Два иностранных языка
Всем здравствуйте, нужен совет мам, ребенок которых изучает два языка. Имеется сын 7 лет, первоклассник. Учится в обычной школе, учится хорошо, отличная память. Англ. язык – со второго класса. Хочу чтобы ребенок учил еще и немецкий язык. И вот собственно вопрос: когда начать изучать немецкий? Я слышала такое мнение (от учителей ин.язов), что немецкий сложнее английского, и если хотите ребенку 2 языка, то начинать надо именно с немецкого. То есть пока мы в первом классе и не начался еще английский, нам стОит уже искать преподавателя и начать учить?
И еще: я хочу именно сейчас ввести второй язык. Потому что в начальной школе все более-менее легко и есть много свободного времени, потом начнется подготовка к ЕГЭ и репетиторы/курсы для поступления в ВУЗ. Мне кажется, будет не до немецкого.
И еще, девочки, вопрос. Вот предположим 2,3 года (может больше, как будет получаться) мы изучаем немецкий. Дошли до какого-то приличного уровня. А дальше что? Как поддерживать знание языка? Читать книги на немецком? Переписываться с зарубежными друзьями? Ведь если языком не заниматься, то он забывается со временем… С английским проще – он будет до 11 класса, постоянная тренировка. Мы ж не можем 10 лет нанимать репетитора по немецкому.
Ссори за длинную тему, не с кем посоветоваться в этом вопросе.
У дочки второй пока не начался, поэтому я немножко о другом.
Школа с языковым уклоном, поэтому английский на хорошем уровне.
так вот это капец сколько времени занимает.
На дом задано читать тему, отвечать на вопросы.
В сборнике упражнений 2-3 задания. Отдельная тетрадка с тестами, по ней тоже задано.
Рабочая тетрадь - в ней все задания к уроку сделать обязательно.
Плюс словарные слова для диктанта к каждому уроку. Аудио-материал слушать по настоянию учителя обязательно пять раз. Моя халтурит и слушает два. Буду бороться.
Почти всегда пересказ или хотя бы коротко в двух предложениях о прошлой теме.
Плюс по другой программе учитель копирует листочки с заданиями по грамматике. ( Это можно не делать, но я пока заставляю)
При этом язык четыре раза в неделю. По субботам нет и один день у учителя методический. Если б не это, уверена наша директор впихнула бы на каждый день.
НО! Зато ещё два часа языка а внеурочной деятельности.
Это шесть (!!!) часов в неделю. забыла написать - третий класс.
Куда впихивать второй и третий язык я просто не представляю.
Впихнём, конечно. Современные дети просто уникумы какие-то по усвоению знаний, мы точно такими не были...
Это я ч ему.. Может вам определиться и на одном языке сконценцетрироваться? Лучше уж один отлично, чем два так себе...
А сейчас заняться вплотную английским не хочу. Почему? Потому что ну будет он конечно пятерки из школы приносить, и по сути уроки английского в школе как бы ему не нужны. Смысл? Пусть по-тихоньку учит английский в школе, а позже разберемся.
Я наверное криво пишу, но мысль вот какую хочу сказать)) Мне хочется и два языка, и при этом, чтоб ребенок не было перегружен чрезмерно. Чтоб было время на прогулки активные, друзей, бездельничанье, игрушки и прочее. Детство все ж))
Поэтому хочу рационально распределить нагрузку, и чтоб результат был.
В немецком стройная система языка. Чёткая грамматика.
После немецкого любой язык хорошо идёт.
А с английским они вместе из германской группы языков.
Кроме пользы ничего не будет.
Плюс второй всегда легче. "Разнесите" их хотя бы на годик и вперёд.
Мозги вообще работать должны :)
бывают везунчики - вдруг в простую школу хороший учитель языка попал
но это весьма маловероятно
так что репетитор или курсы вам нужны по английскому - не для школы, а чтоб выучить
в школе уровень может оказаться нулевой - как у дочки
не повело с преподом и ничего не поделать - не сменить
"Дальше" изучение языка только начинается. У моей дочки немецкий - первый иностранный язык, к 12 годам у нее достаточно высокий для такого возраста уровень языка (заканчивает В2.2), впереди - непаханное поле. Я буду очень рада, если к окончанию школы она дойдет до "приличного уровня".
