78
Anonymous
Загранмамы
23.01.13 00:24

Как быть с русским?

Нужен коллективный совет - имеется дочка 7 лет, категорически отказывающаяся говорить на русском языке. Она с нам с двух с половиной лет , ребенок приемный, есть старшие дети, у которых проблем с русским в принципе нет, за исключением периодической лени. А дочь с русским не дружит с первых дней дома. Она практически сразу отказалась как либо реагировать на русский и полностью переключилась на английский. Я знаю, что она понимает язык, не так хорошо, как старшие, но понимает. Читать, говорить на русском она отказывается наотрез, до слез. Сейчас, когда старший в средней школе стал учить испанский, дочь очень заинтересовалась. Сидит в интернете на детском сайте с играми на испанском, учит цвета, считает и просится учить испанский. У меня полный раздрай - разрешить ей сейчас испанский? мне кажется, она тогда совсем не вернется к русскому.. Что делать?

Свернуть
Ответить
Девочка русская? Она может отказываться говорить из страха, что вернется в детскии дом. Я помогала амер. паре, они усыновляли 2-х мальчиков (уже подрошенных), по приезду в штаты они по-анлииски совсем не говирили, и я иногда переводила по телефону родителям в критических ситуациях. Оба мальчика быстро стали говорить на англ. и отказались от русского, хотя родители хотели его сохранить. Когда я с ними встретилась и стала разговаривать по-русски, у них были испуганные глазенки, они делали вид что ничего не понимают, хотя я видела, что понимают меня. Прошло 2 года, от русского не осталось и следа :(. Что же поделаешь, если им так не комфортно было, напоминало что-то плохое, внушало страх.
Может не настаивать с дочкои?
Ответить
Да, я тоже про такое слышала. Ребено...
Малыш и Карлссон V.I.P.
23.01 00:50
Да, я тоже про такое слышала. Ребенок хочет забыть старую жизнь. Я бы не настаивала. Но мне достаточно чтоб дети на русском хотя бы понимали. Если у них в будущем будет желание говорить на русском то разговорную речь сами быстро научатся.
Ответить
Пережали, может?
supertanchik C.S.
23.01 00:35
Пережали, может?
Ответить
У вас двуязычная семья? Если хотя бы вы будете разговаривать с девочкой по-русски, это может сильно помочь, она может отвечать по-английски. Попробовать можно мультики или книжки, если у вас есть время читать ей вслух. Думаю, правильно написали, что отказ от русского может быть защитной реакцией, поэтому важно не давить и не делать для ребенка русский язык повинностью. У нас есть знакомая семья с ребенком 5 лет, который не хочет разговаривать на русском, они его убедили, что маме по-русски проще, а он ей отвечает как ему хочется, у них еще няня на несколько часов в неделю, которая действительно английский не знает. Конечно русский родным не стал, но понимает точно все и реагировать стал адекватно на русскую речь, раньше доходило до истерик.
Ответить
Она понимает русский, но русский простой, без затей. Я сдетьми в основном говорю по-русски, ну если ругаюсь, то частично перехож на английский, чтоб совсем понятно было :). Книжки я ей пытаюсь читать,мама у меня с ней только по-русски говорит и тоже читаеть ей пытается. Дочь очень вежливо сидит, слушает, а потом просит перевести на английский.
Ответить
я поначалу тоже читала сказки на русском,но через год-два,ребёнок стал переспрашивать чуть ли не каждое слово а что это такое,перешли на английский,так проще. она действительно не понимает русские сказки.
Ответить
Здорово, что вы по-русски с детьми разговариваете. Можно попробовать не переводить слова, которые ребенок не понимает, а объяснять по-русски, можно даже картинки рисовать в процессе объяснения, только не сбиваться на английский. Главное, чтобы это все не выглядело как обучение русскому :). Только нужно книжки подбирать, которые ребенку интересны, у нас это самое сложное. Не все дети реально любят когда им читают вслух, некоторые больше дружат с мультиками, сейчас много что можно скачать в сети. Наш ребенок очень любит слушать аудиокнижки на русском, они есть очень хорошие.
Ответить
А где вы качаете аудио-книжки?
Ответить
Мы не скачиваем, я три года назад в России купила диски со всем, что было на тот момент приличное в продаже (штук 30 получилось), муж их перекачал на комп и теперь пользуем, сами диски раздарили перед отъездом. У нас еще оставались от старшего ребенка аудиокнижки давнишние, их тоже слушает. Я посмотрела сейчас в сети, есть откуда скачать, и бесплатное что-то выложено, нужно попробовать.
Ответить
http://www.torrentino.com/
На других торрентах тоже посмотрите
Ответить
Т.е. ругаться по русски вы не умеете? Может вас научить? Если ребенок видит,что вы легко говорите на англ., то он выберет легкий для него вариант. У меня трое детей, и все говорят и понимают отлично,но никто никогда им ничего не сказал на англ.,даже сленговые слова не используем. У них есть учитель русского и русская школа(по субботам), они видят,что не только мама и папа на русском говорят,но и другие люди, поэтому никаких отказов нет.А про то, что 7 летний что-то помнит,что было в 2 года - это не так, да и особого ужаса для малышей в ДД нет, нечего забывать,ужасы начинаются в подростковом возрасте.
Ответить
я перехожу на английский, когда ругаюсь, не потому что не умею, а потому что детям так понятнее, ближе.
",но никто никогда им ничего не сказал на англ.,даже сленговые слова не используем." - это очень нелегко претворить в жизнь, если из 5 человек, живущих в доме, я - единственный носитель языка, а муж по-русски не говорит совсем. Да не может дочь не знать,что я легко говорю на английском, потому как я работаю в той же школе, где и она и веду периодически уроки в ее классе + с мудем я тоже общаюсь. :)

