138 квартал ВыхинА
Дамы, только что мимо проехал автобус с надписью 138 квартал ВыхинА. Это как? Водители сами что ли прописывают это слова? Или Выхино теперь можно склонять?
Вообще, топонимы склоняются, хушь это и противно.
Любой протвинец прибьет за "в Протвине" ))) но по правилам, увы и ах, именно так.
Вообще, говорят, что "не склонять топонимы" - это от военных. Для отсутствия разночтений. Типа, "15й роте занять позиции на северной окраине Мальцево".
Давно уже.
Говорят, по правилам всегда склоняли и только во время ВОВ делали исключение для сводок. Но в моем детстве не помню ни одного склоняемого названия района. А лет 15-20 назад как-то начали склонять очень усердно)
Там вообще раньше прикольно было. Вот вышеупомянутая деревня Мальцево на карте. А жители не просто называют ее МальцевА, но и склоняют "на МальцевОЙ, в МальцевУ"....
Ну может 10 лет назад.
Я вам могу найти топы на еве, где это активно обсуждалось, до ругани)))
А начиналось примерно так, как ваш первый пост. Почему диктор сказал или почему на остановке написано)
+100. Я узнала об этом 10 лет назад от корректора на работе. Когда она исправила моё такое "выхино", я ещё спорить с ней пыталась!)). Прям откровение для меня было
Видимо да, можно теперь склонять.
Я живу в Тушино, тоже никогда не склоняли, а несколько лет назад стала замечать в заголовках. ".. по реновации в Северном Тушине" и т.д.
Вот про Выхино нашла https://www.mos.ru/news/item/148422073/ "За два года в Выхине-Жулебине ключи от новых квартир получили жители 16 старых домов". И это мос.ру. Официальный портал Мэра и Правительства Москвы. Выходит, можно склонять
Да и раньше было можно. Просто привыкли все НЕ склонять.
У нас кто говорит в ПушкинЕ вместо в Пушкино, сразу понятно - не местный.
Здесь обсуждали этот вопрос еще в присутствии Весны. Резюме такое. Московская филологическая школа (НИИ Виноградова) за склоняемость. Петербургская (не помню, как называется институт) за несклоняемость. В словарях и справочниках прописано так, как считает НИИ Виноградова
В ЕГЭ и тот и другой вариант не считается ошибкой.
К. Чуковский: «Я живу на даче в Переделкине» («Бибигон»).
К. Паустовский: «Квартиру разбомбили <...>, жил больше у Федина в Переделкине» (Письмо Р. Фраерману от 9 октября 1941 года).
Ф. Абрамов: «Таких денег в Пекашине никто и в глаза не видал».
И. Лиснянская: «Тарковские переселялись из Переделкина на свою дачу в Голицыне в последних числах июня».
Мневники стали Мнёвниками...
Может они и были ими всегда, но остановку объявляли как Нижние Мневники)))
У Высоцкого - МнЁвники ))
"Мишка также сообщил
По дороге в Мнёвники,
«Голду Меир я словил
В радиоприёмнике…»
И такое рассказал,
Ну до того красиво,
Что я чуть было не попал
В лапы Тель-Авива." (С)
Ну тогда все хорошо))) Да я и не сомневалась, что это правильно. Но долгие годы, когда я через эти Мнёвники ездила, автобусные объявлялы говорили Мневники. Видимо и не только они, потому что таких удивлённых, как я, было не один и не два)))
Я от Высоцкого узнала о существовании бесплатного туалета на улице Нагорная: "Клуб на улице Нагорной стал общественной уборной" :D
Я когда родилась- были Мневники. через е, но моя бабушка говорила, что правильно Мнёвники. И вот взяли и стали писать и произносить через ё. Мне ухо режет, хоть и правильно исторически. А ещё я как то в автобусе услышала - следующая остановка - улица ОстровИтянова. Хотя всю жизнь было ОстровитЯнова.
Всегда это когда? Я живу тут 53 года. Отец моей подруги и его отец ( а он застал ураган 1907 года) тут и никто из них не говорил ГрАйвороновская
Да уж… а жители то и не знали, больше 100 лет называют не от названия города. Которого и в помине не было на этих болотах
А от чего произошло название этой улицы?
Может на этом месте была деревня Грайвороновка или Грайвороново. Или протекает (протекала) река с таким названием...
По поводу ударения, вот на грамота ру озвучено https://gramota.ru/poisk?query=Грайвороновский&mode=all и я слышу будто двойное ударение, на первый слог и на третий, хотя само ударение указано на первый слог.
В общем, сложное слово и неоднозначное
слушайте, я же не про происхождение, а про то, как конкретная улица называлась. Вы понимаете, что она не называлась ГрАйвороновская даже 10 лет назад. и 10 лет назад в автобусе остановка называлась ГрайворОновская. Так, как ее называли ВСЕ живующие на ней десятилетиями... Теперь кто то решил грамоте учить...На этом месте было болото. так и называлось- Сукино Болото
Ну вы по ссылке на грамота ру пройдите, там как раз и произносят ясно ГрайворОновская, хотя ударение при этом указано на первый слог))) так что и вы правы, и оппоненты ваши.
А происхождение названия как раз таки важно. Слово то сложное, с двумя корнями, поэтому и ударение неоднозначное.
я вам не про грамоту.ру. Вы понимаете, что эта улица так называлась 100 лет... И ВДРУГ, ее решили в соответствии с сайтом исправить.. про КалИтиники я уже писала... зы. еще есть улица в честь советской ткачихи Артюхиной. Так уже даже в официальных документах пишут "улица Артюхина"!!! тоже, наверное, правило изменили
Сейчас вам напишут, что так всегда было 😀 не удивлюсь, если обоснуют и КалИтники ( от калитки, видимо)
В тему пример, который объясняет ВСЕ. Старинная станция Курской железной дороги Люблино. Когда то была Люблино -дачная. Уже больше 100 лет месту. И ВДРУГ! по заявкам жителей ее переименовали в Кубанскую. Потому что, якобы, возникают трудности у жителей. Они думают, что метро Люблино рядом. Кто эти йети неизвестно, так как метро уже лет 15 как построили и никто не путал. Поменяли все, вывеску, указатели, расписание и тп. Прошло года 1,5-2 и что же?! По заявкам жителей надо вернуть старое название! Ну надо же! Неожиданно прямо… Вернули, все поменяли.. в принципе в это можно играть бесконечно.
