

И у меня так )))

копировать

Я бы сказала, синонимы.

копировать

Для меня синонимы.

копировать

Говорю по русски-гостиница, на двух других языках-отель, хотель. Думаю также

копировать

Для меня это синонимы. Четкой закономерности/разницы в употреблении не вижу. Зарубежное чаще назову "отель". Наше - по ситуации. Т.е. если, допустим, в городе на этом заведении написано "гостиница", то так и буду называть.

копировать

В городе-переночевать гостиница, за городом-отдохнуть-бассейн отель.

копировать

Четвертый раз перечитываю "за городом бухнуть" 😂

копировать

Бухнуть конечно! Все правильно:)))

копировать

У нас в «саду» говорю исключительно отель, даже если это Pension или Gasthaus. Естественно, если туда звоню или пишу, то называю правильно.
А в России для меня все отели = гостиницы)) Мне слово само нравится)

копировать

Гостиница - старой постройки или маленькое. Отель - все остальное :)

копировать

А "Inn" тогда что?)))

копировать

Это маленькая гостиница без особых удобств. Меньше чем мотель. Но может быть комфортнее чем мотель.

копировать

Я так по-русски никогда не скажу.

копировать

А кто-то когда-то по русски так говорит? Можно вон немецкое ferienwohnung вспомнить, только зачем?

копировать

абрвалг ваш немецкий не лепят в каждом названии гостиниц, а inn - через одну))

Даже Hotel-Inn есть

копировать

Смотря где. Лично я inn практически не вижу, но я редко бываю в англоговорящих странах. А в немецко-говорящих странах эти "вонунги" на каждом углу.

копировать

Это воспринимается как часть названия. Никто ж не говорит - я давеча был в инне...

копировать

Для меня все просто: если в России - гостиница, за границей - отель.

копировать

С женой - в гостиницу, с любовницей - в отель
ббггг)))

копировать

Ну или так. ;-)

копировать

"Гостиница" только в рунете и при общении с жителями РФ.

копировать

Я только «отель» говорю, муж «гостиница»)

копировать

Гостиница- это когда переночевал и уехал, не используя иначе услуги, кроме поесть-поспать. Отель -это более долгое проживание. Пример. Гостиница в Нижнем на одну ночь или отель в Турции или спа-отель в Сочи.

копировать

+1.

копировать

То есть по вашему гостиница это мотель все же? Гостиница Метрополь?

копировать

Метрополь не отель разве?

копировать

Гостиница Метрополь.
Отель - это просто не русское название гостиницы.

копировать

Ну нет, мотель это ещё разрядом ниже. Буквально для меня "у дороги, не ешь-протянешь ноги". Шутка, но не совсем.
Понимаете, здесь важно личное восприятие. Кто сколько провел времени и чем воспользовался. Отель для меня, добавлю, это что то с территорией.

копировать

"Отель для меня, добавлю, это что то с территорией."
Но это же не значит что отелей без территорий не бывает. Это просто ваше странное личное восприятие. Но отели бывают и без территорий.

копировать

Вроде и написала, что личное восприятие. Если я на 2 ночи в Метрополе, в номере время не провожу, то гостиница. Если в Риксосе на море 10 дней, то отель.

копировать

Гостиница -это здесь, отель - там.

копировать

Гостиница это что-то такое... с полированной коричневой мебелью и хамоватыми сотрудниками. Приходилось останавливаться, в Твери в самом центре, название забыла. Но это жесть, на "конференцию" (в кавычках, потому что не в прямом смысле она, но по сути) съехались человек 500, какое-то количество поселились в этой гостинице, среди них известные люди. Незабываемо, как уважаемым пожилым узнаваемым людям хамили эти курицы, чуть не тыкали. Курить уж несколько лет как запретили, а номера были прокуренные. Ну и пр. Отель — это когда без унижения человеческого достоинства, гостиница — это как в Твери было. Такое разделение у меня.

копировать

Гостиница для переночевать.
Отель для отдохнуть.

копировать

А для пое#@ться, простите, что больше подходит?))

копировать

Гостинница для командировки. Когда ночуешь и тебя целый день нет дома.
Отель - это когда с бассейном, спа у тёплого морюшка :)

копировать

Гостиницы не бывают с бассейнами?

копировать

Вопрос был про ощущения. Понятно, что это одно и то же.

копировать

Не бывают.

копировать

У меня все эти заведения отель. И у нас и в других странах.

копировать

Могу и так сказать, и так. Но слово «гостиница» ощущаю устаревшим.