55
.Для Европы третий язык - какой?
Первые два - немецкий, английский.
Обучение в вузе одной из европейских стран на немецком.
Какой язык учить перспективнее для жизни и работы в Европе?
Итальянский, испанский, французский или все-таки китайский??
Спасибо за отклики!
Свернуть
Ответить
Фр
Ответить
Образование техническое.
Почему именно фр, а не итальянский или испанский?
Почему именно фр, а не итальянский или испанский?
Ответить
Как мне объясняли- на испанском говорит еще и Ю. Америка вся. В стандартный набор изучаемых иностранных в гимназиях итальянский гораздо реже чем фр. и исп. входит.Хотя учат и китайский, и шведский, и даже польский в некоторых школах.
Ответить
Подойдите к выбору третьего языка творчески.
В Испании кризис, и с английским там можно справиться. Выберайте между фр и ита, или скандинавский язык, в зависимости от специальности, если химия, берите норвежский. Хотя норвеги прекрасно знают английский. Поэтому идем обратно, фр или ита :)
В Испании кризис, и с английским там можно справиться. Выберайте между фр и ита, или скандинавский язык, в зависимости от специальности, если химия, берите норвежский. Хотя норвеги прекрасно знают английский. Поэтому идем обратно, фр или ита :)
Ответить
Где будет жить и работать, тот пусть и учит, разве есть варианты? Ни во Фр, ни в Ит других языков не признают. Если в др. странах, то фр - однозначно.
Ответить
Я за французский. Ибо французы ни на немецком, ни на английском не говорят почему-то)) И учить его проще после этих двух.
Ответить
а про итальянский можете что-то сказать?
насколько, по-вашему, он перспективен?
насколько, по-вашему, он перспективен?
Ответить
В принципе никак. Наполеон по-прежнему с/из Сицилии, но последствий пока не прослеживалось в наших краях
Ответить
10
А о чем на итальянском разговаривать и с кем? Я могу только культурно-музейно-туристическую сферу придумать.
Ответить
Для жизни и работы в Европе перспективнее всего учить неевропейский язык: китайский, японский, арабский. испанский учить незачем: составить конкуренцию огромному количеству испанцев, говорящих по-английски и по-французски просто нереально. Я бы учила арабский: самые хорошие зарплаты платят за работу на Ближнем Востоке или в арабоязычных странах (в европейских международных компаниях).
Ответить
спасибо!!
Ответить
а можно еще вопрос?)
ведь если человек живет, учится и работает в стране, население которой говорит по-немецки, этот язык не воспринимается иностранным)
значит, из иностранных только английский (русский не считаю, вряд ли он будет представлять ценность в Европе) и какой-то еще (пусть условно это будет арабский).
насколько такой специалист будет востребован на рынке труда??
ведь практически все европейцы со школы изучают еще один-два европейских языка помимо английского.. насколько знание неевропейского языка может составить конкуренцию второму европейскому?)
ведь если человек живет, учится и работает в стране, население которой говорит по-немецки, этот язык не воспринимается иностранным)
значит, из иностранных только английский (русский не считаю, вряд ли он будет представлять ценность в Европе) и какой-то еще (пусть условно это будет арабский).
насколько такой специалист будет востребован на рынке труда??
ведь практически все европейцы со школы изучают еще один-два европейских языка помимо английского.. насколько знание неевропейского языка может составить конкуренцию второму европейскому?)
Ответить
Поскольку в Западной Европе знание минимум трех европейских языков и так считается нормой (для спецов, которые хотят много зарабатывать), то в плане языков единственным преимуществом являетсязнание языков неевропейских. С китайским немного сложнее: тут полно китайцев, которые знают либо английский, либо французский, либо немецкий и им остается выучить еще всего один язык, а русскоязычным - два иностранных.
А русский Вы зря, кстати, записали в бесполезные языки: на нем говорят и на Украине и в Восточной Европе (Польша, Чехия, Прибалтика). Многие западные компании (Англия, континентальная Европа) очень даже заинтересованы в таких работниках.
А русский Вы зря, кстати, записали в бесполезные языки: на нем говорят и на Украине и в Восточной Европе (Польша, Чехия, Прибалтика). Многие западные компании (Англия, континентальная Европа) очень даже заинтересованы в таких работниках.