Значит, плохо учили. Во всех советских учебниках указывалось, что топонимы славянского происхождения, заканчивающиеся на -о, склоняются. Странно было бы учить другому, если Толстой, Пушкин, Лермонтов, Ахматова и прочие великие русские писатели склоняли.
Вопрос на засыпку, кто автор цитаты "Юлия Сергеевна жила на даче в Бутове, и он не был у нее уже пять дней"?
Правилу уже минимум полвека, а то и больше. Просто в речи нечасто склоняют, но "Дело было в Пенькове" - тому подтверждение.
Правилу минимум несколько веков. "Скажу тебе (за тайну), что я в Болдине писал, как давно уже не писал"(с)А.С.Пушкин, письмо Плетнёву П. А., 9 декабря 1830 г.,
Склонение топонимов, в том числе, конечно, топонимов славянского происхождения, таких как Перово, Лыково, Выхино или Новокосино, уходит вглубь до уровня древнерусского праязыка. В славянских языках топонимы склоняются. В германских языках не склоняются. В славянских склоняются.
Например, провела эксперимент посредством гугл транслейт: для чистоты эксперимента, начальное предложение поставлено на английском, вот результат: гугл почему-то по-русски не склоняет, на остальных славянских языках, которые пришли в голову, склоняет
Yesterday I was in Domodedovo
Včera jsem byl v Domodědovu
Wczoraj byłem w Domodiedowie
Јуче сам био у Домодедову
Juče sam bio u Domodedovu
Včeraj sem bil v Domodedovu
Včera som bol v Domodedove
Учора я быў у Дамадзедаве
Вчера я был в Домодедово
nekhtn bin ikh geven in domodedovo
Gestern war ich in Domodedowo
Откуда такие знания, про всех коренных? И откуда там коренные? Там одни приезжие в разные годы, но приезжие.
От коренных и знание ))) Что сказать-то хотели? :)))
Три поколения достаточно? :))) Или опять москвосрач хотите? :)))
Любопытно просто, откуда вы знаете всех коренных Реутова? Про москосрач не в курсе, что такое и зачем?
Ок-ок )) НЕ ВСЕ. Но очень многие )))
Это, разумеется, совершенно принципиально )))) дадада ))))
Впрочем, ВЫ написали, что коренных жителей в Реутове НЕТ )))) Что там ОДНИ приезжие ))))) Возвращаю Ваш вопрос - Вы ПРО ВСЕХ знаете? :))) Прям НИ ОДНОГО нет? :))))
Я там совсем никого не знаю. А что вы так завелись? Чистое любопытство - откуда вы знаете очень многих коренных, которое говорят РеУтов.
Срачи это вы устраиваете во всех темах. Мы жители Реутова. Ни разу ни от кого не слышала того, что вы тут вещаете.
Моя мама 55 гр и они ездили на дачу всю жизнь от курка и всю жизнь РеУтов объявляли и называли люди РеУтово. Возможно, правильно Реутов, но очень долгое время местность и станцию назвали РеУтово. И да, естественно это была вовсе не Москва, как сейчас.
С прошлого года можно, как оказалось. Если не верите - уточните в институте русского языка.
Да не с прошлого, всегда было можно и нужно. В разговорной речи не склонялось, но и сейчас нет строгих требований, норма закреплена только за официальными источниками информации. СМИ, документы и тд.
В кинотеатрах Строгина, но в кинотеатрах района Строгино. Кварталы Строгина, но кварталы района Строгино.
Зову её Планёрной, ничего с собой не могу поделать)
Про Серпуховскую - модно на последний.
Исторически - оно на "О": СерпухОвка (топоним), СерпухОвский (район). Местность - с ударением на "О", а то, что связано с фамилией - на последний слог. Но это уже чисто моё воприятие, не лингвистическое.
Я ещё и АвтозавОдская говорю, что с меня взять)
угумс
А город Серпухов
Филологи нам советуют принять как данность.
Но когда я пытаюсь, только пытаюсь, ввести в оборот не новое слово, а чуть подзабытое, мне обязательно крякнут - нинада.
Как, например, было со словом "ништо", даже люди с тремя вышками осудили меня и гнали сса... ну гнали, короче, меня и на меня.
оттакот
Вот последняя москвичка, живёт на Соколе, ранее моё сообщение, москвичка живёт на Софьи Ковалевской и кабардинец парень приезжий
С ударениями вообще беда. Еще сейчас колцентрых различных организаций могут находится в самых неожиданнныых городах, где не очень знают как правильно произносить названия улиц, звонила в ЕИРЦ, так там меня отправили в Москву на улицу ВавилОва, или в моем городе на улицу МахОва (на самом деле МАхова)
А на этой неделе были в Сальске Ростовской области, так там по радио в местной рекламе адресом была улица ДимитрОва!
Но зато Лили́ Ивáнова
казалось бы, да?
но нет
парадокс
https://vkvideo.ru/video-40172208_456240997
В википедии оба ударения есть, но я всегда слышада ДимИтров, поэтому сильно удивилась, теперь буду знать)
У нас всегда на автобусах склоняют название района. Глаз спотыкается. Но это единственное, где можно встретить подобное издевательство, люди никогда так не говорят. Если склонять, то получается, что склонять надо всегда - "я живу в Выхине, Жулебине или Новокосине?" Звучит бредово.
Вот что пишет сайт грамота.ру: Топонимы славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино.
в КусковЕ, 1835 год:
Императоръ Николай Павловичъ и Императрица Александра Ѳеодоровна въ Кусковѣ (1835)
Сего Маiя 16 дня, в 7 1/4 часов вечера, Ихъ Величества Государь Императоръ и Государыня Императрица изволили прибыть въ село Кусково изъ Кузьминокъ. У церкви, при колокольномъ звонѣ, встрѣчены были Ихъ Величества священникомъ со крестомъ. Приложившись ко кресту, изволили прямо подъѣхать на подъѣздъ главнаго дома.
Въ домѣ Ихъ Величества съ большимъ внiманиемъ разсматривали картины и портреты... Его Величество, воззрѣвши на портретъ графа Петра Борисовича, изволилъ спросить: «Отчего на немъ дыры?» На сiе доложено было Его Величеству, что въ бытность здѣсь Французовъ-непрiятелей портретъ сей пробитъ ими пулями. Государь оказалъ при семъ большое удивленiе и еще спросилъ: «Неужели въ домѣ семъ жили Французы?» Было доложено, что здѣсь въ то время жилъ одинъ Французскiй генералъ, и много изъ вещей было похищено...
