Может быть способность только к одному языку?
Сыну очень легко дается английский. Настолько, что складывается такое ощущение дома, что он вообще им не занимается. Но результаты очень хорошие.
С пятого класса начался немецкий - какая-то непонятная с ним ситуация. Оценки 4-3-2, в году 3. Учительница все время жаждет со мной пообщаться, жалуется, что сын ничего не делает и ничего не знает.
Летом пригласила к нему знакомую, она преподаватель-носитель. Несколько занятий было, ее вывод: учительница сильная, в другой школе за такие знания была бы пятерка-четверка, сын все основное для первого года обучения знает, есть некоторые пробелы из-за болезни, которые потащили за собой другие пробелы и неуверенность сына при ответе на уроке. Потом знакомая уехала, а я наняла другого репетитора. Поставила перед ней задачу повторить весь учебник за 5 класс (это было задание от учительницы). Они за 4 занятия все повторили, репетитор сказала, что больше нет смысла заниматься, сын все знает.
Начался 6 класс. Опять-двадцать пять. Двойки-тройки, меня вызывает учительница.
(Вызывает она не только меня, почему-то у многих мальчиков проблемы).
Как мне себя вести
А. с учительницей - выслушала я ее весной, приняла меры, сын занимался, результата нет.
Б. с сыном - репетитора ему нанимать чтобы делали домашние задания?
?
Муж предлагает наплевать на немецкий, три, так три. Да и я не из тех родителей, которым нужны пятерки обязательно. Но этот немецкий как черный ящик, вот это и бесит. Причина троек-двоек непонятна.
Но так и три не твердая, и, главное, не ясно, в чем дело. Я бы наплевала, если бы было понятно, что предмет ему не дается. А тут какой-то неуправляемый источник постоянного стресса для ребенка. Два репетитора сказали. что знания у него приемлемые.
Возможно, по английскому учитель менее требовательная и более слабая группа. Поэтому Ваш сын так же имеет пробелы в английском, просто в школе на фоне группы выглядит не так уж и плохо.
У моего сына по-французскому "5" у слабого учителя. Носители языка говорят, что знания ни о чем. Пришлось заниматься дополнительно.
А немецкий - он занимается, он заинтересован в поездках в Германию, он уже был там, у него там шкурный интерес имеется, в отличие от Англии. И вот такой результат.
А еще мы в Италию ездим, примерно раз в два года, так вот он там быстренько ухватил основные слова, чтобы в ресторанах/магазинах что-то спросить, заказать, скидку в лунапарке получить. Просто слышал от взрослых, я только счет помогла выучить (я итальянского не знаю, только разговорник). Ну то есть, никто с ним спецом не занимался, он сам расположен к этому.
Я уже начинаю подозревать, может быть он при таких способностях как-то понтуется на немецком и вызывает раздражение у учительницы? Но как мне это выяснить? Она ничего не говорила такого.
Мне идти к ней, я не знаю, как разговаривать.
Вы, судя по всему, подозреваете, что у сына просто отсутствует контакт с педагогом, поэтому оценки ему искусственно занижаются? Возможно. Тогда Вашему сыну нужно просто учиться так, чтобы у педагога не было повода даже придраться.
А возможно, Ваш сын просто попытался учить немецкий так же, как учил уже к тому времени английский, то есть между делом. а на начальных этапах обучения этого нельзя допускать, база должна быть крепкой, какими бы уникальными способности не были. Отсюда - пробелы.
С общеразговорными темами на итальянском и пр., и пр. не сравнивайте. Это можетухватить практический любой ребенок и взрослый. :) Было бы желание. :)
Как говорить с учителем? Вы производите впечатление образованного и воспитанного человека. Отбросьте позицию "мой мальчик - способный, к нему незаслуженно придираются", говорите с учителем, как с союзником и помощником - и все получится.
Я тоже всегда была такой "звездной девочкой" в английском, один раз слово или выражение прочитал/услышал - и оно уже в голове и в активном словаре. С немецким нередко надо быть внимательнее :) Но, конечно, если поднапрячься - все реально...