Ответить
значит, в идеале, помимо немецкого специалисту необходимо знать английский, второй европейский (например, французский) и один неевропейский (предположим, арабский), правильно?
Ответить
Да. Это резко увеличивает шансы отхватить суперскую работу в любой абсолютно области. При хорошем знании языков, разумеется. Понимать со словарем тут недостаточно. Нужно знать язык в пределах своей специальности.
Ответить
Коляка, я вам поражаюсь, вы советуете человеку изучать арабский, но вам все-таки должно быть достоверно известно, что на рынке труда Бельгии, Франции много арабоязычных кандидатов, часто владеющих также французским, английским, ну а в Бельгии часто и нидерландским. Предложения работы в мусульманских странах не на каждом углу висят и именно у детей арабских эмигрантов гораздо больше шансов занять эти места. Да и потом автор про работу в Европе интересуется. А в Европе никому этот арабский не нужен особо. Да и инвестиции времени в изучение нужны огромные, это совсем не простой язык. У автора есть неевропейский язык - русский, еще добавить французский или испанский к имеющимся европейским и вся Европа открыта практически, а с испанским и латинская Америка, и США.
Голову не морочьте, или вы возможной конкуренции опасаетесь?
Голову не морочьте, или вы возможной конкуренции опасаетесь?
Ответить
для чего в Европе русский? не представляю..
Ответить
для того же, для чего и арабский - язык иммигрантов. Правда, русских значительно меньше. Был момент стал русский более востребован, например, в финансовом,банковском секторе, туризме, но счас в текущей политической ситуации уже, видимо, не будет.
Но давать совет изучать арабский, чтобы пользоваться спросом на европейском рынке труда - мягко скажем, черезчур.
Но давать совет изучать арабский, чтобы пользоваться спросом на европейском рынке труда - мягко скажем, черезчур.
Ответить
20
Ничего не черезчур: в Брюсселе, к примеру, сегодня уже 40% мусульман. Почти 2/3 из них говорит на арабском языке. И такая или похожая ситуация во всех крупных городах Западной Европы.
Ответить
ссылку пожалуйста на ваши 40 процентов. Мусульмане это не только арабы.
И вопрос - как это относится к повышению шансов автора на европейском рынке труда? Арабский на рынке труда в Бельгии. особенно в тенических специальностях не востребован абсолютно. Я понимаю, если бы она в больнице собиралась работать или там в полиции агентом, или соц. работником... Да и то, своих арабоязычных хватит, чтобы эти места заполнить.
И вопрос - как это относится к повышению шансов автора на европейском рынке труда? Арабский на рынке труда в Бельгии. особенно в тенических специальностях не востребован абсолютно. Я понимаю, если бы она в больнице собиралась работать или там в полиции агентом, или соц. работником... Да и то, своих арабоязычных хватит, чтобы эти места заполнить.
Ответить
http://www.tel-avivre.com/2014/12/22/les-nouveaux-etats-euro-musulmans-par-guy-bechor-de-ynet/
Отчего Вы решили, что я считаю мусульманами только арабов?
"Европейский рынок труда" - это еще и крупнейшие в мире международные компании. Именно в Бельгии, где полно европейских институтов таких компаний пруд пруди. Поинтересуйтесь вопросом специально! В данный момент множеству таких компаний требуются люди для работы с арабскими странами, люди знающие язык. Именно в том, что касается технических специальностей. Смотрите чуть шире, чем границы Бельгии или Европы вообще. Чтобы хорошо зарабатывать надо ставить планку повыше, чем примитивные рабочие места типа медсестер или соцработников. Там платят гроши.
Отчего Вы решили, что я считаю мусульманами только арабов?
"Европейский рынок труда" - это еще и крупнейшие в мире международные компании. Именно в Бельгии, где полно европейских институтов таких компаний пруд пруди. Поинтересуйтесь вопросом специально! В данный момент множеству таких компаний требуются люди для работы с арабскими странами, люди знающие язык. Именно в том, что касается технических специальностей. Смотрите чуть шире, чем границы Бельгии или Европы вообще. Чтобы хорошо зарабатывать надо ставить планку повыше, чем примитивные рабочие места типа медсестер или соцработников. Там платят гроши.