По поводу может ли дочь что-то помнить из своего домребенкинского прошлого и как в детдоме на самом деле - страшно или нет - я придеживаюсь другого мнения, я знаю, через что у меня ребенок прошел и над чем до сих пор работает.
Спасибо вам за мнение.
Ответить
Про то, что ужасов нет для малышей в ДД - это Вы загнули,конечно :(
Ответить
Смотря, что считать ужасом, разумеется. Моя дочка жила в доме ребенка до 20 месяцев с рождения. Перед тем, как забрать ее домой, я поесещала ее 6 недель. За год и восемь, что она провела в доме ребенка, ее ошпарили, когда подмывали слишком горячей водой (в карте стояла запись о термическом ожоге второй степени полученном в процессе помывки), опробовали краску для волос на ней и сожгли кожу затылка, засунули тампон в носик при кровотечении и благополучно забыли о нем, а мы добывали его из ее носа через два года под общим наркозом, привязывали колготками к кроватке, чтобы не вылезала, ежевечерне кололи феназепамом, чтобы спала ночью и не мешала няням (как она у меня слезала с этого феназепама дома и не спала вообще ночами месяца два, вспоминается как страшный сон), поили два раза в день, чтобы не писалась, и когда я мыла ей ручки в первые недели, она жадно ссасывала воду с мокрых рук. Кормили тоже оригинально - первое и второе в одной тарелке, детей кормят в считанные минуты. У нас больше 3 лет прошло, предле чем ребенок стал разборчив в еде, в первые полгода она орала истерикой перед пустой тарелкой, прятала еду в матрасиком кровати и коршуном кидалась на тарелку, оставленную без присмотра. Лично лоя нас пребывание дочки в Др - да, ужас, потому что периодически все еще вылезает то одно, то другое, у которого ноги растут оттуда.Ребенок там один, он очень быстро привыкает жить в режиме - сам за себя, это ужас. С другой стороны, проблемы ДД по сравнению с ДД, где процветает насилие - конечно несравнимы.
А по поводу, может ты ли ребенок забранный из дома ребенка в два с небольшим года, помнить что-то - это от ребенка зависит. Моя периодически вспоминала эпизоды из своей прошлой жизни, даже не эпизоды, больше похожие на всплеск памяти, вспышку, на уровнее ощущения, хотя она совсем малышка была тоогда.
Ответить
:-o:-o Боже, ужас какой!!! :(
Alta Vista ♫♫ BRILLANT
24.01 18:28
:-o:-o Боже, ужас какой!!! :(
Ответить
господи ...кошмар какой...Дай вам Бог здоровья и сил.
Ответить
Сил вам и терпения.
Ответить
Я расплакалась. :( Бедная девочка . А Вы такая молодец - пусть у Вас все складывается хорошо!
Ответить
Спасибо, у нас сейчас все хорошо, просто слова автора поста о том, что в ДР все не так и плохо, всколыхнули много чувств.
Ответить
Какой ужас. :-( Не могу читать без слёз.
Счастья Вам и Вашей семье!
Ответить
какой кошмар :(
и русские политики еще запрещают американцам усыновлять детишек при этом... :(
Ответить
Вот Вам опыт родителей, взявших детей из системы:
http://v7u.org/viewtopic.php?f=4&t=1709