Во все время высочайшaго здѣсь пребыванiя, продолжавшагося съ часъ, Ихъ Величества очень были веселы и милостиво кланялись стекшемуся народу, который приветствовалъ Ихъ Величествъ радостнымъ «ура». Изъ дому изволили Ихъ Величества отправиться въ Москву, прямо по большому проспекту, и от села Перова поворотили на большую дорогу в Карачарово. О чемъ къ свѣдѣнiю оному правленiю и рапортуется. Маiя 17 дня 1835 г.. № 47
Русский архив. Историко-литературный сборник
Оригинальное название: Русскiй архивъ. Историко-литературный сборникъ
1901. Выпуски 1-4 стр. 331
https://runivers.ru/upload/iblock/c1b/104%20tom_Russkiy%20arhiv_1901_vip%201-4.pdf
Анфилада дворца в Кускове :)
Зеркальная зала в Кускове
при деревне Бородине - 1812 год
Фёдор Васильевич Ростопчин (1763-1826), будучи губернатором Москвы в тяжелом 1812 году, в целях сохранения общественного спокойствия и порядка, придумал обращаться к горожанам при помощи афиш, в которых в дружелюбной и успокаивающей манере разьяснял текущую обстановку и действия власти:
9 августа
"...Не бойтесь ничего: нашла туча, да мы ее отдуем; все перемелется, мука будет; а берегитесь одного: пьяниц да дураков; они, распустя уши, шатаются, да и другим в уши врасплох надувают."
14 августа
"4-го числа император Наполеон, собрав все свои войска, в числе 100 000 человек, пришел к Смоленску, где был встречен за 6 верст от города корпусом генерал-лейтенанта Раевского."
17 августа 1812
"Здесь есть слух и есть люди, кои ему верют и повторяют, что я запретил выезд из города. Если бы это было так, тогда на заставах были бы караулы и по несколько тысяч карет, колясок и повозок во все стороны не выезжали. А я рад, что барыни и купеческия жены едут из Москвы для своего спокойствия...
... Армии наши стоят натомже месте при деревне Бородине."
20 августа
"...а что было вчера — не хорошо, и побранить есть за что: два немца пришли деньги менять, а народ их катать; один чуть ли не умер. Вздумали, что будто шпионы; а для этого допросить должно: это мое дело. А вы знаете, что я не спущу и своему брату — русскому... Когда думаете, что шпион, ну, веди ко мне, а не бей..."
Воспоминания - отчет губернатора: Ростопчин Ф. В. Правда о пожаре Москвы. - М., 1823. http://elib.shpl.ru/ru/nodes/65055#mode/inspect/page/13/zoom/4![]()
Один из предшественников Ростопчина на посту губернатора Москвы: граф Захар Григорьевич Чернышёв (1722-1784), портрет кисти Александра Рослина
и дворец Захара Григорьевича 1782 года постройки
![]()
Рослин, в принципе, писал портреты в характерном для 18 века стиле рококо. Но во время написания данного портрета Чернышева, 1776, уже устанавливался новый стиль ампир, который очень подходящим образом подходил вызовам времени, усилениям и столкновениям империй, в отличие от заверщающегося века салонов, интриг и фаворитов. Вероятно поэтому вышеуказанный портрет Чернышева написан в таком более зрелом, серьезном классицизме.
Вместе с тем, это заметно не совсем типичный портрет ампира и Рослин лукавит!
Сравним
Стефано Торелли. Портрет графини Анны Чернышевой, 1762 - в стиле рококо
Портрет С.М. Оболенской, Рослин, 1766
Портрет Екатерины II, Ф. С. Рокотов, 1763 - ближе к ампиру; не хватает ссылок на античность, но уже не рококо
Портрет Чернышева, 1776, вроде типичный классицизм типа ампир - и колонна на месте, и орден, и бархатные складки и даже античный бюст (любимой государыни)
Полный, можно сказать энциклопедический, классицизм: памятник Минину и Пожарскому в Москве (1818), Иван Петрович Мартос
Этот самый стиль ампир, или такой более серьезный классицизм со ссылками к связи времен, власти и мудрости, царствовал и в российской живописи в период 2-й половины 18 - начала 19 веков и присутствует в большинстве худ.произведений того времени.
Что же интересного, необычного в портрете Захара Чернышева кисти А. Рослина? Вроде классицизм как классицизм, все на месте.
Имхо, Рослин, будучи шведом по нац-ти, крайне уместно и с большим пониманием места, т.е. местной культуры и предпочтений, обыгрывает в данном портрете Чернышева британский или, как это любят называть, англосаксонский стиль большой манеры или Grand Manner.
Grand Manner - это совершенно нехарактерное для материковой Европы направление, которое было широко распространено в пред-прерафаелитской Британии 18 века, а также, соответственно в ее на то время колониях и культурных сателлитах.
И вот этот англосаксонский Grand Manner, нетипичный для русского портрета того времени, прям прёт с портрета графа нашего значит тогдашнего московского губернатора.
Портрет Grand Manner: Джейн, графиня Харрингтон кисти Джошуа Рейнолдса, 1778![]()
сравним: Великая княгиня цесаревна Мария Федоровна (урожд.Вюртембергская), Рослин, 1777
У обеих дам антураж прямым образом указывает на римское наследие, да с совершенно разным подходом.![]()
Для Grand Manner характерен уклон не к мудрости и всякому там искусству, науке и юстиции, как для материкового и в том числе русского классицизма, но уклон к статусу, престижу и величеству - Его Сиятельному Графскому Величеству, статус и престиж. Как они говорили: гордость и предубеждение.
Джордж Спенсер, 2-й граф Спенсер, автор Дж.С. Копли![]()
Портрет "Джон 2-й висконт Дадли и Ворд", до 1778, худ. Джон Синглтон Копли![]()
Джон Стюарт, 3 Эрл Бют, автор Дж. Рейнолдс![]()
Синий мальчик, Томас Гейнсборо, 1770
Характерно (но не обязательно) указующий перст (вариант - длань), величавый полуразворот. Да, колонны тоже присутствуют, скорее похожи на символ незыблемой мощи, ну и символ империи тоже наверно, еще всякие чернильницы, книги, мантии, вазы и часы. Но на переднем плане не красота и изящество, как в рококо, не мудрость и власть, как в ампире, а в Grand Manner это политика и статус, т.е. особенно высокое положение среди людей. И подданный кажется не ниже короля, он сам король на своем уровне.
