Собеседование на английском

копировать

Изначально в вакансии ничего не было про английский. А сегодня позвонили и сказали, что нужно будет продемонстрировать свой уровень языка. Собеседование через два дня. Единственное, что приходит в голову, выучить лексику по моей специальности и подготовить рассказ о том, чем я занимаюсь по работе. Что еще посоветуете?

копировать

Посоветую надеяться что ваш уровень владения соответствует указанному. Такое собеседование проводят, если английский действительно нужен в работе - и там даже не проф лексику будут проверять (что тоже важно) а способность объясниться, поддержать разговор и понимать его. Кажется, на этой работе надо применять его не по случаю, а на каком уровне - это уже от вакансии зависит. Раз вас позвали - значит им подходит тот уровень, который написан в резюме. Если он действительно таков - не париться:)

копировать

Да все не так просто. Устраиваюсь через кадровое агентство. Они никакого требования к языку не предъявляли. На собеседовании в агентстве сказали, что язык не нужен. А сегодня позвонили, назначили встречу у работодателя, сказали, что будет тест и по языку тоже. Девушка сказала, что сначала таких требований не предъявляли. Так что я даже не знаю, какой нужен уровень. У меня в резюме написан Upper- Intermidiate, хотя он у меня был давным давно, а сейчас на Intermiiate не натяну.

копировать

Значит, впредь будете честнее.

копировать

охохох..давно, когда мне приходилось набирать сотрудников (к себе в отдел) пришла девочка-припевочка, в резюме - ну реально целый раздел посвящен английскому - типа читаю, говорю свободно, в Англию практиковаться ездила, олимпиады и все такое.. Я из любопытства спросила - расскажите на английском про поездку - ээээээ, я - ну скажите, хотя бы - "совещание продлится еще полчаса" - ээээ, я "ну хоть что-то скажите" - "Май нейм из Алина, ай лив ин Железнодорожный". Не нужен был английский в работе, но и врушки тоже были без надобности:(

копировать

Дык я и не врушка. Я много лет назад получила Upper на курсах и пишу о нем в резюме. Мне бы собеседование пройти.

копировать

Ну если реально там не нужен, то пройдете..Спросят чего-нибудь дежурное. Удачи:)

копировать

Мне себя продать надо дороже. По профессиональным качествам я подхожу, а английский они вообще не заявляли в вакансии. А у меня просто так в резюме болтается.

копировать

Продавайте свою честность и готовность взять на себя обязательства..Желаю, чтобы все обошлось..Но сейчас с работой непросто, а вы себя сами заклеймить готовы. Если платят дороже за навык - то он скорее всего нужен. А те, кто указывает его для галочки, скорее всего этот навык не оплачивают..

копировать

Как заклеймить? Я сижу, лексику учу, к собеседованию готовлюсь, думала, советов послушать.

копировать

В десятом часу в безлюдной конфе:) Вы бы хоть область деятельности указали, если ждали конкретных советов..Не парьтесь - в стрессовой ситуации все вспомните. лучше выспитесь и успокойтесь

копировать

логистика

копировать

Anonymous написал(а): А у меня просто так в резюме болтается.

Может у вас еще что просто так болтается? Несерьезно это. Если для вакансии язык не требовался, то его вообще не надо указывать в резюме.

копировать

в резюме я указываю курсы, которые окончила, независимо от того, требуются они конкретно или нет. и сертификат имеется. что тут не так? и год окончания курсов тоже указан, давно это было.

копировать

Ну не знаю. У меня никаких курсов нет. Я просто указываю уровень владения языками.

копировать

Я пару лет назад была на собеседовании, где неожиданно мне предложили тест - перевести длинное деловое письмо. До этого все работодателя в моей кандидатуре устроило. Оставили меня в переговорной, сказали не торопиться, когда закончу, отдать секретарю и идти домой. Я перевела как могла, пропустив все незнакомые термины (специфика компании была мне не очень знакома, только сами функции - закупка, ВЭД). Самый прикол в том, что мне в это время позвонили, очень важный звонок, я не могла не ответить (но я же была одна в переговорной). Проговорила минут 10. Потом сдала листок и ушла. Меня пригласили на 2 собеседование через неделю. Приходит девушка, в руке мой листок, внизу написано: время выполнения работы 25 минут. Что-то долго вы переводили, говорит. Я не стала объяснять, что мне не ставили задачи переводить на скорость, тем более я отвлеклась на звонок. Они просто втихаря засекли время, а мне даже советовали не торопиться. Ну и много терминов пропущено. В общем, на троечку оценили. И предложили устный тест. Я вообще не готова была, а что делать? Позвали разговаривать со мной девушку с аналогичной моей должности. Попросила рассказать о моих обязанностях на предыдущем месте работы, ну это не сложно (особенно если вы заранее подготовитесь), и задала пару вопросов от имени "клиента". Сложнее всего было понять ее английский, не совсем правильный и с жутким на мой взгляд акцентом. Прошла этот этап на пятерку. Так что советую вам следить за временем выполнения задания и потренировать разговорный. Если даже не знаете ответа на поставленных вопрос, объясните на англ, почему вы затрудняетесь ответить, это будет плюсом (умение общаться). И еще такая деталь - третье собеседование я не прошла! Просто тупо не понравилась генеральному. Он не любит молодых девушек, которые могут внезапно уйти в декрет (как мне потом сказали в отделе кадров)! Начальник "моего" отдела меня полностью одобрил, и очень жалел, что меня не взяли. Это я к тому, что англ. на собеседовании - это далеко не все! Может, если бы я понравилась генеральному, меня взяли бы и с плохим английским:) Сильно не заморачивайтесь, как будет, так и будет. Удачи вам!

копировать

поделюсь опытом написал(а): Сложнее всего было понять ее английский, не совсем правильный и с жутким на мой взгляд акцентом.

Загоняетесь. Русский английский понимать на порядок легче, чем нативного спикера. Акцент не помеха, потому что он вам привычен.
Не взять вас могли по совокупности факторов. В том числе и неважного английского.

копировать

Акцент был НЕ русский. Мой английский был очень даже приличный, классическое образование плюс постоянная практика. Термины - мы и в родном языке много не знаем, если не специалисты в данной области. А уж почему меня не взяли - теперь никто не узнает. По крайней мере люди, которые меня туда рекомендовали, ответили мне так, как я написала выше. Я кстати очень рада, что туда не попала, т.к. одно из условий было - никаких детей в течении 3-х лет (если забеременеешь, увольняют, так прописано в договоре, а после 3-х лет - полный соцпакет + доппаек от фирмы). Я вышла замуж через полгода после этого собеседования, и моему сыну уже 2 года:) Значит, судьба сама так решила.

копировать

Вы жаловались на акцент у собеседующей вас девушки и якобы он мешал вам понимать ее. У нее был нерусский акцент?

копировать

Да, сама девушка была не русская, говорила по-английски, но мне мешал ее акцент. Именно это я и хотела сказать.