Почитайте, что приходится выправлять, даже у младенцев.
Ответить
Мне интересно стало вот этот последний пункт:
каломазание. Имеется в виду так называемое "рисование каками", когда ребенок размазывает фекалии по стенам, одежде, предметам интерьера, заворачивает в одежду и прячет в постель, шкаф и прочие проявления

Как это объясняется?
Ответить
в смысле как обьясняется?вот как написано,так и делает.Или вас интересует мотивация?ПОЧЕМУ этот ребенок так делает?
Ответить
ниче не делать,миллионы людей не говорят на русском и счастливы.зачем мучать ребенка? понимает и ладно.подросте,может захочет научится читать.
Ответить
у моего сына именно в 6-7-8 лет был период категорического отказа от русского. со временем постепенно наладилось, сейчас (в 10 лет) часто по своей инициативе говорит по-русски. Просто продолжайте делать все то же самое, что делали и раньше, я думаю, что и у Вашей девочки со временем изменится отношение к языку
Ответить
вот проблема,у моей знакомой оба русские,дочка рождена старшая в россии,иногда говорит на русском,младшая только на английском.на русском только понимает,хотя дома только русский.Но им наплевать,их понимают и её понимают на английском. какие проблемы.очень часто вижу с детими на русском-ответ на английском.
Ответить
возможно это только для Вас не проблема
Ответить
Ребенок отказывается от русского из за страха вернуться обратно, это на подкорке сидит. У меня есть несколько итальянских семей, усыновивших русских деток. Дети ВСЕ отказались от русского. Они его хотят забыть навсегда и успешно забывают. Мне кажется, если в семье говорят по русски, как у Вас, ребенок все равно будет понимать. Конечно это не будет язык "тургенева", но хоть что то. Если в жизни понадобится русский, выросший подросток его подтянет.
Ответить
Аууу, 99% русскоговарящих говорят на таком безграмотном русском, что стыдно становится, какой такой язык Тургенева?
Ответить
это ты про себя?
Anonymous
23.01 22:33
это ты про себя?
Ответить
AD
У вас усыновленная, там проблемы, конечно, глубже, чем у своих.
Но вот наша "история". Мы старшую привезли в Швецию в 6 лет с прекрасным русским для ее возраста, читала и писала без проблем. в 10 лет она на отрез отказалась говорить и "понимать нас по-русски". Только бабушке и дедушке прощалось использование русского. Девочка старшая у нас особо упрямая и твердолобая была ("уж если я чего решил, то выпью обязательно").
Лет к 13 мне было "разрешено" использовать русский, с папой контакт вообще плохой был лет до 15. Все это естественно экстрим подросткового возраста, наложенный на разницу (хоть и очень незначительную) культур.
Я думала, что она русский оканчательно забыла....Но нет теперь даже младшую иногда в русский учебник носом сует.
Говорит довольно хорошо, ей скоро 26. Пишет, читает, конечно, не очень. Но если потребуется для работы, например, то за год-два может вытянуть на приличный уровень.

Младшая, в принципе, не отказывается не от чего. На русский до сих пор ходит, ей 11,5 лет.
Но лень раньше нее родилась :-) посмотрит, что получиться.

У нас времени на тесное общение на "высоком" уровне не так много. Бытовой русский в выходные дома постоянно, книжки читаем. Отвечает довольно часто по шведски. Иногда я прошу попробовать сказать на русском ту же фразу. Но сильно не давлю. Для меня важнее общение, чем сам по себе язык.