Леди Ворсли, Рейнольдс, 1776
Уильям Понсоби, 2-й граф Бессборо![]()
Разгром плавучих батарей в Гибралтаре в сентябре 1782, Копли, 1783
Смерть графа Чатема, Дж. С.Копли, 1781 - поистине королевская кончина изображена. Вот такое самомнение!
Вот почему кажется, что и Захару Чернышёву художник А. Рослин написал портрет в английском стиле Grand Manner, да еще осознанно адаптировал стиль под местную культуру - как говорится, мастерства не пропьешь. Есть узнаваемые общие черты, кроме, конечно, небританского выражения лица Чернышёва. То ли недостаточно торжественное, то ли недостаточно высокомерное или недостаточно загадочное или недостаточно прекрасное, что-то такое.
У современных Чернышёву англичан вот как:
Леди Джейн Толлемак, леди Халлидей, 1779, Джошуа Рейнолдс![]()
Портрет леди Эммы Гамильтон, 1782, Джордж Ромни![]()
![]()
Она же кисти Ромни, 1785![]()
Портрет леди Сандерлин, 1786, Джошуа Рейнолдс![]()
Мужские "англосаксонские" портреты конца 18 века
Капитан Джордж К.Х.Коссмейкер, 1782, Джошуа Рейнолдс - портрет оставался с потомками Коссмейкера до конца 19 века, когда был продан Коссмейкерами Вандербильтам и затем пожертвован Вандербильтами музею Метрополитан в Нью-Йорке
![]()
Портрет лорда Фредерика Говарда, графа Карлайл (с его собачкой), 1769, Джошуа Рейнолдс - портрет предка нынешних графов оставался в родовом замке Говард около 250 лет вплоть до нашего времени, когда был передан государству в качестве налога на наследство в размере 4,7 млн фунтов (6,1 млн долларов)![]()
Замок Говард. Страшно подумать сколько там может ремонт стоить, морока хозяевам.





Портрет Генри Аддингтона, виконта Сидмут. 1798, Джон Синглтон Копли - чисто Наполеон или даже выше.
***
Для контраста, сентиментальная Девочка с кроликом. 1800, Джон Хопнер - прелюдия грядущей Алисы в стране чудес, а может и Винни Пуха.
Можно сравнить с современными им французами - разница заметна во всем, от самопрезентации персонажа до видения художника.
Портрет принцессы Каролины Лихтенштейн, 1793, Элизабет Виже-Лебрен![]()
Мадам де Сталь в образе Коринны. Франсуа Жерар
Портрет Пьера Серизиа, 1795, Жак Луи Давид
Наполеон на императорском троне, 1806 Жан Огюст Доминик Энгр![]()
***
Пигмалион, просящий Венеру оживить изваянную им статую. 1786 Жан-Батист Реньо![]()
В то же время у русских:
Великий князь Павел Петрович, 1780-е, Александр Рослин
Портрет Марии Лопухиной, 1797, Владимир Боровиковский (в России того времени портреты в полный рост были характерны в основном для представителей династии)![]()
***
Сентиментализм в России: Портрет неизвестной крестьянки в русском костюме, 1784, Иван Петрович Аргунов. Кипренский и Аргунов оба родились крепостными.![]()
«Лизынька и Дашинька», Владимир Боровиковский - портрет крепостных девушек друга художника Николая Львова![]()
***
Более поздний портрет графа Павла Строганова, 1808, Ж. Монье![]()
Портрет генерал-майора Евграфа Давыдова. 1809, Орест Кипренский![]()
Отцу Павла Строганова некогда принадлежал Андрей Никофорович Воронихин (уроженец с.Усолье Казанской губ., сейчас г.Березники Пермского края), который вместе со всей своей семьей были крепостными графа Александра Строганова (президент столичной академии художеств).
Есть версия, что Андрей Воронихин был сыном Александра Строганова либо сыном другого знатного человека, так как он еще подростком был переселен в Строгановский дворец, официально служащим впрочем, также ему было предоставлено образование, в раннем возрасте у известных архитекторов Баженова (дом Пашкова) и Казакова (Петровский путевой дворец в Москве, Сенатский дворец Кремля) и далее обучение живописи и архитектуре в Германии и Франции, после окончания которого он получил вольную без всяких выкупов.
Более того, он в общем был близким человеком в семье Строганова до самой своей кончины. Но возможно, помощь в получении достойного его таланта образования и освобождение были ему дарованы его хозяином просто из-за гуманных качеств последнего.
В любом случае, в итоге, Воронихин в качестве архитектора и при поддержке своего покровителя Строганова выполнил в Петербурге такие значительные проекты как строительство Казанского собора, интерьеры дворцов в Гатчине, Павловске, Стрельне, а также в Строгановском дворце и другие.
Парадная лестница в Строгановском дворце работы Воронихина
Арабесковая гостиная работы Воронихина в Строгановском дворце 
Арабесковая гостиная 1913 год
Андрей Воронихин, портрет неизвестного художника
Интересно, что крепостное право в России вошло в силу при Романовых и достигло своего пика при Екатерине II - той, которая написала ни много ни мало "Противно христианской религии и справедливости делать рабов из людей, которые все получают свободу при рождении...
Свобода, душа всего, без тебя все мертво. Я хочу, чтобы повиновались законам, но не рабов. Я хочу общей цели делать счастливыми, но вовсе не своенравия, не чудачества и не тирании, которые с нею несовместимы." (Екатерина II, Мысли из Особой тетради).
Как эти ее мысли совмещались в ее голове с ее внутренней политикой? Как говорит народная мудрость: чужая душа потемки.
Казанский собор архитектора Андрея Воронихина
Проект

Казанский собор. Гравюра М.Н.Воробьева. 1814 год
в 20 веке
в наши дни
Портрет Федора Ростопчина, графа, кисти известного художника, академика Ореста Кипренского, 1809
Портрет художника Александра Алексеева, 1830, кисти малоизвестного художника Алексея Тыранова, оба из Тверской губернии. Алексей Тыранов мещанин, Александр Алексеев из крепостных крестьян, зарабатывали иконописью
Алексей Тыранов не заработал славы, жил в нужде. Александр Алексеев в юности был дворовым в сельце Лубеньки, Кашинского уезда, впоследствии работал учителем рисования.
Ив. Весеньев. Сельцо Лысково
стр. 67
"Для Лыскова начался новый период исторической жизни."
https://viewer.rusneb.ru/ru/000199_000009_013437515?page=36&rotate=0&theme=white
стр. 65
"Мысли его очень далеко ушли от Лыскова."