Если не можете 10 лет нанимать репетитора по немецкому, ищите немецкий в группе (это значительно дешевле, хоть и медленнее), или идите в школу, где немецкий вместе с английским учат с 1, максимум со 2 класса. Иначе нет смысла и начинать. Ну, если только для сиюминутной тренировки памяти.
Хотите обеспечить ребенку и себе спокойный 2 класс, самостоятельное выполнение ребенком д\з любого объема по английскому - начинайте учить английский уже сейчас. Хотите учить два языка, начинайте учить оба уже сейчас.
В спецшколе мой сын учил англ.с 1класса,а немецкий через 3года.По желанию дети брали еще через год французский.
По мне немецкий легче.
Смысл сравнивать знания людей, изучающих язык 6 лет и 1 год? Кроме как в динамике?
Сотрите данные о ваших знаниях на момент конца школы:) У мну мальчик в пятом классе обычной, не языковой школы- у них на начало пятого класса уже там в учебниках было нечто, сопоставимое с моим английским в институте.
сперва английский хоть более-менее, потом - немецкий
одновременно можно разве что английский и китайский, то есть принципиально различные
хотя немецкий кроме алфавита вообще-то тоже мало схож
а вам вообще это зачем прям с 7 лет - часто бываете в немецкоязычных странах? собираетесь на учебу в германию?
два языка одновременно - это ни одного не знать толком
если не специализация и не в ущерб другим предметам
не переживайте - до серьезного уровня вы едва ли дойдете в обозримом будущем даже если начнете сейчас
поддерживать сложно - если не бывать в среде языковой
но книжки можно читать - а реально думаете ребенка так увлечет чтение Гете в оригинале?
вторые языки даются много легче первого - особенно когда что знаешь зачем он нужен
если ребенку интересно и не напрягает и есть время - можно учить, сама практика изучения языка полезна для мозгов
потом пару фраз в турпоездке сможет сказать когда-нибудь )))))
если у вас не вариант немецкой школы рядом с домом, то первый - английский
еще можно латынь ))))))))
англ всяко универсальный
но если школа немецкая - тоже нормуль, англ потом немцы все тоже выучивают
английский она не знает, хотя в школе только пятерки.
немецкий хочу я. скорее для того, чтобы английский проще шел. но решила пока не дергать ребенка, у нее и так "драмкружок, кружок по фото"
Может, наоборот, раз уже начался английский, вывести его на хороший уровень и 2й язык добавлять все-таки через пару-тройку лет?
Я смотрела по своей, у нас украинский еще преподается наравне с русским и английским, дома и окружение - русскоговорящее, в итоге получилось на старте 2 языка сразу - непросто было, каша в голове случалась :) Сейчас уже все равно, легко скачет между языками :)
У меня оба сына учили одновременно по четыре языка (английский,испанский,французский,итальянский) ,два из которых,выбирали как основные.Старший-английский и испанский,младший-английский и французский.
Приведу оба примера форм обучения.
Старший выходец доинтернетной эры.Было сложнее чуток,т.к первый опыт.В первом классе пригласили в семью студента из Нигерии (английский его родной язык)он приходит к нам трижды в неделю.С появлением и-нета стали ещё переписываться ежедневно,потом появилась аська,м-агент,скайп- в общем, жизнь наладилась:)И хотя к 6 классу сын владел английским вполне себе свободно,от занятий не отказывались никогда.Испанский добавили в 4классе,так же пригласили студента-носителя языка,учился по системе английский-испанский,то есть русский язык был в принципе исключен.Через два года добавили итальянский(точно так же).В 9классе французский- девушка в Леоне появилась.