Удачи вам!
Ответить
Наша 10 лет (рождена за границей, папа иностранец), на 4 языках разговаривает, на 3х( в том числе и на русском) абсолютно грамотно и даже употребляет сленг.
Хочет учить 5ый язык.Объясняю это тем, что мы очень много путешествуем, а в большинстве стран дети предпочитают родной язык, и если бы дочь не разговаривала на других языках, то была бы вне игры , а ей очень важно общение с другими детьми. А так же интересны фильмы , журналы и книги без перевода.
Попробуйте ребенка познакомить с русскоговорящими детьми , но с условием общатъся на русском
Ответить
Скорее всего ваша девочка лингвистически одаренный ребенок. Никакие путешествия не приведут к свободному знанию языка, если вы не имеете в виду длительное проживание в стране и посещение ребенком местной школы. Интересное условие для общения детей - общаться не на том языке, на котором общаешься с ровестниками повседневно. Вы пробовали "обязать"? Мы не смогли найти ни одного русскоговорящего ребенка, с которым наш сын общался бы по-русски. Живем там, где русских реально очень много. Даже в русской школе дети общаются между собой исключительно на английском. Кстати, меня эта тема интересовала, знаю семьи, где дети трилингвы, не получается у подавляющего большинства детей знать три языка в совершенстве, явно есть проблемы, которые проявляются ближе к средней школе. Практически всегда экзамен по английскому в 11 лет такому ребенку дается сложнее, чем среднестатистическому однокласснику, экзамены у нас сложные.
Ответить
мои дети 8 и 5 лет учатся в международной школе в испании.Приехали учится 2 года назад свободно говорят на руском исанском и английском.В этой школе я наблюдаю детей,которые знают ещё пару языков и свободно ими владеют.дети очень гибкие в этом плане и витывают всё быстро как губка)))))пока ни каких проблем не вижу-экзамены сдают на 2ух языках(англ и испанском)дома только русский-книги и речь,хотя мультики и фильмы предпочитают всё же на английском или испанском.Думаю вам просто нужно время и терпение и язык к ней придёт постепенно.
Ответить
Я не автор. Я могу судить по экзаменам в английской школе, которые дети сдают в 11 лет. Билингвам и трилингвам точно сложнее. Для меня именно результаты этих экзаменов показатель уровня английского. Мнение русскоговорящих родителей о том, что их дети абсолютно свободно владеют двумя языками, обычно рассеивается именно на этом этапе, т.к. на основании этих экзаменов дети попадают или не попадают в хорошую среднюю школу. Еще в прошлом году моя знакомая француженка, у которой дети говорят на трех языках, уверяла меня, что моему ребенку французский будет даваться очень легко, т.к. уже два языка у него есть. Буквально вчера мы с ней уже обсуждали сложности, которые наши дети испытывают при написании сочинений, просто у нее старший ребенок начал подготовку к экзаменам, и некоторые иллюзии сами собой развеялись. Международная школа это совсем отдельная тема. Мой ребенок учился в такой школе полгода, поэтому я понимаю о каких экзаменах вы ведете речь :). За два года ребенок не может научиться пользоваться языком на уровне носителя, специалисты считают, что на это нужно 7 лет. Дети гибкие, впитывающие и т.д. и т.п. это все разговоры. Дети обычно не стесняются, быстро начинают общаться на чужом языке, но не стоит принимать это за действительное знание языка.
Ответить
+100
Anonymous
24.01 03:27
+100
Ответить
Вы какие то не реальные вещи пишите, взять Россию, так там 80% "действительно" не знают 1 язык, да и штатах и во Франции абсолютно так же. Как говорил кто то выше, от ребенка не требуется знание "тургеневского" языка-разговаривает свободно(а если еще и без акцента!), пишет и читает-это уже отлично.
Ответить
Наверное, мы все-таки о разном разговариваем :). Мой русский "сильно свободнее", чем минимум у 90% русскоговорящих. Такой же уровень языка и детям надеемся дать. Образованные французы знают не один язык, какие бы ни были распространены стереотипы по этому поводу. Американцы с широким кругозором и прекрасным образованием тоже встречаются :). Кстати, высшее образование по подавляющему большинству современных специальностей в Штатах лучшее и поступить в хороший университет сложно. Для поступления в хорошую среднюю школу в Великобритании английский язык нужен не средний, учатся в таких школах не больше 5% детей, конкуренция серьезная.
Ответить
вот вот, моя тоже учится в международной школе. И знание 3-4 языков (очень хорошо)там не предел. Язык матери, отца, страны (например в которой живешь) и какой нибудь 4 и 5 ый. Т.е. если ребенок от рождения двуязычен, то последующие языки ему даются , как правило, очень легко. Наша просто заговорила на 3х с рождения, поэтому и знает их свободно(русский со мной+ бабушка по скайпу + телек, фильмы) , а вот 4ый который начала изучатъ лет с 5 идет уже труднее и с акцентом
Ответить
"Наша просто заговорила на 3х с рождения,..."
улыбнуло :-)

А как быть с теми, кого в 3 пришлось на одном вынуждать говорить? Хотя два языка всегда были вокруг.