Отечественные записки : журнал литературный, политический и ученый
1859, т. 124, № 5
А. Тыранов, Вид на реку Тосну близ села Никольское, 1827![]()
А. Тыранов, портрет ржевской купчихи. 1820-е
Портрет девушки
Портрет Петра Александровича Плетнева, 1836
Вид Эрмитажной библиотеки
Тыранов и Алексеев, в частности, в 1820-х годах в возрасте около 20 лет расписывали в качестве подмастерьев Венецианова Церковь иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» при благотворительной Обуховской больнице. Церковь, созданная по плану Николая Первого, закрыта в 1923, уничтожена в 1950-х.
Церковь Иоасафа Царевича в Измайлове, храм царской усадьбы 1678 года, уничтожен в 1936
Виды села Измайлова
Покровский собор в селе Измайлове, закрыт в 1918, ценные иконы изчезли, оригинальная отделка утрачена

Крепостным родился и один из основоположников русской актерской школы Михаил Щепкин (1788, Курская губ. - 1863, Ялта). Щепкин был крепостным графа Волкенштейна. Волкенштейны - графья Священной римской империи родом из Тироля, один из них, Иоганн Георг Либерат, начав службу в России при Петре, осел в итоге на юге и получил дворянство и наделы в Курской и Харьковской губерниях.
Михаил Щепкин поначалу играл в крепостном театре, которые, как можно понять, были популярны среди богатых российских помещиков того времени. Играл, с разрешения графа, в труппах на ярмарках, покуда генерал-губернатор Малороссийского генерал-губернаторства (адм. единица упразднена в 1856 г.) князь Репнин-Волконский не пригласил его в труппу полтавского театра.
Щепкина, как пишут, страстно желал приобрести другой любитель театра - садист и психопат граф Сергей Каменский, который избивал и порол своих крепостных артистов прямо во время антрактов, если имел претензии к их игре. К счастью, Репнин-Волконский организовал выкуп Щепкина у Волкенштейна, что заняло целых 4 года и стало в цену 10000 руб. за всю семью артиста, в т.ч. его детей. Вольную признанный талантливый артист получил в 1822 году, т.е. когда Щепкину было уже 34 года.
В дальнейшем, благодаря своему таланту, Михаил Щепкин поступил в московский Малый театр, где и блистал, как пишут, "как драгоценный алмаз, всеми своими гранями". Его дети тоже нашли свое место в жизни.
Портрет Щепкина работы Алекссея Добровольского 1839 года, т.е. 15 лет после освобождения![]()
Князь Репнин-Волконский, портрет кисти Д.Доу, после 1812
Граф Сергей Каменский, портрет конца 18 века, очевидно
Портрета И. Волкенштейна не нашлось, но есть описания их родовых поместий в Тироле, в Богемии и где-то еще
Один из волкенштейновских замков, Тростбург 14 века постройки в южном Тироле, принадлежал Волкенштейнам до 1967 года. (другие поместья подобного типа)![]()
"Я родился 4 февраля 1831 года Орловского уезда в селе Горохове, где жила моя бабушка, у которой на ту пору гостила моя мать. Это было прекрасное, тогда весьма благоустроенное и богатое имение, где жили по-барски. Оно принадлежало Михаилу Андреевичу Страхову и ныне еще находится в его роде. Семья была большая, и жилось на широкую ногу, даже с роскошью.
...
Тогда мы оставили наш орловский домик, помещавшийся на 3-й Дворянской улице, продали все в городе и купили 50 душ крестьян у генерала А. И. Кривцова, в Кромском уезде.
Покупка была сделана не на наличные деньги, а в значительной степени в долг, — именно в надежде на 5 тысяч материнского приданого, все еще остававшегося “в обещании”. Оно так и не было никогда отдано, а купленная отцом деревенька поступила за долг в продажу, и мы остались при одном маленьком хуторе Панине, где была водяная мельница с толчеею, сад, два двора крестьян и около 40 десятин земли."
Автобиографическая заметка Николая Лескова в книге
Андрей Лесков - Жизнь Николая Лескова
Портрет Н. С. Лескова работы В. А. Серова (1894)![]()
Николай Лесков в 1892 году
"Я родился в крепостном звании и происхожу из дворовых людей графа К. из Орловской губернии. Теперь эти имения при молодых господах расплылись, но при старом графе были очень значительные.
В селе Г., где сам граф изволил жить, был огромный, великий домина, флигеля для приезду, театр, особая кегельная галерея, псарня, живые медведи на столбу сидели, сады, свои певчие концерты пели, свои актеры всякие сцены представляли; были свои ткацкие, и всякие свои мастерства содержались; но более всего обращалось внимания на конный завод.
Родитель мой, Северьян Иваныч, правил киргизским шестериком, а когда я подрос, так меня к нему в этот же шестерик форейтором посадили. Лошади были жестокие, не то что нынешние какие-нибудь кавалерийские, что для офицеров берут.
Мы этих офицерских кофишенками звали, потому что на них нет никакого удовольствия ехать, так как на них офицеры даже могут сидеть, а те были просто зверь, аспид и василиск, все вместе: морды эти одни чего стоили, или оскал, либо ножищи, или гривье... ну то есть, просто сказать, ужасть!
Устали они никогда не знали; не только что восемьдесят, а даже и сто и сто пятнадцать верст из деревни до Орла или назад домой таким же манером, это им, бывало, без отдыха нипочем сделать. Как разнесутся, так только гляди, чтобы мимо не пролетели."
Очарованный странник, Лесков Николай Семенович
Карета, запряженная шестеркой лошадей, 1858, Грузинский Петр Николаевич
Масленица. 1889![]()
Домой. 1881
Горный пейзаж с мужчинами и чумаком![]()
Михаил Щепкин в конце жизни как признанный артист. Вся жизнь театр и люди в нем актеры! - как сказал поэт.
Картина Артист в его музее, 1822, в стиле Grand Manner. Автор - Чарльз Уилсон Пил. Картина изображает как артист приподнимает занавес над выставкой чучел, у его ног очередная ожидающая препарации птица.
Здесь очевидно кроется какая-то аллегория.
Семисотлетие Москвы 1147-1847, или Указатель источников ее топографии и истории за семь веков : 4-5 апр. 1847 г., в день семисотлетнего юбилея, совершившегося со дня исторической известности Москвы / сочинение Петра Хавского. - Москва : Унив. тип., 1847
на сайте президентской библиотеки
https://www.prlib.ru/item/364364
стр. 330 "в Сущеве"
стр. 332 "в Лефортове"
стр. 393 "в Кудрине" итд.
