Школа
13

Вопрос(ик)

Привет! У нас в сми опубликовали статью о американской девочке, которая выжила при авиакатастрофе. Пишут, что она "была сильно обезвожена", на что в комбинации с утверждением в статье, что она "два дня шла вдоль реки" в интернете разразилась дискуссия, участники придерживаются двух точек зрения, или "наши журналисты - идиоты, не смогли нормально статью перевести", или
"американцы - идиоты, не способны из реки напиться". Мне стало интересно, кто же прав. Судя по всему, правы придерживающиеся мнения "журналисты - идиоты".
“Our initial information is she sustained no life-threatening injuries and is somewhat dehydrated due to being out in the elements,”
Но мне совершенно не понятна вот эта фраза due to being out in the elements. Что этим автор хотел сказать? Т.е. пить-то она пила, но... что?

Свернуть
Ответить
Девочка не вдоль реки шла, а по лесам- по горам бродила. "to being out in the elements" - как "быть не в своей тарелке" - то есть ситуация не знакомая для нее.
Ответить
Тогда вообще не о чем дискутировать, журналисты - идиоты, т.к. у нас было написано, что она нашла тропинку, которая ее вывела к реке и вдоль реки она шла два дня, пока не вышла к шоссе. Посмотрела сейчас в английском тексте - "шла по тропинке, которая ее вывела к шоссе", о реке ни слова.
Ответить
Прочитала статью полностью на MSN, у девочки воды и еды не было, она 2 дня шла по лесу.
http://idioms.thefreedictionary.com/be+out+of+element

P.S.Дед ипанашка, самолет 1949 (!!!) года выпуска.
Ответить
У нас тоже написали "без воды и еды", вот тут-то и разгорелась дискуссия, как же она шла без воды, если два дня вдоль реки, да еще сумела довела себя до "сильной дегидратации". В общем, понятно, кто-то плохо знает английский, а не американцы - идиоты, способные пить воду только из пластиковых бутылок.

Но дедушка молодец, ничего не скажешь :-(.
Ответить
"Оut in the elements" - значит, тскать предоставлена влиянию предсказанных погод. Обезвоживание могло наступить не обязательно от того, что прямо воды не было, или что девочка не пила вообще. А потому что из-за усталости (жары, холода, голода и т.д.) девочка могла не чувствовать жажды и не пить вовремя. У меня такое было, когда...в общем, тоже из-за "элементов". Вода-то была, и в бутылке, и в виде снега кругом, да и я не "тупой американец", мне и из лужи напиться не зазорно бы было. Но пить не хотелось, как-то не до того было. А когда спохватилась - ничего не держалось внутри (пардон за графику), в том числе и вода. Потом сказали, что это могло быть от обезвождивания - такая вот парадоксальная реакция. И это где-то сутки у нас экстрим был. А если бедный ребенок три дня по лесам блуждал - не удивительно, что несмотря на наличие воды в реке и моэет быть несмотря на то, что как-то что-то могла и попить - наступило обезвоживание. В конце концов "некоторое обезвоживание" же написали, а не смерть от жажды? .
Ответить
Спасибо за объяснение.
Ответить
меня иногда бесят русские переводы американской прессы, даже в криминальной хронике стараются обгадить ситуацию.. Переводчики хреновы, которых никуда не пускают на практику, идиоты..
Ответить
И не говорите! Когда-то в "Комсомолке" читала бредятину, в которой говорилось, что одна супер-модель для увеличения груди влкадывает в лифчик куринное филе. Речь, естественно шла о "chicken cutlets" , т.е. специальных поролоновых (силиконовых) вкладышах в лифчики.
Ответить
Неподражаемо...
MeAgain +
15.07 21:59
Неподражаемо...
Ответить
Гыыыы... Представила фотомодель с куриным филе в лифчике :)
Ответить
Самое смешное, что эти силиконовые вкладыши по виду и ощущению реально мало чем отличаются от куриного филе...бррррр! Разве что не тухнут :-).
Ответить
Не только русские, я, автор топика, не в России живу. Но, как видите, читатели правильно предположли, что проблема в переводе, причем не думаю, что специально хотели обгадить, все таки Америка - "лучший друг, товарищ и брат" (с) .
Ответить

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (xNM0h0d3)