Школа
2

Ничего не вижу, ничего не слышу

Всем - здрасте!:-)

Я люблю этот фильм уже много лет. Года, наверное, с 1994-го! НО - люблю его в том переводе, в котором впервые его посмотрела. Там был (в некоторых сценах) мат-перемат. Но при просмотре можно было памперс одевать! А на днях пересмотрела его с другим переводом - блииииин..... Вообще не смешно! Весь фильм НЕ-СМЕШ-НО :-( Всё-таки успех фильма очень зависит от перевода! Я не любитель "острых" выражений. Но там они были НАСТОЛЬКО к месту! Может кто знает - возможно ли найти "острый" перевод?

Свернуть
Ответить
Поиск/опознание фильмов и мультфильмов 8 Адрес темы: http://eva.ru/topic/119/2556064.htm
Ответить

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (nbww73hg8uzroxc8)