Церковь Благовещения Пресвятой Богородицы (Космы и Дамиана) в Шубине, Тверской, 1722

А что по этому поводу наши все, в смысле всё?
А.С. Пушкин. История села Горюхина, 1830
"Если бог пошлет мне читателей, то может быть для них будет
любопытно узнать, каким образом решился я написать Историю
села Горюхина. Для того должен я войти в некоторые
предварительные подробности.
Я родился от честных и благородных родителей в селе Горюхине
1801 года апреля 1 числа и первоначальное образование
получил от нашего дьячка."

Толстой Лев Николаевич Романы Л. Толстой Война и мир Л. Толстой Том 3 Часть 2 Глава XIX. Бородинское сражение
Глава XIX. Бородинское сражение
24-го было сражение при Шевардинском редуте, 25-го не было пущено ни одного выстрела ни с той, ни с другой стороны, 26-го произошло Бородинское сражение.
Для чего и как были даны и приняты сражения при Шевардине и при Бородине? Для чего было дано Бородинское сражение? Ни для французов, ни для русских оно не имело ни малейшего смысла. Результатом ближайшим было и должно было быть — для русских то, что мы приблизились к погибели Москвы (чего мы боялись больше всего в мире), а для французов то, что они приблизились к погибели всей армии (чего они тоже боялись больше всего в мире). Результат этот был тогда же совершенно очевиден, а между тем Наполеон дал, а Кутузов принял это сражение.

Ф. М. Достоевский. Село Степанчиково и его обитатели. Часть первая
II
Господин Бахчеев
Я уже приближался к цели моего путешествия. Проезжая маленький городок Б., от которого оставалось только десять верст до Степанчикова, я принужден был остановиться у кузницы, близ самой заставы, по случаю лопнувшей шины на переднем колесе моего тарантаса.
...По болтовне его слуг я догадался, что он едет теперь из Степанчикова, от моего дяди, и потому был случай о многом порасспросить.
Первое издание: Отечественные записки : журнал литературный, политический и ученый. 1859, т. 127, № 11. — Санкт-Петербург, 1859.
https://viewer.rusneb.ru/ru/000199_000009_013437544?page=51&rotate=0&theme=white
Пастернака не читал! (но осуждаю). (с)
"Я живу на даче в Переделкине. Это недалеко от Москвы. Вместе со мною живёт крохотный лилипут, мальчик с пальчик, которого зовут Бибигон. Откуда он пришёл, я не знаю. Он говорит, что свалился с Луны. И я, и мои внучки Тата и Лена - мы все очень любим его. Да и как же, скажите, его не любить!"
Корней Чуковский (Николай Корнейчуков, 1882, С.Петербург - 1969, Москва)
Дом-музей Бориса Пастернака в Переделкине (из жж)

Часть списка литераторов, которым были выделены дачи в Переделкине
pro-peredelkino.org
Картины отца Б. Пастернака, Леонида (Исаака) Пастернака
Первый бал Наташи Ростовой, 1893![]()
Лев Толстой, 1908
Ночь накануне экзамена, 1895![]()
Московский Кремль в мартовском солнце, 1917
Сбор яблок (1918)
Не поверите. От дикторши (женский голос) из динамика. "Следующая остановка - Улица ОстровИтянова". Довелось ездить.
Вы не поверите (хотя, скорее всего, Вам пофиг, но тем не менее), у меня в первый раз после этой информации в электробусе была точно такая же реакция. Вот те раз. :scared2
Собрались раз на даче в Кунцеве Сталин, Вернадский и Иоффе и думают: ну как же сделать ядерную бомбу. Вернадский говорит: слушайте, а у меня предложение. Все такие: какое?? Вернадский: А давайте спросим у западных ученых, они нам все и расскажут. Просто!
"Мне рассказывали, - вспоминает Павел Судоплатов ( (уроженец Мелитополя, Таврической губ., в годы ВОВ - в том числе руководитель разведывательной деятельности НКВД за рубежом), - что в октябре 1942 года Сталин на своей даче в Кунцеве принял только Вернадского и Иоффе. Вернадский, ссылаясь на неформальную договоренность крупнейших физиков мира о совместной работе, предложил Сталину обратиться к Нильсу Бору и другим ученым, эмигрировавшим в США, а также к американскому и английскому правительствам с просьбой поделиться с нами информацией и вместе проводить работы по атомной энергии. На это Сталин ответил, что ученые политически наивны, если думают, что западные правительства предоставят нам информацию по оружию, которое даст возможность в будущем господствовать над миром."
Академик Владимир Вернадский (уроженец Петербурга) в 1920-х в своем кабинете в Петрограде/Ленинграде![]()
Академик, вице-президент АН СССР Абрам Иоффе (Полтавской губернии)
"В конце января 1943 года, - пишет Судоплатов, - была получена информация от Семенова («Твен»), что в декабре 1942 года в Чикаго Ферми осуществил первую цепную ядерную реакцию... Однако эта информация носила самый общий характер, и спустя несколько месяцев Курчатов запросил дополнительные материалы о первой ядерной реакции.
В это же время Барковский передал из Лондона закрытые научные труды западных ученых по атомной энергии за 1940–1942 годы. Эти первые научные материалы подтвердили, что западные ученые достигли большого прогресса в создании атомной бомбы.
Таким образом, мы располагали не только устными сообщениями, но и протоколами обсуждения на заседаниях английского военного кабинета перспектив использования атомной энергии для создания сверхмощного оружия."
Владимир Барковский (уроженец Белгорода), советский атташе и резидент в Великобритании
По словам Судоплатова, "Наши ученые, чтобы ускорить научные работы по атомной энергии, были очень заинтересованы в регулярном ознакомлении с ходом этих работ в США. В письме от 7 марта 1943 года заместителю Председателя Совета Народных Комиссаров СССР Первухину Курчатов писал:
«Получение данного материала имеет громадное, неоценимое значение для нашего государства и науки. Теперь мы имеем важные ориентиры для последующего научного исследования, они дают возможность нам миновать многие, весьма трудоемкие фазы разработки урановой проблемы и узнать о новых научных и технических путях ее разрешения».
Курчатов подчеркивал, что «вся совокупность сведений… указывает на техническую возможность решения всей проблемы в значительно более короткий срок, чем это думают наши ученые, не знакомые еще с ходом работ по этой проблеме за границей».
