Кто из известных героев вам не нравится?
Вот наша постановка "три мушкетера", все прямо тащатся от Боярского а я недоумеваю (может потому что первую книгу прочла - там мальчишка 18 лет, прекрасный подросток ДАртаньян, и почему-то взяли весьма потрепанного Боярского. Так же Миледи, по книге ей аж 22 года и она ангельской внешности, а Тереховой, хорошо за 30 и уж типаж, явно не ангел.
Потом "12 стульев" - у Ильфа-Петрова явно сказано что Бендеру 27 лет и он "лицо кавказской национальности" - опять же смотрела все три постановки с удивлением, как-будто режиссеры книгу эту не читали. Ну Юрский еще тудым-сюдым, а остальные...грузин явно в папы Бендеру годится, Миронов, ну совсем не в дугу.
Буква не важна, важно настроение, и, главное - умело переданый характер, ДУХ эпохи или нации и менталитет последней.
Какая, в жопу, Каренина из Киры Найтли, вы не скажете? :-)
Насчет Карениной - тут каждый по-своему оценивает, потому что каждый по-своему воспринимает. Недавно слышала, что Каренина в исполнении Найтли супер, а вот в исполнении Друбич мрак. Сразу скажу, сама не видела оба эти фильма, собственного мнения пока не имею.
По-моему Каренина-Марсо ещё куда ни шло:)))
Но если смотреть фильм, а не постер, то прям караул:)))
последняя экранизация Карениной с Бойко!
там даже на характеры актеров тошно смотреть было!
это я ктому, что пишут подбирают по характеру, но там один одного погоняет по роли :(
а на счет Бойко, вы меня простите, но у него внешность дааааааалеко не импозантная :) :) про характер и рот молчу вовсе :))
Насчёт внешности Бойко - тоже не мой вкус, но назвать его уродом язык, как-то, не поворачивается:)))
Не, Гомиашвили вполне себе Бендер, а уж Филиппов-Киса просто душка, так себе и представляла))))
Я НЕ читала "Три мушкетера".Хотя дома книга была.Посмотрела фильм в детстве,все мне понравилось,начала читать книгу и не пошло вообще.
Хотя читала и читаю ооооооочень много.
Мало того,признаюсь,что в данный момент первый раз в жизни читаю "Мастер и Маргарита".Как-то мимо меня прошло сие произведение.Прочла два десятка страниц и прям насильно себя заставляю читать дальше,а то прям стыдно,право слово.Надеюсь,дочитав до конца,пойму,что же там такого особенно-интересно-познавательного?!
Комментируйте,я не против:-)
Что же до "Трёх мушкетёров", боюсь, Вы опоздали.
В ...эээ... приличном возрасте этот роман, я думаю, пойдёт только очень уж возвышенно-романтичным натурам:)))
Надеюсь,что понравится МиМ.
А мушкетеров я и не собираюсь читать,если только когда дети подрастут-прочтут и обсудить захотят.
А я уже было приготовилась написать,что прочла за прошедшие 5месяцев этого года:-),чтобы не показаться отсталой в глазах евского сообщества:-)
Что же до Булгакова - он на любителя. Это как с человеком, знаете, чувство юмора либо совпадает, либо нет.
Это если рассматривать конкретно "ММ".
(Я намекнула, что не хотела бы коментировать, потому что именно я этот роман обожаю бесконечно:))))
А если взглянуть на Булгакова шире, тогда, тем более, поклонников всё меньше.
Это как Траковский и Фуллини. Если скажешь, что не нравятся, толпа народу будут пальцем тыкать и орать "ффффу", хотя из толпы "посвящены" в лучшем случае, двое:))))))))))
Я сейчас говорю именно и только о Вашем таком скрупулёзном дознании, причём, в отношение многих: "ану-ка скажите, что там в книге по сюжету дальше? Ага! Не читал! Не читал!":)))
Вы б ещё попросили сюжет "курочки Рябы" перессказать, чтоб проверить, читал ли человек или мимо прошёл:)))))))
С последним высказыванием согласна.Обсуждали с приятелями романы Муракама,говорю-ну не нравится мне,не мое.Как так?!-отвечают.Это же супер-популярный писатель и т.п.Спрашиваю -а что именно читали?
-ээээээ,ммммммм........не помню уже.
Вобщем ясно:-)
На мой взгляд, книга детская...ну, ладно, для юношества.
