7
Со скайпом помогите, плииз
Девочки, как сделать так, что бы писать сообщение в скайпе по русски, а отсылать с переводом на английский, если возможно, подробненько, как для блондинки крашеной в блондинку:)))
Свернуть
Ответить
шаг 1
запустить скайп, запустить браузер (это то чем ты еву читаешь)
шаг 2
в браузере открыть адрес http://translate.google.com/?hl=ru&tab=wT#ru/en/
шаг 3
ввести в левое окошко фразу или предложение
в левом окошке прочитать, проверить нет ли написанных транслитом (латинскими буквами) русских слов, если все в порядке скопировать английский текст (клавиши ctrl+c для Windows если на компьютере нет яблока или cmd+c если на компьютере яблоко или мышкой правый клик и "скопировать")
шаг 4
выбрать в скайпе контакт с которым будешь вести переписку, открыть окно переписки с этим контактом
шаг 5
вставить (ctrl+v или cmd+v читаем выше про яблоко на крышке компа) или мышем правый клик внутри строки где буквы вводить и выбрать "вставить"
шаг 6
нажать на кнопку "отправить"
шаг 7
получить ответ от охреневшего собеседника, выделить сообщение (клавиатура или мышка)
шаг 8
в браузере нажать в окне между словами русский и английский двойные стрелки, переводчик переключится на обратный перевод
шаг 9
вставить сообщение от собеседника
шаг 10
охуеть от смысла сообщения
шаг 11
задуматся какого х...я и что это ха епЬт ....
шаг 12
отправить собеседнику единственную фразу которую знаешь на английском "fuck you" и заблокировать собеседника
шаг 13
выбрать другого собеседника, повторить шаги с 3 по 12
шаг 14
когда закончатся собеседники или просто надоест заниматься откровенной х...ней
задуматься почему получается такая ху...ня
шаг 15
открыть google.com
набрать там "изучение английского"
выбрать более приемлимый вариант
и блядь начать учить английский, не выдумывая всякую хуйню и не отвлекая людей как собеседников так и тех кто читает этот форум, и в следующий раз просто набрать свой тупой вопрос на google.com или yandex.ru и почитать что в принципе не существует систем машинного перевода для более-менее внятного диалога, тем более нет и в обозримом будущем не будет такой хрени для скайп
надеюсь достаточно подробно для блондинки крашенной в блондинку?
я обычно добрая и ласковая, но когда пишу длинные дурные тексты меня заносит :)
запустить скайп, запустить браузер (это то чем ты еву читаешь)
шаг 2
в браузере открыть адрес http://translate.google.com/?hl=ru&tab=wT#ru/en/
шаг 3
ввести в левое окошко фразу или предложение
в левом окошке прочитать, проверить нет ли написанных транслитом (латинскими буквами) русских слов, если все в порядке скопировать английский текст (клавиши ctrl+c для Windows если на компьютере нет яблока или cmd+c если на компьютере яблоко или мышкой правый клик и "скопировать")
шаг 4
выбрать в скайпе контакт с которым будешь вести переписку, открыть окно переписки с этим контактом
шаг 5
вставить (ctrl+v или cmd+v читаем выше про яблоко на крышке компа) или мышем правый клик внутри строки где буквы вводить и выбрать "вставить"
шаг 6
нажать на кнопку "отправить"
шаг 7
получить ответ от охреневшего собеседника, выделить сообщение (клавиатура или мышка)
шаг 8
в браузере нажать в окне между словами русский и английский двойные стрелки, переводчик переключится на обратный перевод
шаг 9
вставить сообщение от собеседника
шаг 10
охуеть от смысла сообщения
шаг 11
задуматся какого х...я и что это ха епЬт ....
шаг 12
отправить собеседнику единственную фразу которую знаешь на английском "fuck you" и заблокировать собеседника
шаг 13
выбрать другого собеседника, повторить шаги с 3 по 12
шаг 14
когда закончатся собеседники или просто надоест заниматься откровенной х...ней
задуматься почему получается такая ху...ня
шаг 15
открыть google.com
набрать там "изучение английского"
выбрать более приемлимый вариант
и блядь начать учить английский, не выдумывая всякую хуйню и не отвлекая людей как собеседников так и тех кто читает этот форум, и в следующий раз просто набрать свой тупой вопрос на google.com или yandex.ru и почитать что в принципе не существует систем машинного перевода для более-менее внятного диалога, тем более нет и в обозримом будущем не будет такой хрени для скайп
надеюсь достаточно подробно для блондинки крашенной в блондинку?
я обычно добрая и ласковая, но когда пишу длинные дурные тексты меня заносит :)
Ответить
Спасибо! Всё очень понятно, НО... я умею пользоваться переводчиком и копировать фразы, а вот недавно видела такую штуку: в скайпе пишешь сообщение на русском, нажимаешь "отправить" и отправляется на русском и одновременно на английском:) Диво-дивное:))) в окошке с сообщениями ответы на 2х языках. К сожалению спросить там, где видела спросить не получится:( вот и надеюсь на помощь общественности.
Ответить
машинный перевоз - жуткая весчь, в этом в принципе была идея моего первого поста
все мы видели если не в реальной жизни, то хотя бы в интернетах китайские инструкции или меню для разных устройств на некитайском (русском или др) языках, ну и представь себе что человек получает такую вот мессагу... во первых чтоб понять смысл нужно сильно долго думать, что же автор хотел сказать, отвечать после пол литра (без пол литра не разобраться - тут очень подходит поговорка) ну совсем нет желания. если еще оппонент (собеседник, корреспондент) нуждается в тебе, а не ты в нем (если ты клиент то тут совсем другой расклад) верх безрассудства
если это "роман по сети" то с уверенностью 99% могу предсказать что закончится это ну совсем не свадьбой, вариантов много но хэппиэнда вероятность стремится к нулю :)
если это какой-то совместный проект - мне жалко вас обоих, большую часть времени вы убьете на то что бы понять друг друга
как-то так :)
все мы видели если не в реальной жизни, то хотя бы в интернетах китайские инструкции или меню для разных устройств на некитайском (русском или др) языках, ну и представь себе что человек получает такую вот мессагу... во первых чтоб понять смысл нужно сильно долго думать, что же автор хотел сказать, отвечать после пол литра (без пол литра не разобраться - тут очень подходит поговорка) ну совсем нет желания. если еще оппонент (собеседник, корреспондент) нуждается в тебе, а не ты в нем (если ты клиент то тут совсем другой расклад) верх безрассудства
если это "роман по сети" то с уверенностью 99% могу предсказать что закончится это ну совсем не свадьбой, вариантов много но хэппиэнда вероятность стремится к нулю :)
если это какой-то совместный проект - мне жалко вас обоих, большую часть времени вы убьете на то что бы понять друг друга
как-то так :)
Ответить
Неее, не роман:))) грамотность хромает, говорить могу, а писать никак:( "ляпы" машинного перевода исправляю сама, т.к. понимаю где что накосячили. Я дочку в Шотландию летом отправляю, пока с принимающей стороной общаемся, знакомимся поближе
Ответить