Дети разные, обощать не стоит.

Я встречала всего двух детей "нормально" двухязычных (один даже трехязычный).
Оба ребенка еще не не взрослые, так что оканчательно что-то говорить трудно.
Но вот у одного оказались "вдруг" проблемы с основным языком в стране, когда потребовался язык более высокого уровня.
Второго (трехязычного) наблюдаю, он пока еще не дорос до серьезных тестов. На первый взгляд хорошо языки знает, читает, пишет. Но там мама филолог, папа, хоть и инженер :-), говорит на 5 языках. Посмотрим.
Ответить
Думаю, вы не очень хорошо отдаете себе отчет в уровне, на котором "очень хорошо" знают языки дети. Простейший пример приведу. На математике детям рассказали про периметр, в международной школе сделали это на английском. Понятие для большинства детей новое. Когда и кто слово периметр выучит с ребенком на остальных 3-4-5 языках, которые он "тоже знает"? Никто из русскоговорящих подростков, выросших в UK, не переведет вам ни один математический термин на русский, то же относится к любой небытовой лексике. Конечно дети учат языки быстрее чем взрослые и дается им это легче, но пополнение словарного запаса в детстве происходит каждый день и нужно понимать, что оно не происходит автоматически даже на двух языках.
Ответить
Ну, периметр - не самое страшное слово, без которого не обойтись или не выучить (все равно, корни большинства таких слов либо греческие, либо латинские). Я, например, тоже какие-то (технические) термины знаю только по-русски, а какие-то только по-английски, и связано это с тем, где я учила/использовала тот или иной предмет.

Моя дочка приехала в 5 лет. Каждый год ездила к бабушке и дедушке в Россию. Мы оба русские, и дома говорим только(!) по-русски. Дочка ходила и в русскую школу тоже, т.е. у нее два диплома о школьном образовании. По-русски говорит свободно, пишет, читает и т.д., естественно, без акцента. По-английски тоже свободно, по AP English оценка 5. Сейчас учится в Кэмбридже, и те, кто не знает, что она русская, думают, что американка.

Кстати, некоторые работодатели, с кем она сталкивалась, ставят знание нескольких языков как обязательнон условие. Зачем лишать ребенка того, что уже лежит на тарелке?
Ответить
Да я и не спорю, что знание дополнительного языка это бонус. Опять же двуязычные дети в конце-концов действительно проще осваивают следующие языки, хотя и зависит многое от способностей ребенка, но при прочих равных - проще. Просто смущают меня утверждения, что за 2 года в международной школе 8летка свободно овладел английским и испанским, да и русский не пострадал совсем. Больше смахивает на родительский оптимизм, чем на реальность. Для действительно свободного знания языка нужны дополнительные усилия.
Интересно, что у моего сына англичане тоже слышат именно американский акцент, мы переехали только 2 года назад, ему было 7. Расскажите, пожалуйста, про "диплом" о русском школьном образовании, который вы имеете в виду. Я знаю только субботние школы в UK, как я понимаю, они не могут дать аттестат российской школы. Такой аттестат можно получить только в посольской школе, насколько я знаю. Ваша девочка молодец, конечно, раз в Кембридже учится :)
Ответить
Мы были приписаны к посольской школе в Вашингтоне. У них был вечерний вариант, по вторникам и четвергам были все занятия (русский, математика, литература и т.д.), как в обычной школе, кроме рисования, физкультуры и т.д. Там были в основном дети посольских, которые днем ходили в американскую школу, а вечером в посольскую. Когда переехали, она осталась у них в экстернате: дома делала все упражнения, присланные по интернету, и несколько раз в год я ее возила в Вашингтон. Конечно, мое участие тоже было!:) Мы так протянули 8-летку, т.е. у нее корочки о неполном среднем российском образовании. Где-то тут выше писали об экстернате уже в московских школах. Мне это нравилось не только русским, а что, например, математика была гораздо приличнее, соответственно, в американской школе она по математике блистала. Я заметила еще, что так-как мы начали рано, она долгое время воспринимала это, как данность, т.е. в переходном возрасте не скажу, чтобы ей нравилось очень, но это как не нравится снег. В Лондоне в посольстве, наверняка, есть школа.
Ответить
Понятно. Вы молодцы. Мы осилили только 3 класса российской школы. Сдедали 1й класс еще до переезда на семейной форме обучения, потом два года еще здесь занимались, контрольные возили в Москву. У нас со школой были очень хорошие отношения, поэтому даже не нужно было ребенка предъявлять. По возрасту сын только в этом году закончил бы в России 3й класс, но мы выдохлись и пока решили не гнаться за российской программой. Физически успеваем только русским позаниматься, школа у него заканчивается в 4, это если без кружков, потом еще домашнее задание, дополнительные занятия, даже на поиграть-погулять времени мало остается. В Лондоне есть конечно посольская школа и экстернат в ней есть, но меня что-то эта школа не вдохновила, там как-то по совковски грустно.
Ответить
Ну, можно, наверное, тогда не учебный год за год, а учебный год за два года, чтобы меньше напрягаться, или, может, только отдельные предметы прослушивать. Там реально русский и математика - две реперные точки. Потом мне неважно было какие оценки в русской школе, сделала и ладно.