Теперь о том,как исключали русский.Кино,музыка,тв- само-собой,но этого недостаточно.С 6класса он играет в одну популярную он-лайн игру.Тогда в качестве условия выставила,что будет продолжать играть только,если на иностранных серверах.То есть,игроки из разных стран и английский получается основной по ходу игры.В общем,ежедневной языковой практики хоть отбавляй.Сейчас сын взрослый:)Всем доволен:)Языки знает,два свободно:)
Опыт второй.Младший родился,когда старший уже учил английский.Поэтому,как-то сразу с рождения английский вошел в его жизнь.Тот же преподаватель,уже давным -давно не студент,а доктор,по сей день занимается в нашей семье с деткой.
Испанский соответственно появился когда младшенькому было 4года.Тоже незаметно и само-собой.Затем итальянский, деваться -то некуда.Никто не заставлял и не принуждал:хочешь учи,не хочешь не учи.Но ведь младшие братья всё повторяют за старшими;)Да и болел он много и скучно.Короче,сложилось.Но вот вторым основным языком(кроме английского) он выбрал себе всё-таки французский.Девочка из Леона очаровала и его до восхищения:)В итоге, в первый класс мы пошли уже со всем этим багажом.В школе один язык- английский."Русский-английский",как его называет мой деть,скажем мягко,очень сильно отличается от английского-английского.На эти уроки он ходит вообще "без аппетита". Впрочем,это отдельная тема.
Учитывая,что он 100% ребенок и-нета,то общения хоть отбавляй,к 12годам друзья у него есть чуть ли не в каждой стране мира.А впереди ещё много лет для изучения чего хочешь.Последний год просит немецкий.Говорит нужен ему.Но у меня пока руки не дошли подыскать носителя.Каюсь.Пока "разучивает" немецкий с и-нет товарищами и скайп-переводчиком.Крестная грузинка подарила ему самоучитель грузинского языка(по его просьбе). Разучивает простые вежливо-милые фразы,присматривается,считает грузинский очень симпатичным и нежным.Может и им займётся.хз
В общем,моё мнение: не давить,не душить,не заставлять.Иностранные языки вводить в обиход постепенно,обязательно с носителями и обязательно общаться.Тогда никаких трудностей не будет,и постепенно, Вы и сами не заметите,что как раз Вам-то уже и не хватает знаний,чтоб понять диалоги в каком-нибудь интересном сериале:)у нас так было когда-то с «Чёрной лагуной»:)Замучивала сыновей постоянными вопросами:"Что,что,он сказал??" и "Я не поняла,что она ему ответила?":)))))
И да,если хотите два языка,то само-собой настраивайтесь на то,что будете оплачивать преподавателей(двух языков!) десятилетие.А то и дольше.
Ваше утверждение "С английским проще – он будет до 11 класса, постоянная тренировка"- 100% ошибочно. К тому же,без носителя языка на ЕГЭ по английскому высоких баллов не набрать.Там аудирование и без русского акцента.Знаю точно.Сдавали.
И ещё,чтоб начать читать книги,сперва надо тонны комиксов,журналов и газет прочесть.Это,между прочим,тоже какая-никакая,а статья расходов.Впрочем,возможно, тут интернет позволит изрядно сэкономить,если нет особой любви к печатным изданиям.
Очень жалею,что в детстве не использовала свою тягу к изучению языков по полной программе.Но тогда совок был,сегодняшних возможностей не было.Сегодня детям доступно всё.
Студенты(давно уже бывшие) из РУДН. Ребята из РУДН всегда готовы подрабатывать и относятся очень ответственно,проколов не было.
Друзья на 90% из игр,твиттера и проч "клубов" по интересам.Всех сайтов не перечислить.В зоне "ru" только я бываю,они фактически ею не пользуются.Многие и-нет друзья давно стали и реал-друзьми.Это всё не сразу.Постепенно приходит.Вы не пытайтесь сразу объять необъятное,всему своё время.Без напряга,по-тихоньку начинайте,а там само пойдёт.Само-собой.Изучение языков,как и обретение новых друзей,дело не быстрое и суеты не терпящее.
удачи Вам!
Сын с первого класса учит английский с репетитором, со второго класса немецкий - тоже с репетитором. Ага, я рассчитываю на приличный уровень к окончанию школы.
