Иностранный язык в декрете

копировать

Хочется самостоятельно заниматься языком.
Но не знаю чего начать, и как организовать процесс обучения.
Сейчас в декрете, двое маленьких детей, времени свободного немного.
Открываю самоучители всякие - там везде сначала алфавит, какие-то примитивные тексты и т.д. Понимаю, что так не смогу, это не скучно. Хочется как-то по другому.

Да, язык этот я когда-то уже учила (испанский). Но нужно все очень сильно освежать, практически с самого начала.
Может кто что посоветует? Кто как учил?

копировать

возьмите аудиокурс

копировать

Посмотрите Инглиш Таун (дочка Инглиш Фест) - мне нравится.

копировать

Что я бы сделала сейчас ( ну собственно я так английский и учила ( не с нуля) на заре 90-х, когда денег, пособий и приличных курсов просто не было.)
1. Если вы уже занимались когда то - освежила бы грамматику - любой самоучитель с упражнениями Вам в помощь
2. Слованый запас - читала бы на испанском (книги, газеты и тп). И не страшно, что половины слов поначалу Вы не знаете - главное читать, что Вам интересно. Сложные тексты ( я например не могла читать английскую классику, Диккенса например, и научно-фантастические романы сразу-уж больно там лексика специфическая) лучше наверное сразу не брать, а вот детективы и тп -самое оно.
3. Аудирование -смотрите фильмы и сериалы на испанском - луше какие-нибудь комедии типа "Друзей"-много разговорной лексики можно включить субтитры поначалу. И не обязательно это должны быть испанские фильмы -сейчас ДВД идут с огромным набором языков. Если есть возможность смотреть ТВ на испанском - смотреть передачи. Слушать радио. ( В 90-х я слушала Голос Америки -у них были такие передачи, специально для иностранной аудитории, где дикторы медленным правильным английским языком читали новости. Кстати они вещали на многих языках - мой папа слушал их передачи на татарском языке :-). Думаю, что и на испанском можно что-то услышать). Аудиокурсы, аудиокниги - вам про это уже написали.
Я кстати и сейчас предпочитаю фильмы на английском (оригинальные естественно) смотреть, потому что слышу как реально актеры говорят, ну и некоторые нюансы при переводе теряются.
Я бы купила еще словарь, в котором значение слова объясняется на испанском и приводятся синонимы и примеры использования. На английском у меня такой есть.
Все вышеперечисленное можно практиковать в домашних условиях, когда выпадет свободное время.

Ищите возможность использовать язык в жизни ( уроки с носителем по Скайпу,например, на отдыхе -если едете в соответствующую страну.
Когда будет возможность - пойти в группу по изучению языку. Все таки Вы сможете практиковаться в использовании языка с другими студентами и преподавателем.

Мне кажется, что если реально надо выучить язык, -то необходимо комбинировать все доступные Вам средства и методы.

копировать

Спасибо огромное за такой подробный ответ!

Насчет п. №3 - мне все-таки кажется, что он должен основываться на знании грамматики. Потому что, мало ведь знать значение слова. Нужно еще понимать, в каком времени оно употреблено, с какими предлогами и т.д. А это только можно путем грамматики выучить.

В том-то и дело, что необходимости учить язык у меня нет :). Мне просто очень хочется. Так как я балдею от Испании, от стран Лат.Америки, мне безумно нравится язык.
В свое время я уже ходила на курсы, и даже сносно болтала на нем на невысоком уровне.
Но уже несколько лет прошло, как я с ним не сталкивалась.
И вот сейчас, пока в декрете, хочется освежить все в памяти, да и мозги подпитывать :)

копировать

Ну никто не запрещает же параллельно грамматикой заниматься:-) Зато если вы будете активно слушать, то будет уже воспринимать слова не как -"время,род число", а в контексте его употребления, будете запоминать целыми фразами. Насчет необходимости- так это ж здорово что есть желание, Вы будете удовольствие от самого процесса получать :-). Моя подруга так итальянский учит уже несколько лет - ни зачем, для удовольствия. Она и еще несколько девушек нашли себе тут итальяского преподавателя - носителя. У них по моему там вообще просто -клуба-тусовки :-)- они там язык учат, смотрят фильмы, организуют вечеринки, какие-то итальянские блюда готовят. В Италию все вместе ездили - организовали себе погружение в язык. Меня вот зазывают - я говорю "Вот если б вы испанский учили":-). Занимайтесь, если нравится. Может Вам тоже единомышленников поискать ?

копировать

да никто не запрещает, конечно :)
Просто я хочу понять, как лучше сгруппировать занятие при наличии небольшого количества времени. Сами понимаете, с двумя детьми сложно вот так разложиться, сесть и начать заниматься час-полтора непрерывно :) Поэтому хочется понять, как лучше свободные 15-минутки организовать, чтобы и не скучно было (не только упражнение сидеть делать), и прогресс какой-то пошел.

А насчет единомышленников - это да, вещь. Когда я занималась на курсах, и вообще была "в теме испанского" :), у нас тоже классно было. Мы с группой и в институт Сервантеса ходили фильмы бесплатные смотреть на испанском. И раз в месяц ходили в Москве в рестораны с испанской кухней, блюда пробовать. И в интернете я сообщества искала. Но тогда и времени больше было, и знаний много было, словарный запас приличный.
А сейчас все позабыла, да и времени маловато.
Но хочу начать, т.к. люблю язык.

А вот когда в Испании была, кстати, разочарована немного была, что мало было возможности в языке попрактиковаться. В той местности был диалект испанского, и чисто испанский мало кто понимал, как неудивительно. А всякиие официанты вообще были из разных стран, поэтому они лучше в английском ориентировались :)

копировать

Испанцы вроде ж "чисто испанский" (ну то есть на самом деле это по-моему кастильский) в школе в обязательном порядке учат ? Как то странно, что они его не понимали :-). Лукавили наверно, особенно, если это каталонцы были :-). Мне тоже испанский нравится, тоже периодически думаю, не поучить ли мне его просто ради удовольствия :-). Мне кажется, что он после английского легче бы пошел, но пока не могу найти для себя достаточной мотивации :-) - зачем мне это надо. Да и у меня сейчас другая проблемка, с тех пор как я ушла из иностранной фирмы работать в российскую - мой английский ( ну как минимум разговорный) стремительно уходит в пассив... Тоже вероятно нужно какое-то себе общение на языке искать.