Школа
47

Американские авторы, которых желательно прочитать

Чтобы
а) иметь представление об американской литературе
б) восполнить пробелы в образовании по части литературы много читающему человеку, по какой-то причине не касавшемуся почти американцев

Короче, какие авторы must read?

Свернуть
Ответить
Для меня это Драйзер. Но я скорее всего отстала.
Ответить
ой, автору отвечала
Ответить
Марк Твен Фрэнсис Скотт Фицджеральд ...
Лелянка٩(͡๏̯͡๏)۶٩(͡๏̯͡๏)۶٩(͡๏̯͡๏)۶ O
26.01 21:10
Марк Твен
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
Эрнест Хэмингуэй
Джером Сэлинджер.
Маргарет Митчелл
Харпер Ли
Эдгар Аллан По
О. Генри
Марио Пьюзо
Кен Кизи

Вкусовщина:) - Карлос Кастанеда, Фэнни Флэгг, Сидни Шелдон

Маст рид в культурных домах Нью-Йорка и Жмеринки - Лондон, Драйзер, Кинг, Брэдбери - не люблю:)

Фенимор Купер - не знаю, с 7 класса не перечитывала, как, кстати, и Лондона:)
Ответить
+ Стейнбек Апдайк Лонгфелло)))
Drop in the rain ♤** Noblesse
26.01 21:30
+ Стейнбек
Апдайк

