Во всех "умных" школах распущенные дети
Нацелилась я на одну гимназию, чтобы ребенка туда перевести через несколько лет. Точнее, туда надо поступать, других вариантов нет, так как гимназия не имеет началки и по прописке никого не принимает.
Сама школа мне понравилась, плюс многие ее рекомендовали и хвалили. Но удивляет большое количество грубых, развязных детей. Если бы я увидела их где-то в другом месте, то приняла бы за гопников из вечерней школы из промзоны. При этом у школы действительно высокие показатели по всем параметрам, она в первой десятке по Москве. Чем умнее дети, тем свободнее поведение?
Например, диалог между девочкой и мальчиком, лет 14-ти. Девочка явно цепляетя к мальчику, мальчик огрызается в ответ.
Разговор идет по-английски
Девочка: Эй, ты, с*ка
Мальчик: пошла на х..
Д: Парень, у тебя месячные? (это по-русски уже)
М: Да-да, уже два месяца
Д: Месячные! Месячные!
М: истекаю
Мне резко расхотелось ребенка туда отправлять.
Детей, которые себя не проявляют таким образом, там существенно больше. Но и таких, о которых я пишу - не единицы, а весомый такой контингент :(
Я вот матом не ругаюсь, но вполне допускаю, что говорящие матом мамы.
У меня там ребенок в 5 классе, я нечаянно услышала как парни-одноклассники разговаривают:-o
Муж до сих пор не верит((((
Как я надеялась, что там этого нет....
P.s. В православной гимназии (МО) родители предложили видеокамеры установить в спальнях. И преподаватели и священики-против. Не захотели, чтобы родители в курсе были....
А сами-то, поди, по-старинке- подглядывают и подслушивают :)
У меня было не идеальное поведение, но почему-то без мата....
То есть она ему - "you son of the bitch", он ей - "fuck off"?
Видите ли, это НЕ русский мат.
По степени табуированности в английском языке эти факи рядом с русским матом и близко не стояли. В кино вовсе не из ханжества "fuck off" переводят как "отвали" вместо "отъебись". Это правильно, степень экспрессии именно такая. Как я понимаю, словечка cocksucker детки еще не выучили :-)
В общем, не вижу криминала. Даже виу плюсы - если дети понимают степень табуированности русского мата и в опасный момент переходят на английский.
У нас гимназия не в первом десятке, но за два года(пошел третий) такого не слыхала.Матюги слышала в дворовой. Так, что ищите школу не из первого десятка.:)
Честное слово, ни разу не слышала в школе или в её дворе, чтобы кто-то матерился. за пределами - кто его знает. Автор же пишет, что дети не стесняют себя в выражениях прям там, где учатся...
Все зависит от домашней обстановки. Если дома так принято, пусть хоть супер-гимназия будет, ребенок принесет это из дома. У нас на работе была женщина, которая матом разговаривала, когда я у нее спросила почему она так разговаривает, выяснилось, что дома мама все детство так проговорила, хотя была при этом большой шишкой.
Была на оч.хорошем счету у руководства. Потом ушла в свободное плаванье, решила организовать свой бизнес.
Неплохая тетка, кстати, не подлая.
не, я не связываю мат и человеческие кач-ва человека. Но ругаться на работе...для меня это нонсенс.
Для меня мат тоже нонсенс, но вот встречается же.))
Думаете они друг с другом "сударь-сударыня"?
Вечерняя школа с подростками рядом не стояла))))
П.С. А сколько лет сотрудникам?
Cпрашиваю, т.к. мода(именно мода) на мат среди образованных людей пошла уже после развала Союза.
Но мат меня спасает от тюрьмы, т.к. если бы не он, то я половину бы коллег переубивала....
Поэтому мат я люблю, холю и лелею.
А потом, интеллигентный человек этот не тот, кто не ругается матом, а тот, который не замечает,как это делают другие.
Недавно незаметно вошла в комнату с ИТ-шниками - тоже очень культурными в моем присутствии людьми :) И тоже услышала много специфичных слов :)) Которые исчезли из лексики сразу же, как они заметили в комнате меня.
Для меня в свое время это было удивительно, но мужчины легко переключаются с нецензурной лексики на цензурную при появлении женщины. Настолько легко, что даже и не догадаешься, насколько часто они используют мат в общении друг с другом. *А с виду такие примерные! Никогда бы не подумала!...*
Но вот женщины использовавшие мат в речи - это была редкость, в самом деле.
На заседаниях советов не была, дома не матерится, отучила :)
http://eva.ru/topic/139/3178401.htm?messageId=82531239
У английской лексики телесного низа совершенно иная степень табуированности, чем у русской.
И fuck off не тождественно по степени грубости и экспрессии "иди на хуй".
Любопытно, что дети этой школы это чувствуют и понимают.
Какая мне разница, что кто-то легче воспринимает мат на английском языке? Я-то знаю, как это переводится. И вообще меня больше покоробило, что они о месячных говорят. Или тем, кто хорошо освоил английский, можно не иметь никаких табу?
Другой пример. Вот немецком и французском самые жуткие ругательства - связанные с естественными отправлениями (мерде, шайзе), тогда как в русском "дерьмо" и "говно" не то чтобы литературны, но допустимы и уж точно не табуированы. Что бы подумали французы, услышав разговор с употреблением этих слов? И были бы неправы, потому что у нас в языке - можно.
И какая разница, что в теории я должна его воспринимать иначе? Вы обратили внимание, что 50% этого диалога - на русском? Я специально указала детали, девочка к мальчику цепляется, девочка в разговоре с мальчиком сама поднимает тему месячных, дело же не во владении английским, если бы не это все, я бы не стала из-за одного fuck you заводить топик, так как оно слышно в каждом американском фильме.
Вы же из всего моего поста выцепили две реплики, по которым вам есть, что сказать.
Я на слух понимаю язык одной бывшей союзной республики, в том числе и мат. Никто, конечно, от меня этого не ожидает, поэтому носители языка при мне не задумываются, что они там говорят. И мне их мат тоже режет слух, просто потому, что я знаю, что это мат. И не важно, насколько он у них там табуирован по сравнению с русским.
И Ваш пост выше тоже обнадежил, не все так плохо у нас;-)
что такое яга и трофи не знаю, но даже и узнавать не хочется, чтобы потом кошмары не снились :)))
http://www.pirogovka.info/
Судя по тому, что девушка, упомянувшая первой пироговку, живет в районе Якиманки, это школа из "умных"
Яга, Трофи - стимулирующие коктейли
Вообще родители, которые сами упоребляют крепкие выражения по отношению к детям обычно не удивляются и не заморачиваются на почве лексикона детей и других людей. Им это вполне себе привычная среда.
А вот дети как раз могут и не выражаться.
В моем детстве у нас были соседи. Родители обычные такие, но просто из деревни (настоящей) и дети примерно со мной ровестники. Мамаша их костерила почем свет стоит матом... Дети когда выросли, стали ее стесняться. Сами не выражаются.
Вот так вот