У нас тоже была дремучая совковость в посольской школе, одно серьезное обсуждение 10 родителей и учительницы на родительском собрании, сколько надо отступать клеточек в домашней работе по математике, 2 или 4, чего стоило.:) А контурные карты правильные найти.:)) Но моя практически не тратила время на домашнюю работу в американской школе, успевала ее сделать, ожидая меня, пока ее заберут, поэтому посольская школа хоть не давала ей расслабиться. Я ничего не знаю по загруженности UK школ, но у нас начальная и средняя школы, даже очень хорошие, сильно ненапряжные. Старшая же школа -- совсем другое, уже серьезное дело.
Ответить
по моему опыту, только дети, регулярно ездящие в Россию и погружающиеся надолго в языковую среду, хорошо говорят по-русски. Все остальное, включая "дома говорим только(!) по-русски" не гарантирует хорошего русского у ребенка
Ответить
Тут по своему опыту ничего сказать не могу, моя действительно до 13 лет ездила на каждое лето в Россию. Что бы было, если б не ездила, неизвестно.

С другой стороны, она этим летом познакомилась с профессором из Caltech, у которого литовские корни, но родился он в США лет 50 назад. Учитывая времена СССР и т.д., он вряд ли гонял на лето в Литву. Он, как оказалось, свободно изъясняется по-литовски, а также пишет по-литовски. (Знание литовского, естественно, не моя дочь оценивала.) Его дети тоже говорят по-литовски, там ни разу не быв, и ходят в литовскую субботнюю школу. Надо ли добавлять, что и жена его тоже из американо-литовских и дома они говорят по-литовски. Это моего ребенка очень впечатлило, ибо мы просто детский лепет по сравнению с ними. Знают ли их дети слово "периметр" неизвестно, но говорят хорошо, и по-моему, это очень круто и уже за это стоит побороться.
Ответить
Моя дочка с русским тоже не дружит, думаю, что по той же причине. По-русски я с ней все равно говорю, помогаю понять, если она не понимает, не жму, просто говорю с ней. На бытовом уровне она понимает, хотя не говорит и не хочет. Если ребенок хочет учить другой язык- пусть учит, ей же в школе все равно позже придется его учить. РУсский приложится позже.
Ответить
Если ребенку нравится испанский язык, она им заинтересовалась, а русский она на дух не переносит, то я бы помогла ребенку с испанским, а не настаивала бы на русском. Лучше развивать способности, а не фиксироваться на недостатках.
Ответить
Мне очень понравилась ваша последняя фраза - буду ее придерживаться. спасибо.
Ответить
Да я только хорошую науч статью прочитала на этот счет. Как раз было о том, что родители зачастую фиксируют свое внимание на том, в чем ребенок отстает. Задавался вопрос: если ваш ребенок пришел домой, и в четверти у него 3 пятерик, 6 четверок и одна тройка. На что вы обратите внимание? Большинство родителей ответили, что будут работать над предметом, по которому тройка. То есть вместо того, чтобы развивать таланты у ребенка, внимание уделяется недостаткам :(.
Ответить
Вы наверное в сад ее отдали сразу? Или в школу. И еще удивляетесь.
Ответить
с чего вы взяли? Если это не вброс, какая часть моего поста указала вам на то, что мы отдали дочь в садик или школу? Кстати, какая школа в два с половиной года?
Ответить