Этими словами я хотела сказать, что в старшей школе, скорей всего, будут проблемы поважнее, может придется нанимать репетиторов на тот же английский, или на подготовку к ЕГЭ. Чтобы окончить школу с хорошим аттестатом. И 10 лет заниматься ВТОРЫМ языком вряд ли получится.
К напрягу мои слова никак не относятся.
Под напрягом я подразумевала именно готовность заниматься 10 лет и даже больше, если потребуется.
Ну и представлять для начала, зачем Вам этот второй язык в принципе нужен. Я не могу себе представить себе такой цели, для достижения которой можно "поучить" язык лет 5, а потом заняться более важными проблемами. Зачем?
Мы (родители) не можем с точностью сказать, чем, когда, что и как предпочтет ваш ребенок во взрослой жизни (тем более когда он младший школьник). Мы можем всего лишь предположить варианты развития его личности, помочь ему в этом развитии.
И в моем случае исключительно такие цели.
Уже повторяюсь, но все же - пока есть много свободного времени, я бы хотела часть этого времени потратить на изучение языка. Пусть мы осилим какое-то время, пусть это будут те же 2-3 года и потом бросим. Но ведь останется какая-то база, и если ребенок через какое-то время захочет продолжить изучения, то мне кажется не с нуля он начнет.
В баскетбольных и прочих спортивных секциях занимаются для здоровья и удовлетворения потребности в двигательной активности. При этом можно не преследовать далеко идущих спортивных амбиций.
Это о целях. Целей занятий может быть много и разных.
Но что касается иностранных языков, я понимаю только одну цель - выучить язык. То что планируете Вы, достижению этой цели никак не способствует.
Учить язык 2-3 года, чтобы потом бросить - не очень удачная мысль. Будут выброшенные время и деньги. Вы гарантированно не сможете "поддерживать" уровень языка те несколько лет, которые ребенок не будет им заниматься. Это утопия. Да и поддерживать особо будет нечего, за 2-3 года Вы ничего особо не выучите.
Если во взрослом возрасте ребенок захочет изучать язык, то он за полгода спокойно выучит то, на что сейчас Вы потратите свои 2-3. Либо при Вашем варианте потратит те же полгода на то, чтобы вспомнить и отработать, что он учил несколько лет назад.
По сути Вашего вопроса. У сына английский с первого класса, немецкий со второго, идут параллельно, не путаются, друг другу не мешают. Учить одновременно два языка вполне реально.
Я может как-то криво изъясняюсь, по другому не могу, поэтому и пришла сюда совет искать))
Ред. исправила количество ак. часов - я сперва бред какой-то написала :)
А2 - 280-320
В1 - 420-470
В2 - 580-620
С1 - 880-920
С2 - 1000- 1150
Это нормы для взрослых, для занятий в группе. Для ребенка будет больше.
Пусть автор уже самостоятельно выбирает "должный уровень" и сколько времени на это надо потратить, с учетом возраста ребенка :-)
с 5-го класса можно было пожеланию взять второй язык - немецкий, в школе - 2 раза в неделю (это ни о чем), пришлось бы тоже брать репетитора... но сын не "пожелал"
Итог: к 11 классу отличный уровень английского, сейчас учится в вузе на английском языке.
Кстати, немецким он захотел заниматься сам в 10 классе, сейчас 3-й год изучает - сносно разговаривает, читает, хочет ехать на стажировку в Германию.
На вашем месте, сейчас не пихала бы в ребенка 3 языка одновременно - пусть занимается русским +1 иностранный, потом видно будет...
По сабжу, моя учит анг с 1 класса,дополнительно занимается на курсах, сейчас в 5 классе поступила в гимназию,учим 2 язык немецкий, ей нравится,отметки отличные,НО если бы я не знала языков,не представляю как бы я проверяла ее немецкий и анг. Сейчас 4 месяц изучения немецкого,уже очень интенсивно, куча новых слов, спряжение глаголов, диктанты.У нее В неделю 5 часов анг+3 немец+доп.репититор(анг),языки занимают много времени))
У моей дочери двуязычной 2 иностранных в школе, общается на английском хорошо, читатет книги и журналы, а вот отличных оценок нет в школе. В языковом лагере в прошлом году был уровень Б-2 и даже выше. сть огромное желание говорить и читать.