Ответить
Зря. Очень даже может пригодиться. На русском говорят в бывших странах СЭВ и во всех бывших республиках СССР.
Ответить
Вам поражаюсь. Дети арабоязычных эмигрантов частенько на своем родном умеют только разговаривать. Спецарабоязычных школ в Европе почти 0%. То есть письменным языком на высоколитературном уровне они не владеют. Может такого знания и достаточно, чтобы торговать где-то в лавке, но хорошей работы по престижной специальности с таким арабским не получить, это совершенно точно.
Во-вторых, дети арабоязычных эмигрантов не могут составить большой конкуренции выходцам из России по уровню подготовки и мультифункциональных скиллз: они так себе учатся и мало чего достигают в профессиональном плане. Хорошо учатся только сирийцы/ ливанцы-христиане и иранцы. Остальные еле волочат. Даже турки-аборигены в Европе русским не конкуренты.
В-третьих, в связи с некоторыми всем известными изменениями, касающимися пертурбаций на российском рынке, сегодня уже недостаточно замыкаться только на русском как на неевропейском языке: это фактически загнать себя в тупик, заузив поиск работы на Восточную Европу. Не надо забывать и то, что многие поляки и чехи, а также болгары, которым сегодня 40+ прекрасно говорят по-русски и являются естественными конкурентами тем, кто знает только 2 европейских языка и русский. Они по факту знают точно то же количество+ свой родной, то есть 4 штуки. Что и делает их положение более выгодным.
В-четвертых, автор интересуется работой в Европе. Там, где в Европе платят максимальные деньги, практически всюду есть импорт-экспорт по всему миру. Если речь, к примеру, о промышленности или научных разработках. Именно в таких областях нужны мультилингвы. Точно те же требования и в Британии и в Америке. Работы такой полно, но, она не для всех.
ПС конкуренции я не боюсь: я говорю, пишу и читаю на четырех языках и сейчас учу пятый. Потом перейду к изучению арабского.
Во-вторых, дети арабоязычных эмигрантов не могут составить большой конкуренции выходцам из России по уровню подготовки и мультифункциональных скиллз: они так себе учатся и мало чего достигают в профессиональном плане. Хорошо учатся только сирийцы/ ливанцы-христиане и иранцы. Остальные еле волочат. Даже турки-аборигены в Европе русским не конкуренты.
В-третьих, в связи с некоторыми всем известными изменениями, касающимися пертурбаций на российском рынке, сегодня уже недостаточно замыкаться только на русском как на неевропейском языке: это фактически загнать себя в тупик, заузив поиск работы на Восточную Европу. Не надо забывать и то, что многие поляки и чехи, а также болгары, которым сегодня 40+ прекрасно говорят по-русски и являются естественными конкурентами тем, кто знает только 2 европейских языка и русский. Они по факту знают точно то же количество+ свой родной, то есть 4 штуки. Что и делает их положение более выгодным.
В-четвертых, автор интересуется работой в Европе. Там, где в Европе платят максимальные деньги, практически всюду есть импорт-экспорт по всему миру. Если речь, к примеру, о промышленности или научных разработках. Именно в таких областях нужны мультилингвы. Точно те же требования и в Британии и в Америке. Работы такой полно, но, она не для всех.
ПС конкуренции я не боюсь: я говорю, пишу и читаю на четырех языках и сейчас учу пятый. Потом перейду к изучению арабского.
Ответить
Это неправда. Они все говорят на французском или на нидерландском как минимум, так как сколаризуются в гос. системе. Тем более во многих арабских странах северной африки французский всегда имел большое влияние.
Процент образованных детей арабских эмигрантов более чем достаточен чтобы заполнить те немногие места в Европе, на которых арабский востребован, как правило, многие в гос. секторе. По поводу работы выездной на ближнем востоке, то у них тоже больше шансов их занять, так как у них есть очень важное - менталитет и знание обычаев для работы в таких странах. И школы выходного дня где они обучаются арабскому литературному и основам религии - достаточно распространенное явление. Правда, массово неафишируемое. Ну и дома язык общения, как правило, родной.
Про мультилгвов никто не спорит, но гораздо пересективнее изучать французский, испанский, китайский или японский.