В другом письме от 22 марта 1943 года Курчатов сообщат, что внимательно рассмотрел последние работы американцев по трансурановым элементам и установил новое направление в решении всей проблемы урана. «До сих пор, — пишет Курчатов, — работы по трансурановым элементам в нашей стране не проводились»."
Игорь Курчатов (руководитель советского атомного проекта, уроженец Уфимской губ.)![]()
"Надо отметить, что ознакомление наших ученых с научными трудами разработчиков американского атомного оружия — Оппенгеймера, Ферми, Сциларда — имело важное значение для широкого развертывания у нас работ по атомной бомбе, - сообщает руководитель проекта по ядерной разведке Судоплатов. -
...Оппенгеймер и Ферми не знали, что уже в то время они фигурировали в наших оперативных материалах как источники информации...
В 1943 году... Оппенгеймер предложил включить Клауса Фукса [немецкого ученого, предложившего советскому посольству свою помощь в передаче научных данных о работе т.н. Манхеттенского проекта - проекта по разработке американского атомного оружия] в состав группы английских специалистов, прибывавшей в Лос-Аламос для участия в работе над атомной бомбой.
...
Мы были не только проинформированы о технических разработках американской атомной программы, но знали и о внутренних чисто человеческих конфликтах и соперничестве между учеными и специалистами, работавшими в Лос-Аламосе, о напряженных отношениях ученых с генералом Гровсом — директором проекта."
Клаус Фукс во время работы в Манхеттенском проекте в пустыне Лос-Аламос![]()
Клаус Фукс считал, что обладание столь разрушительным оружием только одной стороной вносит опасный дисбаланс в существующую ситуацию. Ему было известно, что в личных разговорах военный руководитель проекта Гроувс не скрывает, что создание атомного оружия направлено прежде всего против СССР. Фукс передал своим советским коллегам-физикам информацию фундаментальной важности, необходимую для скорейшего создания ядерного оружия в СССР.
Фукс однако не был единственным ученым - сотрудиком американского проекта, помогавшим советским коллегам в их гонке со временем.
"Бор [Нильс, коллега Фукса в Манхеттенском проекте]... очевидно, знавший об утечке информации к советским и шведским ученым, встречался с президентом Рузвельтом и пытался убедить его в необходимости поделиться с русскими секретами Манхэттенского проекта, чтобы ускорить работы по созданию бомбы. - раскрывает завесы тайны Павел Анатольевич. -
Наши источники в Англии сообщили, что Бор не только делал это предложение президенту Рузвельту, но, якобы по его поручению, вернулся в Англию и пытался убедить английское правительство в необходимости такого шага. Черчилль пришел в ужас от этого предложения и распорядился, чтобы были приняты меры для предотвращения контактов Бора с русскими."
Датский ученый Нильс Бор
"Бор на краю от совершения смертельного преступления", - писал Черчилль по этому поводу. Бор конечно не мог знать, что британцы в это время уже разрабатывали планы по совершению крупномасштабной ядерной атаки с одновременным нападением на СССР летом 1945 года - операцию "Немыслимое".
Не сумев убедить британских и американских руководителей в необходимости сотрудничества с СССР в данном вопросе, Бор встретился за рубежом с одним из советских физиков, Терлецким, и, не предоставляя ему секретных данных, тем не менее, оказывает значительную помощь по систематизации и организации имеющихся у советских разработчиков знаний.
***
"Вопросы для беседы с Бором были подготовлены заранее Курчатовым и Кикоиным. - пишет Судоплатов -
...Бор ответил на вопросы о методах получения в США урана, диффузионном и масс-спектрографическом, о комбинации этих методов, каким образом достигается большая производительность при масс-спектрографическом методе. Он сообщил, что в США все котлы работают с графитовыми модераторами, так как производство тяжелой воды требует колоссального количества электроэнергии. Терлецкий получил ответы на целый ряд принципиально важных вопросов, в том числе о плутонии-240..
Встреча, по мнению Курчатова, имела важное значение для верификации нашими специалистами имевшихся у разведки нескольких сотен отчетов и трудов Ферми, Сциларда, Бете, Оппенгеймера и других зарубежных ученых. Было рассмотрено... 690 научных материалов. ... Бор в устной форме дал существенную информацию русским о конструкции американской атомной бомбы...
Знаменательно, что Бор формально поставил в известность английскую спецслужбу о встрече и беседе с советскими специалистами по атомной программе, передаче русским доклада комиссии Смита, но вместе с тем он умолчал о характере заданных ему вопросов. Таким образом, западные спецслужбы до ареста Фукса не имели представления о том, что принципиально важные вопросы создания атомного оружия нам уже известны." - раскладывает позиции руководитель внешней разведки (на фото).
"В апреле 1945 года Курчатов получил от нас очень ценный материал по характеристикам ядерного взрывного устройства, методе активации атомной бомбы и электромагнитному методу разделения изотопов урана. - дает детальные научные подробности высокопоставленный руководитель разведки в своей книге воспоминаний -
...Через 12 дней после сборки первой атомной бомбы в Лос-Аламосе мы получили описание ее устройства из Вашингтона и Нью-Йорка. Первая телеграмма поступила в Центр 13 июня, вторая — 4 июля 1945 года. Кстати, пять лет спустя эти телеграммы, возможно, были расшифрованы американцами и послужили основанием для давления на Фукса, чтобы он признался в шпионаже.
...
После атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки наши работы по созданию атомной бомбы приобрели широкий размах. В это время мы получили из США особенно ценные материалы.
Детальный доклад Фукса («Чарльз») ... содержал тридцать три страницы текста с описанием конструкции атомной бомбы. Позднее мы получили дополнительное сообщение по устройству атомной бомбы через каналы связи от Понтекорво («Млад»), которое передала Лона Коэн. Не помню, чье описание бомбы было более подробным. Но сходство было поразительным."
Лона Коэн / Леонтина Петке, американка - советский резидент, физически доставившая один из двух фундаментальных научных докладов советским властям
"Среди материалов, которые мы получили в сентябре-октябре 1945 года, были некоторые разделы доклада, не попавшие в отчет комиссии Смита и фотографии помещений заводов в Ок-Ридже. Они были особенно ценными, поскольку мы также приступили к строительству предприятий и форсировали работы по созданию первого атомного реактора. Я припоминаю, что двенадцатистраничная справка-доклад, составленная Семеновым, по устройству атомной бомбы была подписана Василевским и направлена Берии и Сталину. Этот документ фактически лег в основу программы всех работ на следующие 3–4 года.