Лонгфелло)))
Ответить
Офф... я не успеваю Ваши ники запоминать)
Ответить
Не могу гармоничный найти))) Скоро, ...
Drop in the rain ♤** Noblesse
28.01 18:39
Не могу гармоничный найти))) Скоро, чувствую, просто тетей Аней стану.
Ответить
Отличный список+Стейнбека на первое место в нем
Ответить
первое, что вспомнилось
Марк Твен
Фенимор Купер
Теодор Драйзер
Джек Лондон
Стивен Кинг
Алан По
О. Генри
Рей Бредбери
Маргарет Митчелл
Ответить
Апдайк, Стейнбек, Франзен
Перерожденец SD**
26.01 22:01
Апдайк, Стейнбек, Франзен
Ответить
Стивен Кинг
Изольда Тихоновна SD
26.01 22:22
10
Стивен Кинг
Ответить
Хемингуэй? Рассказы,наверное и Прощай, Оружие.
Мое самое любимое американское чтиво~ Майн Рид, Джек Лондон и Вашингтон Ирвинг. А, Еще Джеймс Кервуд.
Ответить
Из новеньких Элизабет Страут и Джонатан Троппер.
Ответить
Вообще американцев лучше читать на английском.
Я больше всего люблю мемуары разных интересных людей.
Ответить
Вы такая простая, да всех лучше читать на родном языке (автора) И что? Учить все языки мира?
Ответить
А можно не маст рид, а то что согревает мою читательскую душу?
Джек Лондон- северные и южные рассказы, Мартин Иден
О. Генри - Короли и капуста
Харпер Ли - Убить пересмешника
Драйзер - Американская трагедия, Дженни Герхардт
Стейнбек - О мышах и людях (одна из лучших книг, которые я читала когда-либо), К востоку от Эдема
Селинджер Над пропастью во ржи
Биксби - мы живем хорошо (фантастический рассказ)
Ответить
Это не маст рид?
Ответить
Это лучшее, что было мной прочитано у американских авторов. А маст рид оно или не маст, мне мало интересно.
А Вы только маст рид будете читать? Тогда любой поисковик выдаст ответ на Ваш запрос.
Ответить
Курт Воннегут классный )
Ответить
Джек Лондон, Эдгар По, О-Генри (с апострофом, а не тире), Майн Рид, Стивен Кинг, Айзек Азимов, Рей Бредбери, Теодор Драйзер, Джером Селинджер - навскидку
Ответить
"Моби Дик"!
Sepia21 F*
28.01 07:11
20
"Моби Дик"!
Ответить
а что-то Фолкнера не написали? а какая ж американская литература без Фолкнера :)
Ответить
Как всех упомнишь?!
Drop in the rain ♤** Noblesse
28.01 18:41
Как всех упомнишь?!
Ответить
А вот Лолита американская?
Drop in the rain ♤** Noblesse
28.01 18:41
А вот Лолита американская?
Ответить
Давайте Набокова оставим России.
а ещё в очках! SD**
28.01 18:49
Давайте Набокова оставим России.
Ответить
Машеньку - да, а в Лолите что русско...
Drop in the rain ♤** Noblesse
28.01 20:08
Машеньку - да, а в Лолите что русского? Интересно просто, кто как воспринимает...
Ответить
В смысле? Я читала Лолиту, которую Набоков написал на русском языке. Сам автор писал, что это не перевод. Вы читали Лолиту,написанную на английском?
Набоков - русский классик, отдать америкам несогласная я!
Ответить
Ну я не про язык, а про содержание. ...
Drop in the rain ♤** Noblesse
28.01 21:07
Ну я не про язык, а про содержание. Хотя спросила у вас и подумала, что, на самом деле, сплошная там достоевщина. Просто человек написал произведение на английском, для американской публики, был ею принят. Я бы однозначно не назвала его русским, у него есть американские и русские произведения. Но я, конечно, ценю его как переводчика.
Ответить
Вероятно, литературоведы всего мира с Вами согласны, но вот никогда не воспринимала его книги так: вот это - русские, это - американские.
Интересно послушать у кого как...
Ответить
Мне кажется, что вы думаете, что если посчитать ВВ американским писателем, то как-то это принизит его значение, почему? Если можно, расскажу, как я вижу, проведя параллель злободневную, ну так, грубо говоря. Ну вот Ан был корейским спортсменом, потом стал российским - это Набоков, Черноусов живет на западе, но спортсмен российский - это Бунин, Кузьмина - словацкая спортсменка, это как Гоголь не украинский писатель)))
Да и вообще, считаю, что большинство "высшей" литературы космополитично.
Ответить
Нет, так я совсем не думаю, принизить его невозможно никак.
Я просто никогда не задумывалась, что можно его считать американским писаталем. Скорее всего потому, что не читала на английском то, что он написал на нем и поэтому не могу оценить. А все, что он написал на русском воспринимаю как русскую литературу, неважно в Берлине это писалось, в Париже или в США. Русский автор, мало живший в России и научившийся читать и писать по -английски раньше, чем по-русски. И написавший несколько произведений на английском. Как-то так.
Ответить
Вот я и спрашиваю, чем он русский писатель? Мне так никто и не ответил... По духу, так сказать.
Ответить
Тем, что гениально писал на русском. Тем, что уровень его писательского мастерства в плане владения русским языком не превзойден никем по сей день.
Суб’ективное мнение.
Ответить
Но он так же гениально писал и на английском.
Ответить
И от этого он перестает быть русским писателем?
Ответить
Совсем нет. Я говорю о том, что при ...
Drop in the rain ♤** Noblesse
29.01 10:10
Совсем нет. Я говорю о том, что при прочтении Лолиты или Ады у меня лично не создается впечатления, что это русская литература, как, например, от Лужина или Дара. Вот я и хочу узнать, в чем люди видят "русскость" Лолиты.
Ответить
В том, что Набоков написал ее на русском языке. Вот та Лолита, которую он написал на английском - пусть будет американская литература, а та, которую он написал на русском, непревзойденно виртуозно владея и играя русским словом, - русская.
Ответить
А Себастьян Найт, Смотри на арлекинов, тот же Пнин?
Ответить
Боюсь, они многое потеряли от перевода, а на английском оценить не могу. *рыдаит, обнимая стопку англоязычных книг*
Ответить
))) Думаю, да. Просто для меня ВВ те...
Drop in the rain ♤** Noblesse
29.01 10:45
))) Думаю, да. Просто для меня ВВ тем и уникален, что он не только русский, но и американский писатель, мне кажется, это важно. Ваши аргументы я поняла. Спасибо за диалог)))
Ответить
т.е. если автор напишет произведение, используя американские имена, названия улиц, городов итд, то автор автоматически становится американским?
А вот Акунин японский знает, значит ли это, что напиши он вдруг сейчас Фандорина на японском, то станет японским писателем?
Ответить
Набоков Лолину на английском писал. И только через 10 лет перевел на русский. Вполне можно считать ее произведением русско-американского писателя Nabokova.
Ответить
Как Вы кстати, хотела спросить как в америках относятся к Набокову, что читают? Считают ли своим, американским писателем?
Ответить
Из английской Вики: His first nine n...
Drop in the rain ♤** Noblesse
29.01 08:40
Из английской Вики: His first nine novels were in Russian, but he achieved international prominence after he began writing English prose. По-моему, показательно.
Ответить
Да, показательно. Своих им мало.
а ещё в очках! SD**
29.01 09:04
Да, показательно.
Своих им мало.
Ответить
Хорошо, что анонимно написали, хоть не опозорились.
Ответить
Ирвин Шоу
Ekaterina_K D*
29.01 13:44
Ирвин Шоу
Ответить

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (nbww73hg8uzroxc8)