Процент образованных детей арабских эмигрантов более чем достаточен чтобы заполнить те немногие места в Европе, на которых арабский востребован, как правило, многие в гос. секторе. По поводу работы выездной на ближнем востоке, то у них тоже больше шансов их занять, так как у них есть очень важное - менталитет и знание обычаев для работы в таких странах. И школы выходного дня где они обучаются арабскому литературному и основам религии - достаточно распространенное явление. Правда, массово неафишируемое. Ну и дома язык общения, как правило, родной.
Про мультилгвов никто не спорит, но гораздо пересективнее изучать французский, испанский, китайский или японский.
Ответить
Вы мыслите как-то не далее ближайших лет 20. Для человека, только получающего образование в ВУЗе еще вся жизнь впереди и ни для кого ни секрет, что через 20-30 лет в Западной Европе будет абсолютное большинство арабов и выходцев из мусульманских стран. Нужно быть готовым к этому.
Ответить
Арабский, без вариантов. Через 30-40 лет вся Европа заговорит исключительно на нем. А кто не заговорит, тому голову отрежут.
Было бы смешно, если бы не было так грустно.
Было бы смешно, если бы не было так грустно.
Ответить
откуда такая уверенность?
Ответить
Для чего в Европе знание арабского?
Ответить
30
А вы в курсе, что практически никто из арабов, рождённых в Европе, не умеет ни писать, ни читать по- арабски? Только говорить, и то так себе? А ещё через поколение и этого не будет? Правда, если хочется их переплюнуть в знании арабского, то почему бы и нет?
Ответить
Кстати да. Мне один европеизированный араб тоже говорил, что рожденные (или выросшие) в Европе арабские дети читать-писать по-арабски практически не умеют, да и говорят довольно средне.
Ответить
Так так оно и есть. Арабский письменный - это классический арабский, а говорят они на множетсве разных диалектов, которые имеют мало общего с классическим, да и друг с другом. Поэтому пишут и читают - редкие энтузиасты. Без письменного и в условиях довольно ограниченного и специфического общения ухудшается и устный.
Ответить
Не от большого ума, это очевидно:-). Плюс, путриотизм вносит свой вклад. Увидела недавно фото намаза посреди Москвы - им ли пугать европейцев:-7.
Ответить
О себе погрустите лучше. В Европе такого никогда не было, нет и не будет.


Ответить
Если обучение на немецком-то он не считается иностраным,он идет как родной.
У сына был выбор немецкий-испанский.Посоветовались с преподами и остановилсь на испанском-на нем больше стран говорит.))) Правда французский-родной и значит испанский легче для обучения.И 3й-латынь.
Есть вариант взять русский-легче и учить и сдавать.Английский-разумеется-вне конкуренции,он 1й.
У сына был выбор немецкий-испанский.Посоветовались с преподами и остановилсь на испанском-на нем больше стран говорит.))) Правда французский-родной и значит испанский легче для обучения.И 3й-латынь.
Есть вариант взять русский-легче и учить и сдавать.Английский-разумеется-вне конкуренции,он 1й.
Ответить
Не знаю что сказать. Любой язык - хорошо наверно, но смотря на что рассчитывать и зачем его учить. Чем больше языков знаешь, тем легче выучить следующий. Совершенства не будет ни в каком, учитывая родной.
Испанский, как уже сказано, почти интернациональный. Латинская Америка и т.д. ( размеры распространения)
Итальянский - мне кажется это больше хобби для отдохновения души, где его, кроме Италии, применять?
Французкий - обожаю слушать, даже когда инструкции к домашней технике читают. Используется в Африке, ну и немного во Франции ;-) и в Квибеках. Немного знаю о работе для иностранцев во Франции ( имею в виду норвежцев), иностранцам даже с 5-ю языками, получить хорошую работу нелегко.
Скандинавские языки - ну неплохо, но очень специфично. Где их применять?
Восточно-европейские - здесь зарыто будущее. На русском уже говорила я и во Вьетнаме, и в Китае, и в Испании. Но я его уже знаю какбэ.
Немецкий - всем понятно. Германия, Австрия. Много диалектов тоже. Лично мне бы ни разу не пригодился.
Для себя, будучи школьницей сейчас, я бы выбрала французский, но это только потому что мне он нравится.
