Могу ли я работать?

копировать

Добрый день мамочки))) ТАК СЛОЖИЛОСЬ ЧТО ДОЧКА ИДЕТ В ПЕРВЫЙ КЛАСС С БОЛЬШОЙ ЗАГРУЗКОЙ И МНЕ ПРИШЛОСЬ УЙТИ С РАБОТЫ. в СВЯЗИ С ЭТИМ У МЕНЯ ВОЗНИКЛА МЫСЛЬ ПО РЕПЕТИТОРСТВУ. иМЕЕТСЯ ДИПЛОМ РЕФЕРЕНТ- ПЕРЕВОДЧИК КОЛЛЕДЖА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ, А ТАКЖЕ ОПЫТ РАБОТЫ В АБСОЛЮТНО АНГЛОГОВОРЯЩЕМ КОЛЛЕКТИВЕ. Хоче попытаться заняться репетиторством с дошкольниками и младшими школьниками по английскому. Предполагается брать за занятие 300 руб за 45 минут. Вы бы взяли такого учителя?

копировать

А где живете?

копировать

ЮАО

копировать

А от метро далеко? Может меня возьмете на 1 раз в неделю? С нуля.

копировать

Демпингуете, нехорошо.

копировать

Нет.

копировать

Учителя, который не умеет переключать капс-лук? Нет.

Преподавателя с хорошим произношением И умеющего преподавать - да.
Моя соседка репертиторствовала мою дочку как раз за 300 рублей в час. Но у нее хорошее произношение и она замечательный детский психолог - по диплому или просто по жизни, не в курсе, но ребенок и запоминал хорошо, и уроки любил. Диплома референта - переводчика у нее нет точно. Вообще языкового диплома нет. Она художник по первому образованию.
При этом мой муж - переводчик очень высокого уровня с произношением, неотличимым от американского, опытом работы с главами государств и транснациональных корпораций и стажем около 20 лет. Преподавать он не умеет. Вообще. Даже дочке.

копировать

капс-лук - это куда смотреть???

копировать

вы автор топика и будущий преподаватель?

копировать

нет, но слово Lock читаю как ЛОК в транскрипции. ЛУК - это немного иное

копировать

а я читаю, как человек, которому английский нужен только для получения информации из профессиональной литературы

говорят, пушкин так же читал)

но преподаватель из вас не получится. подкалыватель - да ;)

копировать

Я бы нет потому как вполне своим детям помочь с домашкой могу, а об индивидуальной программе у вас вряд ли пока речь идет (т.е. ее вам еще отработать надо). Но знаю очень много людей, которые сами языка не знают и им необходимо, чтоб детям уроки делать помогали. Вот этой категории вы б вполне подошли. Попробуйте дать объявление.

копировать

В какое время вы будете свободны для занятий?

копировать

Я бы не взяла. Знать язык и уметь его преподавать, да еще и совсем маленьким детям - разные вещи.
Я сама знаю язык, тоже работала в англоязычном коллективе, но свою дочь учить не берусь, только помогать с уроками и контролировать:-)
Может быть Вам лучше переводы на дому выполнять ?

копировать

не туда

копировать

А вы думаете делать переводы - это легко? :-))

копировать

При чем тут легко? если автор переводчик, то она умеет переводить. А вот чтобы преподавать, надо было учиться на методику преподавания, и лучше в вузе. Тогда бы было преподавать легко :)
Поймите, переводить самой и учить других, а тем более, детей! с нуля! - это огромная разница. Нужно знать методики, да желательно, не одну. Есть же разные, для малышей и для постарше...
Надо знать детскую психологию, психологию развития, разные особенности у разных детишек... да даже физиологию, наконец. Как вы думаете, правильно поставить произношение?

копировать

Можете мне не рассказывать: я очень долго преподавала в том числе и дошколятам, параллельно работая переводчиком.;-)
Поэтому и спросила, чтобы получать хорошие деньги, нужно переводить быстро и знать сложную терминологию, и быть всегда в досягаемости заказчика. Для быстрого перевода нужен навык, а без навыка можно надо одной страницей 2-3 часа сидеть, а в РФ одна страница 150 р. в среднем, 300+ платят, если в тебе уверены на все 100.

копировать

Бывают переводы, за которые берут от 800 до 3000 рублей за страницу.

копировать

Бывают, я ориентировалась +/- на уровень автора:-))

копировать

А преподавать детям легко? Почему должно быть легко работать?

копировать

1) Автор сможет преподавать детям, ну, я не знаю, если только у родителей не будет другого выхода. Детям, особенно, младшим школьникам, преподавать - это архи-сложно.
2) Чтобы найти работу внештатным переводчиком нужно иметь хоть какой-нибудь опыт в сфере переводов и окончить не колледж, а институт/университет. Сейчас для начинающих конкуренция огромная.

копировать

Идите валерьянки попейте, а то у вас руки дрожат и в раскладку нужную не попадают. Конечно, такого бы не взяла. Меня вообще пугают люди, которые не видят то, что пишут.

копировать

Автор, от вашего текста зубы сводит. С такой невнимательностью, несобранностью и неграмотностью вам сейчас вряд ли стоит заниматься с детьми.

копировать

Да ладно, совсем заклевали автора. Одна из лучших учительниц иностранного, которая мне встретилась, по-русски говорила с армянским акцентом. И на этом форуме её бы застремали за ошибки. Тем не менее, учительница была (и есть) офигенная.

копировать

Так она именно учитель. С образованием, опытом преподавания и стажем, не так ли?

копировать

Автор, я Вам как преподаватель иностранного языка (дипломированный)искренне НЕ советую - без опыта работы вот так садиться и заниматься с детьми. Это отнюдь не так просто как кажется. Если хотите преподавать частным образом то проще начать со старшеклассников или студентов. У них другая мотивация, усидчивость и подача материала там происходит по другому.

Начать с того что ребёнок не будет сидеть за столом сложив ручки весь урок. Физически сложно усидеть на попе ровно. Плюс ребёнку нужно чаще переключать внимание с одной активности на другую (письмо, аудирование, говорение и так далее). Плюс нужны наработки по играм и интересным заданиям, в том числе подвижным, иначе Вы просто не будете знать что делать.

Если ребёнку не будет интересно занятие - толку и отдачи будет крайне мало, одна сплошная повинность. И тогда даже такая очень низкая цена в 300 рублей (меня бы насторожил преподаватель, работющий за эту сумму) за занятие Вас не спасёт, дети не будут задерживаться, ибо Ваша задача как учителя - не только учить так чтобы ученику было интересно, но и работать на результат, и он должен быть виден.