Конечно я учту некоторые замечания высказывавшихся, и скорей всего сначала попробуем в школе английский как пойдет, а уж потом... А то может придется по англ репетиторов нанимать.
Можно Вам вопрос - в какой языковой лагерь у вас был ребенок? Можно в личку
EF я не могу рекомендовать для серьезного изучения языка, но хорошие каникулы для устойчивых в моральном подростков.
Множество людей во всем мире успешно учат иностранные языки "искусственно", вне среды.
Чтобы выучить язык до более-менее приличного уровня, нужно время. Чем старше ребенок, тем времени у него меньше, а обязательных к изучению дисциплин больше.
Так что на основании личного опыта НЕ рекомендую НАЧИНАТЬ учить языки одновременно. Лучше хотя бы в пару лет промежуток делать, один язык "осядет" в голове, потом за следующий браться. Мне английский, освоенный ранее, совершенно не мешал.
Нсчет обучения: сложность только в одном, создать программу развития языка не на два-три года, а до совершеннолетия.
Поэтому мои дети ходят в языковые клубы на выходных, в рабочие дни мы выбрали программыс историей. В случае со старшей это был Французский культурный центр и центр сорроса. И там и там отработанные программы, много курсов, а после окончания базовых идут специфические и постоянно действуют клубы по интересам.
Младшая пока ходит только в клубы, где изучает английский и государственный языки.
Мы дома с мужем так иногда разговариваем. Мне жутко не нравится. Напрягает неестественность. Но муж просит. Ему, видите ли, негде практиковаться.
Например, люди собрались, посмотрели фильм на языке оригинала без дубляжа, потом обсудили его на этом же языке. Это нормально. Я сталкивалась с ситуацией, когда обсудить полученную информацию, рассказать о ней проще на языке этой информации, если этот язык понимают другие. В этом случае как раз будет искусственным переводить все на родной язык, если второй-третий-десятый язык люди знают в совершенстве.
У вас с мужем либо уровень знания языка ниже комфортного, либо "семейный языковой барьер" :-) Такое бывает, у нас в семье тоже он имеется.
Как быть в случае, если группа людей знает несколько языков на уровне "второй родной", причем в разных сочетаниях? Все равно выбирается какой-то общий, наиболее удобный для всех, не обязательно родной для большинства.
Что касается последнего примера, то тут все совершенно естественно, с этим никто не спорит. Более того, если в группе из 10 человек для 9 русский родной, а, скажем, английский неродной, а 1 человек не знает русского, но понимает по-английски, то тут не только уместно, но и вообще корректно общаться на английском.
На занятиях смотрят учебные фильмы соответствующей тематики, для тренировки. Это не свободный просмотр.
В моем городе есть несколько клубов, назовем их так. Созданы для поддержки национальных общин, финансируются странами, где эта нация титульная, и спонсорами из этих стран. В таких клубах показывают фильмы, устраивают встречи. Это не языковые занятия. Изначально задумывалось, что будут пользоваться люди этой национальности, но таких по факту единицы. Приходят все желающие, и пообщаться на языке тоже.
В рамках встреч возникают ситуации из примера №2, когда для 1 человека родной не русский, для 9 русский или другие языки. На каком языке они будут общаться?
Ситуацию с обсуждением я не придумывала, иногда сталкиваюсь с таким, и это не фильмы.
Запомнилось из школы - выучила материал на одном языке, по другому предмету было то же самое на другом. Было сложно подбирать слова, перешла на язык оригинала :-) Похожие ситуации часто были и в ВУЗе, не только со мной. Сейчас - документация по работе. Прочитала, усвоила. Нет соответствующих русских терминов, их не придумали. Как объяснять?