Из соображений работы - понятно, нужен хороший английский, это без вопросов. Далее, думаю склонилась бы в сторону Испанского.
Важно для любых языков - если ими не пользоваться, они уходят в полный пассив. Время будет потрачено не зря, но язык не будет свободным.
Испанский, как уже сказано, почти интернациональный. Латинская Америка и т.д. ( размеры распространения)
Итальянский - мне кажется это больше хобби для отдохновения души, где его, кроме Италии, применять?
Французкий - обожаю слушать, даже когда инструкции к домашней технике читают. Используется в Африке, ну и немного во Франции ;-) и в Квибеках. Немного знаю о работе для иностранцев во Франции ( имею в виду норвежцев), иностранцам даже с 5-ю языками, получить хорошую работу нелегко.
Скандинавские языки - ну неплохо, но очень специфично. Где их применять?
Восточно-европейские - здесь зарыто будущее. На русском уже говорила я и во Вьетнаме, и в Китае, и в Испании. Но я его уже знаю какбэ.
Немецкий - всем понятно. Германия, Австрия. Много диалектов тоже. Лично мне бы ни разу не пригодился.
Для себя, будучи школьницей сейчас, я бы выбрала французский, но это только потому что мне он нравится.
Из соображений работы - понятно, нужен хороший английский, это без вопросов. Далее, думаю склонилась бы в сторону Испанского.
Важно для любых языков - если ими не пользоваться, они уходят в полный пассив. Время будет потрачено не зря, но язык не будет свободным.
Ответить
Я тоже за французкий, я его когда то хорошо знала, но не использую совсем, так что если начинать то совсем придется сначала наверное опять.
Ответить
Ну вот в том-то и дело. Язык - материя живая, если не использовать, то и не очень уютно будет им пользоваццо. У меня английский ушел в пассив, т.е. я могу говорить какбэ, но очинно не хочется, потому что приходится напрягаться. Письменный - вообще засада, всегда сверяюсь со словарем или сохраняю себе стандартные письма.
Ответить
40
спасибо за развернутый ответ!
Ответить
Еще зависит от профессиональной области работы.
Ответить
техническая специальность
Ответить
тогда в принципе, английского вполне достаточно вкупе с языком страны проживания. Можно, конечно, если прям уж очень хочется, японский подучить, китайский или корейский. Там технологии развиты или переживают бум.
Ответить
для каких специальностей может пригодиться французский?
Ответить
Медицина, все, что связано с экологией, пищевой промышленностью, машиностроение, сельское хозяйство и транспортные сообщения, логистика технологических процессов, коммуникации, косметика, фармацевтика.
Ответить
Бомбардье, Аэрбас, Рено-пежо? Вообще Франция- один из мировых лидеров в авиапромышленности, судостроении,машиностроении, в том числе тяжелом машиностроении, электротехнике... А есть еще пищевая промышленность, производство удобрений и пестицидов (и другая прикладная химия), оборонка, проектирование атомных электростанций... С франкофонами есть, о чем поговорить...
Ответить
Мистрали:)
Ответить
Может, но это смотря в какой стране жить и работать. Если в Швейцарии, Франции, Бельгии, Люксембурге, Андорре или Монако, то даже очень.
Ответить
50
финансы и банковский сектор
Ответить
Я за французский, потому что это один из языков ООН и потому что в Бельгии много офисов Евросоюза, европейский патентный офис тоже там, и European Federation of National Engineering Associations, которая выдает международную европейскую десигнацию инженерам. Фарма компании крупнейшие тоже во Франции и Швейцарии. Похоже, что для работы в Европе хорошо иметь комбинацию английский, немецкий, и французский.
Если не французский, то какой-нибудь из азиатских языков, хотя если отрасль звязана с нефтью, наверное, и арабский можно :)
Если не французский, то какой-нибудь из азиатских языков, хотя если отрасль звязана с нефтью, наверное, и арабский можно :)
Ответить
Европейский патентный офис в Гааге тоже есть или их несколько? точно знаю,что есть ,так как живу на этой улице
Ответить
посмотрите по странам какие языки где больше, по гууглите. Тут особо совет не дадут. Долзны сами смотреть и решать как вам в будущем.
Ответить