В английском нет падежей, спряжений глаголов, почти не нужно запоминать рода существительных. Порядок слов там действительно фиксированный, в отличии от немецкого, где он тоже фиксированный, но каждый раз по разному.
Единственное, что легче - правила чтения и поменьше времен.
Единственно, после английского немецкий легче, чем без такой базы.
Но у меня, например, немецкий пошел гораздо легче, чем английский. До понимания и ощущения английского я доперла после 20 лет только, а по немецкому я через три года после начала обучения сдавала MittelStuffe. Зависит, наверное, от человека и все-таки от уровня педагога. :) У нас был очень слабый педагог по английскому языку в школе.
какие конкретно пробелы у сына. вот 20 тем прошлого года, что конкретно сын не знает? не все слова, которые предусмотрены программой? какие именно? неправильные грамматические конструкции? какие именно?
3-5 примеров ответов, за которые стоит оценка три и четыре. какое конкрето задание, выполненно ли в полном объеме, какие были ошибки, за что снижена оценка.
2-3 примеров самостоятельных, контрольных или каких у них там работ - за что снижена оценка.
1-2 домашних письменных работы, за которые снижена оценка.
все в письменном виде. что-то и сами сможете оценить, придирки это или объективность. что-то можно обсудить со знатоками немецкого, лучше конечно с учителями или репетиторами.
немецкий может быть совсем не такой, как английский и итальянский. поэтому может быть незначительные проблемы, которые легко корректируются, но которые раздражают учительницу, потому что она считает это базой немецкого языка.
ваш сын возомжно неплохо улавливает разговорную речь, легко пользуется штампами разговорными, что дает ощущение знания языка, а грамматика и словарный запас у него может хромать при этом. одна учительница считает это приемлимым. другая - категорически нет.
но по моим ощущениям такие учительныицы просто придираются. им надо слышать и видеть конкретные фразы в ответе или контрольной, а то, что сказано немного по-дргуому, хоть и правильно - их категорически не устроит, ибо "не этот материал был на уроке. а тот, который был на уроке значит не усвоен". им надо добуквенно и дословно и с каждой мелочью в грамматике видеть то, что они хотят видеть. а те ученики, которые ей кажутся неспособными - вообще никогда не угадают правильного ответа, потому что их у такой учительницы всегда два, один из них более предпочтительный, другой менее. и если "умненькому" ученику, зачтется любой из них, то "не очень умный" всегда будет отвечать неидеально, и максимум на четыре. а если не дай бог ошибется хоть минимально - так это сразу тройка.
Мне немецкий после английского хорошо пошел. Насколько я не понимала английский язык с его гибкими правилами, настолько простым и логичным мне казался немецкий. Учителя разные попались, по английскому - слабый в школе был, по немецкому - сильный.
У моего сына головокружение от успехов случилось с французским. Слабая группа, в английском объективные успехи - и все, поплыл. Сейчас преподаватель с ним начинает с азов, говорит, что знаний много, но они обрывочные и не связаны друг с другом, грамматика - отдельно от лексики, фонетика - отдельно от синтаксиса...
Разговора еще не было, но я уже пришла к решению, что возьму преподавателя хоть на раз в неделю.
Осталось определиться, какие задачи ставить ему? Делать домашку и разбирать темы в учебнике, или заниматься планомерно языком параллельно со школой?
Английский стал для него шоком: не надо запоминать рода, нет падежей, считайте нет спряжений глаголов.
Немецкий все же на порядок сложнее, мне кажется
У ребёнка до 6 класса по английскому 5 были. Сейчас учитель поменялся, пошли 3-4-5 (5 редко). Стали заниматься с репетитором, он ребёнком доволен и не вилит смысла продолжать.
Но оценки в школе по английскому упали у всех в классе.
На следующий день поставила 4. Никаких занятий с ребенком не было ни у меня, ни у репетитора.
То есть получается связь такая - я сходила. засвидетельствовала почтение/заинтересованность/участие - оценка улучшилась.
Как к этому относиться? То есть он знает на четверку, но пока родители молчат, четверки не будет?
Репетитора берем, но уже просто для того, чтобы источник стресса убрать. И раз уж есть изучение языка, то надо его освоить хотя бы для минимального применения.