И еще. Есть много людей, у которых не один родной язык, а 2 и более. Еще больше тех, у кого второй и остальные языки хоть и не родные, но владеют ими в совершенстве. Они выбирают, на каком общаться, в зависимости от ситуации.
за 3 месяца изучения заметила уже проблему чтения - так как на испанском читать легче, начались проблемы с чтением на английском. Преподаватель посоветовала читать детскую художественную литературу на английском.
В языковых ВУЗах многие, поступающие с англ. языком, первым выбирают неангл. язык. Скажем немецкий или испанский, а англ. становится вторым. Так вот на выходе первый немецкий (который изучался лишь 5 лет) люди знают лучше, чем второй англ. (который учили с 2-5 класса школы), плюс 4 года в институте. Далее может произойти обратное, если человек не применяет в работе свой первый немецкий, а работает в основном с английским (что почти со всеми в итоге и происходит, если человек не уехал работать в страну своего первого, но неанглийского, языка).
Да и еще учить второй язык одной языковой группы после неплохо уложившегося первого языка значительно легче, чем одновременно два незнакомых языка с нуля.
Если что, у меня тоже двуязычные дети, я в курсе, что и как.
В Москве достаточно школ, в которых дети учат 2 иностранных языка даже не с 1 класса, а с подготовишек, и не путаются. У вас был личный неудачный опыт изучения двух языков в довольно взрослом возрасте, но это же не значит, что все остальные дети его повторят.
Не забываем, что большинство билингв сталкиваются с проблемами в раннем возрасте. Сроки освоения речи у них позже, чем с одним языком. Так что, возможно, просто "проблемный" возраст снижается, к школе такие дети уже успевают учить дополнительные языки.
Сейчас добавились китайский и корейский - это она уже самостоятельно изучает.
Я по своей вижу, она очень легко цепляет новые языки, а главное, не боится их применять. Особенно, если язык из той же группы, что и знакомый.
Каждый язык это система. Когда ты знаешь только одну систему, уложить в голове еще одну достаточно сложно. Если ты изначально привык переключаться между системами и знаешь в принципе как это делать (работающий навык уже есть), становится проще. Хотя все равно запутаться можно, все же способности у всех разные. Кстати, насчет "не путаются" - сомневаюсь, что у всех есть возможность оценить. Мне доводилось учить два языка одновременно. Я путалась. Но я же не сообщала всем окружающим "мне тут сложно запомнить какие местоимения из какого языка". Учитель замечал, конечно, а все остальные, возможно, считали "она учит два языка и не путает их". Так зачем усложнять задачу?
Кстати, я не знаю программ, где начинают учить одновременно два языка (исключение - страны, где оба языка являются официальными, но тогда это язык среды), в моем случае это был факультатив, который я сама выбрала, а не часть программы. Это где такое практикуют?
Ни с одним языком проблем не было. Сложно было только научиться читать по-французски. Но это нельзя назвать словом "путаться".
Перед глазами живой пример "путания" - мой муж. Первый иностранный язык с 5 класса. В 14 лет добавил второй иностранный язык, та же романо-германская группа. Путался сильно, в голове была гремучая смесь :-) Во взрослом возрасте добавил третий язык из этой же группы, говорит, что тоже проблемы, но уже меньше. Что характерно, языки из родной, славянской группы у него не путаются. Родной язык + с 5-7 лет второй + после 18 лет третий, более далекий, но из той же группы - никаких проблем.
У дочки пока "путаницы" нет, но соблюдаются интервалы. Одновременно и сразу несколько далеких от родного языков не пытались учить.
ИМХО, посмотрите как ребенок учиться будет, и в старших классах присоедините второй язык.
Зачем вам такая старая тема ?
В версии для десктопа у каждого сообщения видно дату и время.
Английские присоединился аж в 7м!!
За два года "лег" легко и непринужденно, ему даже не приходилось особого времени уделять. Будто он был, но немного подзабыт)
Другой пример. Ребенок подруги начал с английского. Немецкий со скрипом.
И нам не нужно на отлично, нам нужно комфортно. Отсенку практика даст :)