Но взрослому человеку интересны в такой концентрации авантюры-охи-вздохи только при наличии определённых качеств характера.
Большинство, всё-таки, к среднему возрасту становятся не в пример циничнее.
А по душе, она как раз в тридцать - самое то:)))
МиМ вне категорий, хотя что-то следующим поколениям, если они не сведущи в истории, точно будет не понятно, ДУХ того времени, юмор того времени...НО это никак не умалит ее ценности для человеческой души... ИМХО.
Что там помнить-то? Трудно найти человека, который эту книгу не читал.
И, когда тебе самому 12-14, а герою аж 17-18, то герой смотрится взрослым дядечкой.
так что, когда смотришь фильм и видишь взрослого Боярского, никакого диссонанса не возникает, ибо ты Дартаньяна ВСЕГДА считал взрослым.
Что же касается проверки "читал-не читал", Вы в самом деле думаете, что найдётся человек, не читавший книгу?
Другое дело, повторюсь, подобную литературу читают в очень юном возрасте. И спрашивать о деталях хорошо так взрослых женщин, по-моему, некорректно.
Плюс, нестарым Кобзон видится поколению наших мам, которым он ровесник.
Так что, Ваш пример вообще не в ту степь:)))))))
Хотя в детстве читано-перечитано миллион книг. Я много чего не читала из, типа, "обязательного", например "Войну и мир". Только те главы, которые надо было подготовить к уроку. "Анну Каренину" туда же.
И как-то не страдаю от этого совершенно;)
Я все понимаю про актерство, условности и характерность, но бывали и столько меткие попадания, что становится ясно - можно и так. Например, Евстигнеев-профессор Преображенский, Тихонов в "Войне и Мире", Лановой-Вронский и т.д.
Ну да ладно, в опере все еще запущеннее - там полновесные дяди 40-ка лет исполняют мальчиков "резвых, кудрявых, влюбленных".:-)
Про "12 стульев" не соглашусь,для меня Остап = Миронов.
Скажите, а какой 18-летний мальчишка смог бы это сыграть?
Лично мое нелюбимое и любимое - Каменская. В книге она совсем не такая, но сериал мне тоже понравился, хотя это так и остались для меня 2 разные вещи - книги и сериал.
Я с Вами совсем не согласна.
Я посмотрела первый фильм и желания прочитать книгу вообще не возникло.
Фильм пересматривать, впрочем, тоже не тянет:)))
В юности, буквально, глотала. Сейчас уже, под тяжестью лет, больше люблю "про философические размышления" или где очень скурпулёзно анализируются характеры героев:)))
Спасибо огромное! Никогда бы не подумала именно это слово проверять:)))
Я во многих случаях могу быть безграмотной. Но обычно это именно в случаях, когда сомневаешься, как именно пишется.
А тут прям без сомнений всё шло:)))
Ещё раз мерси!!!!!!:)))))))))
На самом деле, я всегда только "за", чтоб меня поправляли. Такие поправления надолго запоминаются, и такие ошибки, как правило, больше не повторяются.
так что, если заметите что-то ещё - буду искренне признательна.
тем более, в таких случаях, как этот.:)))
Мне в традиционном виде сейчас доступны только книги на хорватском, поэтому, если классика, то только мировая. Русские романы на хорватский лад - это просто туши свет:)))
Помню, лет пять назад, искала - все пишут, что только по странам СНГ.
Но экранизацию Германа, которую планируют доделать в этом году, смотреть не хочется. Ярмольник в главной роли как-то не вдохновляет.
Держи выдержки из текста о его внешности: 1) Первая встреча на тропе: ".... он казался среднего роста и широкоплеч. Лицо смуглое, черты суровые, лоб массивный. Глаза под густыми сросшимися бровями горели гневным упрямством. Уже не юноша, он, пожалуй, еще не достиг средних лет, — ему могло быть около тридцати пяти... "
Плюс ещё во время беседы у камина день спустя: "...Пламя ярко освещало все его лицо. Я сразу же узнала в нем вчерашнего незнакомца, — это были те же черные густые брови, тот же массивный угловатый лоб, казавшийся квадратным в рамке темных волос, зачесанных набок. Я узнала его резко очерченный нос, скорее характерный, чем красивый, раздувающиеся ноздри, говорившие о желчности натуры, жесткие очертания губ и подбородка, — да, все это носило, несомненно, отпечаток угрюмости. Его фигура — он был теперь без плаща — соответствовала массивной голове; не отличаясь ни высоким ростом, ни изяществом, он все же был сложен превосходно, ибо при широких плечах и груди имел стройный стан..."
