21
Великий пост-2014: лобио из фасоли в мультиварке
Великий пост-2014: лобио из фасоли в мультиварке
Соблюдать пост – не значит питаться скудно и малоинтересно. Приготовьте лобио из красной фасоли на ужин и наслаждайтесь ароматным блюдом всей семьей.
Читать здесь: http://eva.ru/recipes/read-17558.htm
Свернуть
Ответить
Лобио означает фасоль по-грузински. И ни из чего, кроме фасоли, не готовится. И конечно, имбирь - национальная грузинская пряность.
Ответить
В Грузии по моему даже не знают о существовании имбиря:)
Ответить
Знают. Но зачем все валить в одну кучу? Куриный суп из курицы, но с заморскими добавками:dash1
Ответить
*задумалсо* как отмерить 6 гр и 78 гр? с водой из-под крана или из родника не получится?
Ответить
ты лучше задумайся про 300гр фасоли и 100 гр меда..и шо такое лемонный фреш?
Ответить
Зачем это готовить в мультиварке, если то закипятить, то слить, то обжарить, то вынуть-сложить?
Ответить
Это они так мульти рекламируют:tongue1. Это и из баночной фасоли леХко сварганить.
Ответить
10
А что они рекламируют кубиками из помидора с обязательной стороной 0.7 см?
Готовить блюдо не буду, боюсь не справиться, пока не найду квадратные помидоры :(
Готовить блюдо не буду, боюсь не справиться, пока не найду квадратные помидоры :(
Ответить
Теряюсь в догадках. Может великий пост?:ups1
Ответить
Мне ещё мозг рвёт "заправка для риса". Учитывая, что риса в рецепте нет, от слова "совсем". Поскольку есть описание, как эту саму заправку готовить, то зачем её обзывать "заправкой для риса"???
Ладно б покупная какая в бутылочке стояла...
Ладно б покупная какая в бутылочке стояла...
Ответить
Эти сцуки еще и следы запутать пытаюца! Вредители гацкие!
Ответить
Наверное имеется в виду свежевыжатый лимонный сок :), но видать фреш звучит круче.
Не знаю, как в англоязычных странах это называется( в немецком это никакой не фреш, а именно "свежевыжатый"), но мне кажется в русский обиход это слово вошло из турецких отелей all inklusive там вечно бегают с утра и на завтрак "фреши" продают или подают :)
Не знаю, как в англоязычных странах это называется( в немецком это никакой не фреш, а именно "свежевыжатый"), но мне кажется в русский обиход это слово вошло из турецких отелей all inklusive там вечно бегают с утра и на завтрак "фреши" продают или подают :)
Ответить
20