cохранить русский язык
Дочке 2 и 8 месяцев. Живем в Испании, папа испанец. Но он с ее рождения был за то, что бы я с ней общалась только по русски. Провели лето в России. Вернулась русскоговорящим ребенком. Вот пошли в местный садик(школу, она тут с 3-х лет). Сейчас говорит на "смешанном" языке. Но я не волнуюсь за испанский, общаясь с детьми он у нее пойдет. Вот боюсь потерять русский. Мультфильмы русские ставим, читаю ей только по русски. Везде и всегда я с ней говорю по-русски. Но вижу тут деток, у которых русские мамы, и увы, почти никто не говорит по-русски. Все говорят, что в начале тоже пытались... но все очень сложно, приходит возраст, когда дети не хотят выделяться и отказываются говорить. Девочки, расскажите, как вы сохраняете язык!!! если получается, поделитесь опытом!!!!
У нас все ето сработало, хотя сначала сын сильно языки путал, забывал то один, то второй. Сейчас ему 7 лет, прекрасно говорит на обоих языках, не стесняется, наоборот горд тем, что у него больше возможностей, чем у других детей :-) пошел еще и английский учить..
Сейчас у меня следующая задача - что с письмом делать..
А младший пока в детсад ходит,там болтает по-немецки и дома с братом тоже когда играют.Но со мной по-русски.
Мы живем в Чехии, папа англичанин. Дочке 5 лет, говорит на трех языках. Чего я только не наслушалась за это время, вплоть до психических и речевых отклонений у трехязычных детей! Говорит на всех языках без акцента, с нормальным по возрасту словарным запасом, начала говорить в 18мес. С папой только по английски, со мной только по русски, в садике по чешски. Были времена, когда пыталась говорить с нами по чешски - делали вид, что не понимаем, добивались своего. Учу писать и читать (очень уже интересуется) по чешски. Потом научу по русски лет в 7-8. У подруг тоже дети только по чешски разговаривают, русский понимают, но не говорят. Ну и жалко...
Меня этот вопрс тоже волнует, сыну 2 года 2 мес, муж - немец