Ты хочешь сказать, что ЭТО Тимоти Далтон? :-)
Такой реальный харизматичный красавец в фильме к абсолютно некрасивой внешности в книге.
Вот Джейн там на месте со своей серостью и меланхоличностью внешне и таким гранитным непоколебимым характером, который сыграла Зила Кларк.
Хотя я тоже привыкШая к Далтону настолько, что никого больше, кроме него не вижу на этой роли, хотя и понимаю его несуразность в этом фильме.
По мне, прочитавшей книгу ДО фильма и не раз (это вообще одна из моих любимых книг, настольных), видеть красавца-сердцееда Далтона в роли Эдварда, было просто потрясением. Короче, когнитивный диссонанс :-)
"Лицо смуглое, черты суровые, лоб массивный. Глаза под густыми сросшимися бровями горели гневным упрямством"
Подходит описание к этим двум фоткам? Да.
Смуглые, черты суровые, лоб массивный, брови густые, глаза упрямые
Дальше
"черные густые брови, тот же массивный угловатый лоб, казавшийся квадратным в рамке темных волос, зачесанных набок. Я узнала его резко очерченный нос, скорее характерный, чем красивый, раздувающиеся ноздри, говорившие о желчности натуры, жесткие очертания губ и подбородка, — да, все это носило, несомненно, отпечаток угрюмости"
На фото лоб квадратный, нос характерный (что есть красивый нос - вопрос), раздувающиеся ноздри, жесткие очертания губ и подбородка, угрюмость. есть? есть.
Дело в том, что описание пронизано определенным неприятием Джен Эйр Рочестера в этот момент, она его заочно уже боялась, она вообще робкая, юная девочка. Первое впечатление о внешности часто предопределено нашим заочным отношением к человеку.
А объективно то в описании что некрасивого? Разве что угрюмость, она не всегда красит.
Оказывается, всё старо, как мир - многим литературный герой и его портрет - это одно, а на экране у режиссёров - совсем другое, поэтому и решили сделать робот по описанию.
Шо красавец разве? :-) Обычный невзрачный мужик.
Спустя много лет я решила проверить, права я была, или мне казалось. Так и есть - Янине Жеймо было без малого 40 лет на момент съемок фильма. Ребенок возраст точно определить не может, но что Золушка давно не юна - это видно даже ребенку. И пусть она роста малого, но у нее лицо и взгляд зрелой женщины.
Зато Раневскую в этом фильме любила.
В фильме "Вам и не снилось" актрисе Татьяне Аксюте было 23, когда она сыграла главную героиню, 16-летнюю Катю - вот здесь точно не подкопаешься :-)
У меня с моего первого 1 сентября прям что ни фотка, то тётка...и все с бантами:)))
А Золушка и прочие принцессы в сказках "ОБЯЗАНЫ" быть молодыми.
По-мне, так такого типа люди - вечные старушки:))) Им и в пятнадцать можно спокойно дать тридцатник.
Там актёру, игравшему главного героя, было под шестесят.
А актёру, игравшему отчима, даже с натяжкой нельзя было дать и тридцати:))))))))
Как ни старалась, абстрагироваться от возраста исполнителей, мне никак не удаывалос:)))
Не, оперы, понятно, вне конкуренции:))) Это я поддерживаю.
Ещё от балета меня впервые...эээ...повело:)))
На "лебединое озеро" пошла.
Сначала была обескуражена, что все лебёдушки - как колхозные доярки в советских фильмах - румяные и плотные.
А потом грохот от "неземных существ" и их плясок свёл всю прелесть произведения даже не на нет, а просто в минус.
С тех пор смотрю балеты только в записи на видике:)))
А из последнего совсем не понравился Гарри Поттер - Дэниел Рэдклифф в роли булгаковского юного врача. Булгаков, в общем-то и не скрывал, что писал это о себе, о своей работе врачом в деревне Никольское. Так вот, по мне, не тянет! И остальные персонажи тоже никак(((
А вот его же "Собачье сердце" практически идеально.