Качество и объем полученной информации от источников в США и Англии был весьма важен для организации и развития нашей атомной программы. Подробные доклады, содержащие данные об эксплуатации первых атомных реакторов, спецификации по производству урановой и плутониевой бомбы сыграли важную роль в ускорении наших работ." - пишет Судоплатов.
По словам Нильса Бора, руководитель немецкого атомного проекта Хайзенберг в 1941 году безуспешно предлагал Бору сотрудничать с немцами по разработке ядерного оружия. Именно при встрече с Хайзенбергом Бор понял, что немцы разрабатывают атом как оружие и использовал эту информацию для продвижения аналогичных английского и американского проектов. Немецкий проект в итоге провалился, как пишут, частично потому, что их ученые пошли по другому пути и совершили некоторые ошибки, частично потому, что тогдашний министр промышленности Шпеер не поддерживал проект в достаточной мере.
"Ценными были данные о конструкции системы фокусирующих взрывных линз и размерах критической массы урана и плутония для взрыва ядерного устройства; о сформулированном Фуксом принципе имплозии — сфокусированном взрыве вовнутрь; данные о плутонии-240, детонаторном устройстве, времени и последовательности операций по производству и сборке бомбы и способе приведения в действие содержащегося в ней инициатора.
Были получены данные о строительстве заводов по очистке и разделению изотопов урана, что значительно сокращало время на переработку урановой руды, а также дневниковые записи о первом испытательном взрыве атомной бомбы в США в июле 1945 года. - демонстрирует фантастическую память Павел Судоплатов по прошествии многих лет и потери здоровья в заключении, после того, как его на долгие 15 лет репрессировали (правда в конце концов реабилитировали), -
После атомной бомбардировки американцами Хиросимы и Нагасаки Политбюро и ГКО (Государственный Комитет Обороны) 20 августа 1945 года приняли решение о кардинальной реорганизации работы по атомной энергии — проблеме № 1. Для этого был создан Спецкомитет правительства с чрезвычайными полномочиями. Берия как член Политбюро и заместитель председателя ГКО был назначен его председателем.
...Атомная бомба была создана в СССР за четыре года. Разведывательные материалы, безусловно, ускорили создание нашего атомного оружия." - подчеркивает Судоплатов.
Итальянец Бруно Понтекорво, один из участников Манхеттенского проекта, передававших исключительно важные сведения СССР.
"...В августе 1949 года мы испытали свою первую атомную бомбу. Это событие подвело итог невероятным напряженным семилетним трудам". - делится своими эмоциями Павел Анатольевич и рассказывает, что было дальше:
"...Клаус Фукс отклонил предложение Оппенгеймера продолжить работу с ним в Принстоне, возвратился в Англию и продолжал снабжать нас исключительно важной информацией. С осени 1947 года по май 1949-го Фукс передал нашему оперативному работнику Феклисову основные теоретические разработки по созданию водородной бомбы и планы начала работ, к реализации которых приступили в США и Англии в 1948 году.
Особенно ценной была полученная от Фукса информация о результатах испытаний плутониевой и урановой атомных бомб на атолле Эниветок
...
Разведывательные материалы по атомной бомбе сыграли неоценимую роль не только в военной политике, но и в дипломатической сфере. Когда Фукс сообщил нам неопубликованные в докладе комиссии Смита данные о конструкции атомной бомбы, он также предоставил нам исключительно ценные сведения о масштабах производства урана-235. Эта информация Фукса дала возможность рассчитать, сколько американцы производили урана и плутония ежемесячно, и помогла определить реальное количество атомных бомб, которыми они располагали."
Вот сколько Фукс информации передал. Неудивительно, что когда его раскрыли в Британии в 1950 году, его посадили на целых 9 лет. Но правда потом освободили. Но 9 лет пришлось отсидеть. А началась вся история где? Да в Кунцеве же, на даче.
Ближняя дача Сталина в Кунцеве и британская газета тех лет



Можно дополнить, что одновременно с работой советских ученых с использованием западных данных, велась параллельная работа на основе чисто советских разработок. Созданное в этом проекте оружие отличалось технологически и было испытано позднее, в начале 1950-х. Но паритет установился еще раньше, с созданием в 1949 советского ядерного оружия с использованием данных, полученных от Фукса и других ученых американского проекта.
а мне режет глаз на Третьяковской на вывеске " До НовокосинА"
Я тоже думаю разве Новокосино можно так склонять?
Не только "можно", но и нужно, если следовать требованиям к литературной речи.
В разговорной можно не склонять, а также использовать "евонный", "ихний" и "палюбасу".
Возникает вопрос, почему так произошло? Почему обычное и натуральное правило склонения топонимов местного происхождения в русском языке и, более широко, в русском языке как части славянской языковой группы (а в славянских языках топонимы склоняются - ну, может не все 100% конечно, но широко и в поле абсолютной нормы), вызывает отторжение у самых разных людей?
Почему люди спокойно говорят: он был в Лондоне или я приехала из Москвы, но показывают негатив к склонению чисто исконных, натуральных славянских топонимов, таких как "моя подруга живет в Перове"? Аж до уровня, что это противно слушать или глаза режет? Почему в Новгороде не режет глаза, а в Перове режет?
Ведь до 20 века, т.е. до "современного" русского языка славянские топонимы нормально склоняли, как и все другие. И Пушкин склонял и Толстой склонял. И Достоевский склонял. И при Екатерине склоняли. А в 20 веке вдруг стало глаза резать.
Что произошло в 20 веке в России: 1) перемещение больших и малограмотных народных масс из региона в регион и из деревни в город, 2) преднамеренное изменение множества правил русского языка большевиками; оба события наиболее сильно проявились в 1920-1930-х годах.
Ясно, что когда язык изменили быстро и в приказном порядке, это потребовало сильного нажима. Допустим, можно представить, когда ребенок в школе говорил, так как слышал дома и в семье в традиционном языке: "я, мол был у бабушки в Лыкове" или например, писал имя Федор черед фиту, его учителя стыдили, а одноклассники травили: Фу, это безграмотно, отвратительно, двойка тебе, дурак писать не умеет. Вот и выросли новые поколения с подсознательным настроем: *тот* язык недоделанный, уродливый. И даже не понимали, почему так.
В наше время, как можно понять, лингвистический захват ослабили: чего народ нервировать, пусть говорят как хотят. Хочешь кофе среднего рода или несклоняемое Выхино, да пожалуйста. А кто старое помянет, тому глаз вон.








