10
Турция и язык
хм... ну и названице получилось... ну, нехай так будет
я с ребенком собираюсь в Турцию, но по анг. говорю очень плохо, точнее будет сказать - не говорю.
летела бы одна не заморачивалась, а вот с ребенком стремно что то стало. да еще многие в отзывах пишут, что в отелях из обслуживающего персонала мало кто говорит по русски :( (по крайней мере куда мы летим)
поучить язык конечно вариант, но боюсь не успею :(
в багаже знаний - польский, сербский, румынский, французский - средненько.
что скажете?
плиз, не переносите тему в путешествиях мало народа да и речь не об отелях и городах....
Свернуть
Ответить
Я вообще несколько слов знаю из английского и турецкого. Что-то они знают по русски. Поверьте, те слова, которые они слышат ежедневно - вода, сок, кола и т.п. они уже выучили по русски.
И еще в Домодедово купила книжицу русско-турецкий разговорник, очень туркам приятно, что я пытаюсь по ихнему разговаривать.
И еще в Домодедово купила книжицу русско-турецкий разговорник, очень туркам приятно, что я пытаюсь по ихнему разговаривать.
Ответить
А что беспокоит то?
Что конкретно ТАКОГО ОСОБОГО вам понадобится от обслуживающего персонала что бы вас не поняли?
Что конкретно ТАКОГО ОСОБОГО вам понадобится от обслуживающего персонала что бы вас не поняли?
Ответить
ну может что то с расселением, с инетом в лобби. да кто ж знает. когда без ребенка была языка хватало - как то на лету все подтягивалось.
Ответить
Что именно вас беспокоит? Вас встретит и проводит в отель русскоговорящий гид. В отеле, как правило, на ресепшн кто-то знает русский (нет - объяснитесь школьным английский.. нет - жестами)
Дальше что вас беспокоит? Что ваш заказ вина или кока-колы не поймут в баре?
В отеле к вам будет прикреплен гид из агенства русскоговорящий - он вам все пояснит и покажет, он же доступен для общения круглосуточно
Дальше что вас беспокоит? Что ваш заказ вина или кока-колы не поймут в баре?
В отеле к вам будет прикреплен гид из агенства русскоговорящий - он вам все пояснит и покажет, он же доступен для общения круглосуточно
Ответить
дык в том то и дело, что нет у меня даже школьного - училась в Польше соответственно на польском, а иностранным в школе был франц.
Ответить
Моя мама знает только русский. В школе - немецкий, но кроме "Гитлер капут" и т.п. ничего не скажет. Это не мешало ей лохматить весь отель и качать права с турками :) ЕЕ прекрасно понимали на русском + эмоции :)
Не волнуйтесь. Ддля спокойствия возьмите тоненький разговорник русско-английский. Почти уверена, вы его не используете, но вам будет спокойнее
P.S рядом всегда найдется русский, который вам поможет, если попросите
Не волнуйтесь. Ддля спокойствия возьмите тоненький разговорник русско-английский. Почти уверена, вы его не используете, но вам будет спокойнее
P.S рядом всегда найдется русский, который вам поможет, если попросите
Ответить
Мы пару турецких фраз выучили уже в отели. Они там понимают прекрасно, если сами не говорят, а у нас в отеле анимация была на русском и русский знали прекрасно
Ответить
в Турции Вашего языкового багажа хватит ,не стесняйтесь говорите на любом из вышеперечисленных=)
Ответить
Гыыы) я вообще англ не учила никогда, а школьный немецкий давно забыт, ездили этим летом вдвоем с трёхлеткой, на ресепшен по-русски не понимали. Слышали бы вы мою фразу на смеси немецкого и английского, когда я объясняла что окно в комнате не открывается) Отлично поняли, еще уточнили- окно или балкон?)
А когда какие-то французы ржали под окном после дискотеки, тоже попросила этих месье заткнуться, что мол ребенок спит. Озвучивать не буду, но меня опять поняли, сказали сорри и ушли.
Не бойтесь, всегда найдется тот, кто поможет или подскажет. Опять же, есть отельный гид.
А когда какие-то французы ржали под окном после дискотеки, тоже попросила этих месье заткнуться, что мол ребенок спит. Озвучивать не буду, но меня опять поняли, сказали сорри и ушли.
Не бойтесь, всегда найдется тот, кто поможет или подскажет. Опять же, есть отельный гид.
Ответить