смотрела спектакль в "Театре на Юго-западе" под большим впечатлением была
Очень и очень понравился Басилашвили в роли Воланда, Галкин в роли Ивана Бездомного, Филиппенко в роли Азазелло, Андрей Шарков в роли Варенухи.
Абдулова вообще в этом фильме не видела.
Янковский в роли Сатаны был бы хорош без сомнения, но увы, отказался.
В "Обыкновенном чуде" он был великолепен.
Вот кто подкачал - Бегемот:)))
Как режиссёр не слышал, что там каждая фраза наигранная? Ужас просто, а не озвучка.
Но меня озвучка поразила. Вродже, Фурман не из самых плохих актёров. А озвучивал так, что как будто с улицы какую-то бездарь взяли. Прям всё наиграно ужасно.
Ни одна из шуток не прокатила. Всю тонкость юмора оттарабанил, как заученное на уроке литературы в школе.
тоже разочарована в фильме Бегемотом, а в книге очень его шутки люблю
Но, увы, ни одна экранизация не идеальна
Но вот сам фильм мне больше Бортко понравился:)
а Басилашвили уже очень стар... темперамента не хватает!
Не вписался в моем понимании Певцом в Рязанова особенно после Караченцова, при всей моей любви к нему (к Певцову). Категорически не понравился Фандорин в исполнении Меньшикова..
2.миледи-Терехова.В детстве считала ее страшнее атомной войны,не понимая,как в такую уродину мог влюбиться обожаемый мной Атос-Смехов,ну и Д'Артаньян заодно.
3. Генрих 4-й - лопоухий Певцов. Все сцены с ним меня сотрясал истерический смех.
Это первое,что пришло на ум.А вообще я-привередливая.:-)
Ни в какое сравнение с экранизацией BBC. Хотя в последней, кстати, мне долгое время не нравилась старшая сестра - красавица Джейн, пока я не поняла, что она - типичная красавица 19 века.
А ещё в детстве я недоумевала по поводу "пожилой" Золушки - Жеймо))), особенно мне бросалась в глаза разница в возрасте между ней и принцем.
http://kolyan.net/uploads/forum/images/1309273236.jpg
Кстати по поводу золушки тоже согласна на все сто)))))) тож не поняла, что такой юный принц в ней нашел)))
вы каким местом 12 стульев читали?
С какогог боку Остап Сулейман Берта Мария Бендер-бей был КАВКАЗЦЕМ?????????????????????????????
"Звали молодого человека Остап Бендер. Из своей биографии он обычно сообщал только одну подробность:" Мой папа,- говорил он ,- был турецко-подданный". Сын турецко-подданного за свою жизнь переменил много занятий. Живость характера, мешавшая ему посвятить себя какому-нибудь делу, постоянно кидала его в разные концы страны...."
В романе «Золотой телёнок» (с намёком на «турецкое подданство» его отца) также именован как Остап-Сулейман-Берта-Мария-Бендер-Бей, Бендер-Задунайский, Остап Ибрагимович.
БИОГРАФИЯ
Жизнь Бендера до 1927 года
Прошлое Остапа весьма туманно. Авторами романов его прошлое упоминается вскользь: Из своей биографии он обычно сообщал только одну подробность: «Мой папа, — говорил он, — был турецко-подданный»
По одной из версий, упоминание о «турецком подданстве» отца и отчество «Ибрагимович» не указывают на этническую связь с Турцией. (Комментарии М. Одесского и Д. Фельдмана) Современники видели намёк на то, отец Бендера жил в Одессе, где многие евреи-коммерсанты принимали турецкое подданство, чтобы их дети могли обойти ряд дискриминационных законоположений, связанных с конфессиональной принадлежностью, и заодно получить основания для освобождения от воинской повинности. Имя отца Ибрагим, как известно, является арабской формой имени Авраам.
По другой версии Ильф и Петров намеренно дали Бендеру «интернациональное» (украинско-молдавско-турецкое) имя как раз для того, чтобы исключить указанные выше толкования и подчеркнуть универсальность, всеобщность этой личности. Как известно, Одесса — город интернациональный, каким был и состав авторов «Двенадцати стульев» и «Золотого теленка».
http://sights.360.net.ua/ukraine-persons/ostap-bender.html
Меня больше веселят ровнехонькие и белейшие зубы в тех же исторических фильмах)
© Eva.ru 2002-2024 Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325