Цитирую: "Она практически сразу отказалась как либо реагировать на русский и полностью переключилась на английский. " Как это ребенок, который только что из России может полностью переключиться на английский, если семья русская, и в садик дитя не ходит? Вот я вывела, что отправили в сад (daycare, whatever)
Ответить
тогда прочитайте и про то, что автор - единственный русскоязычный носитель в семье.У меня мальчишки дома, например, говорили исключительно на русском, пока старший не пошел в школу. После этого пошли вкрапления английского, его телефонные разговоры с друзбями на англиийском. Вслед за ним потянулся и младший. Хотя мелкий у меня сидел дома и в прескул не ходил. А дочка тоже не глухя, слыгит, как мальчишки с папой разговариют, как между собой говорят на английском, и довольно быстро переключилась на английский.У меня она, к примеру, в прескул тоже не ходила, но на русском отказывала говорить даже с бабушкой.
Если семья полностью русскоязычная, с русским папой, то тогда - другое дело, дома получается маленький мирок.
Ответить
ну как сказать,мы дома на русском говорим почти всегда,ребенок сидел с русской бабушкой до 4-х лет,а родной язык у нее англ)видимо то,что м,ы ее с собой везде таскаем и ТВ смотрим 99% англ.сделало свое дело.
Ответить
Вы недавно писали , что говорите 50 на 50
Ответить
с мужем практически всегда по русски ,со старшей по англ)
Ответить
Ну тогда что удивляться, что ребенок не говорит по-русски, зачем делать психоанализ, что-де у ребенка отторжение РЯ из-за ДД? Естественно, если в семье больше одного ребенка, каждый последующий говорит по-русски хуже, п.ч. старшие дети общаются с себе подобными и соответственно формируют младших детей. Тем более если семья не интеллигентная и русский не является ценностью и не поддерживается в семье. Т.е. даже в русскоязычных семьях вижу повсюду, родители говорят по-русски, а дети отвечают по-английски. Это даже не школа виновата, а явное культурное упущение родителей.
Ответить
Азохенвеевна,а твой старший сын говорит по русски? читает? интлеигентная ты наша.)))а младшие?
Ответить
А что ты вдруг решила пообщаться? Соскучилась? Или тебе надо опять Альту спровоцировать на меня говно лить?
Ответить
мне не надо никого провоциравать,ты сама хорошо с этим справляэсся,я тебе простой вопорс задала,по теме ,ты же дамо культурная, вот и ответь как хорошо твои дети говорят-пишут-читают по русски.
Ответить
Ну если действительно интересует:
Мой старший имел несчастье пойти в детсад с 5 месяцев, притом что в те годы русское население было крайне малочисленным, никаких там русских школ не было и кроме меня никто по-русски не говорил, подруг и проч. русских у меня не было. Тем не менее, хоть говорит он и хреново, но говорит, отвечает по-русски, не по-английски, умеет по-русски читать и писать, хотя пишет ужасно плохо. Несмотря на то, что я работала, каждый вечер занималась с ним русским, литературой, историей и проч. До 13 лет мы прошли всю программу советской школы, по совковым учебникам, включая географию и ествествоведение.
Что до маленьких, бог миловал в садики ходить, говорят прекрасно обе, и сказки шпарят наизусть, и песни поют. Словарный запас у них больше, чем у многих подростков, и даже больше, чем у некоторых взрослых. Вот немножко Сказка о Мертвой царевне в исполнении старшей:

http://youtu.be/MJ_UTRw0Z5Q
Ответить
Вы молодец!!! Побольше бы таких! Я своих прошу дома по английски не говорить, они стараются :-)
Ответить
Спасибо! Когда мой сын был маленьким, я делала вид, что не понимаю по-английски. Теперь ему почти 17 и у него "сложные мысли", иногда я говорю "Да ладно, не мучься, скажи по-английски", но он уже привык мучиться.)) Хотя сейчас мне важнее его понять, чем воспитать.
Ответить
Чудесные малышки, дай Вам Бог!:)
У Вас очень приятный голос:)
Ответить
Спасибо, за голос отдельно, хотя был хриплый на видео - мы все простужены.
Ответить
Молодец вы и дочка, моим слава в русском не грозит :). Хотя мне кажется вы зря ассоциируете интеллигентность семьи с уровнем русского за границей. Приоритеты у всех разные и на всё времени не хватает.
Ответить
обыкновенно, папа с ней общался, а он не русскоязычный, я об это писала сразу, старшие дети между собой чаще говорят на английском, дочь переключилась почти сразу. В сад я пыталась ее определить перед школой на год, в ПреК класс, но она не захотела войти в класс даже на ориентэйшен. Так что она у меня домашний ребенок, ну на занятия ходила - бассейн да танцы. Все, а так она за мной как тень всегда ходила.
Ответить
AD
Я бы поддержала желание изучать испанский - чем больше языков, тем легче изучается следующий. По поводу русского - не надо давить, думаю. Просто не отступайте от своего правила говорить на русском с детьми - это как само собой разумеющееся пусть будет - всё равно ребёнок впитывает ну и заинтересовывать - мультики, аудио книги, самой читать детям книги на русском, заказать ей красивые книги на русском на очень интересующую девочку тему, побольше рассказывать секретиков и моментов из своего русского детства - дети это очень любят - терпение и труд в общем )) - у моих немецких друзей дети уже 10 и 12-летние, год в России прожив, заговорили на русском сносно а через 2,5 уже говорят как русские (в городе нет немецкой школы. где родители по контракту работают) - многие в школе и не знают, что они не русские а они и не говорят особо никому ).
Из нашего опыта - у нас закон - дома мы говорим по-русски. Дети между собой тоже только на русском общаются (пытались на немецком как младший ребёнок заговорил но мы это дело путём внушений старшему ребёнку навязчивых прервали)
Ответить
Все хорошо и правильно, но... Видела бьющих ногами в воздухе и закрывающих уши детей, когда мать по русски к ним обращается. Или со стеклянными глазами стоящих и просто не воспринимающих язык. Чтоб не потерять контакт ничего другого не остается, как на языке страны говорить. Из двух зол, как говориться...
Ответить
Тут я полностью согласна! При таких исходных главное, сохранить контакт с ребёнком не важно на каком языке.
Ответить
Живу в Европе. Своих детей нет пока, но есть подруга, у которой 4 ребёнка. Первый сюда приехал в 2,5 года остальные уже тут родились. Они не русские, но из России. Дети мало того, что говорят на родном языке, но ещё и на русским. Помимо того, говорят на языке страны, где мы живём, а старшая уже и на английском(тут очень сильное преподавание английскому и 95% населения свободно на нём говорит). Честно говоря до сих пор понять не могу, как им удалось развить в детях русский язык(а главное зачем?), особенно учитывая то, что дома ТОЛЬКО родной изначально был. Правда нужно добавить, что там великое множество родственников в другой стране Европы, к которым они 2-3 раза в год ездиют. И детей много у родственников, которые говорят только на русском. У меня же есть 2 сестры, маленькие, 6 и 8 лет. Они только наполовину русские и русская речь в доме появилась только года 3 назад, когда мама развелась с мужем. Я давно не живу с мамой, мне скоро 30, своя семья, поэтому русский они "слышали" только когда мама или со мной, или с тёткой говорила по телефону. До 4 лет старшая не говорила и не понимала вообще ничего по-русски. А тут как-то поехали они в Россию на 1 месяц. В шоке были все мои друзья(т. к. они после той поездки жили у меня пару месяцев, сёстры без мамы, мама выехать не могла из России, а папа их упёрся заграницу работать тогда). Ребёнок не просто заговорил по-русски, а заговорил чисто! Сейчас конечно она говорит с ними по-русски иногда, но отвечают они на папином языке. Маленькая очень плохо понимает, большая гораздо больше, но всё же не на уровне своих лет. Мама как-то особо не заморачивается по этому поводу. Но сама большая интересется всё больше и больше русским, прописи достаёт, пишет(я много в своё время им привозила), мультики очень любит русские. Интерес сильно оживает, если пообщается с русскоязычными детьми. Всем друзьям говорит, что она русская, хотя прекрасно знает, что папа не русский. Вот вроде маман в Россию собирается с ними ближе к лету, там думаю подтянут язык и та и другая. Последний раз мама с ними там была 4 года назад.
Ответить
Вам тоже надо бы поучить русский "в другой стране Европы, к которым они 2-3 раза в год ездиют." Не "ездиют", мама дорогая, а ЕЗДЯТ.
Ответить
+1 Тоже сразу подумала, что раз "ездиют", то наверное и незачем там русский...
Ответить

© Eva.ru 2002-2024 Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325