Школа
37

Знатоки английского, помогите!

Помогите пож-та перевести с английского:

This is a subtle truth, whatever you love, you are

Это высказывание древнего ученого.

Один человек другому написал это высказывание. Намек на эгоизм?

Свернуть
Ответить
Ты то,что ты любишь.(скажи мне кто твой друг) А уж на что вам там намекают и в каком контескте вы сами решайте.
Ответить
Спасибо!
А я вот по-другому подумала: все что ты любишь - это ты.
Ответить
Смысл тот же.
Anonymous
29.11 21:13
Смысл тот же.
Ответить
Это тонкая/абсолютная/точная истина - то, что вы любите - это вы
или "вы то, что вы любите"
Ответить
Типа "ты то что ты ешь", или "скажи мне кто твой друг".
Ответить
А мне подскажите, пожалуйста! Фраза такая: Замок находится в Шотландии. Как задать вопрос "Где находится замок?" Начинаться должно "Where is...", это важно.Первый раз встретилась с таким ...как бы это сказать... видом вопроса, точнее - окончанием вопроса. Поэтому хочу сначала у профессионалов спросить, как правильно такие вопросы задавать, а потом напишу, с каким я столкнулась.
Ответить
Where is the castle?
Where is the castle located?
Where can I find the castle?
Where is the castle place?
Ответить
Первый вариант был исправлен - добавлено слово there в конце.Что за правило такое?
Ответить
Не думаю, что это правило. Скорее просторечие, типа "Где там замок?" Видимо, в беседе уже была упомянута какая-то местность, и спрашивающий уточняет местоположение замка.
Ответить
Никакого там просторечия. Просто к предложению надо было задать вопрос.
Ответить
Так приведите весь пример целиком.
Правила, которое требовало бы there в конце, нет.
Ответить
Anonymous
30.11 11:50
Ответить
Нельзя ознакомиться с правилом, которого нет. И наука здесь совершенно ни при чем :)
Ответить
Я так и думала, что в англ не должно было бы быть подобных нововведений. Но мало ли. В русском ведь пытаются менять некоторые правила.
Ответить
А с каким окончанием? Where the castle is? Столкнуться можно с чем угодно, не все ж придерживаются правил. Вопросов это часто касается, делают вопросительную интонацию, обозначая вопрос, а само предложение строят как повествовательное.
Ответить
Where is the castle there?
Ну вот в первый раз встречаю there! Откуда это правило???
Ответить
Э...может это просто вырвано из контекста? Английский вообще язык контекста в большей мере, чем многие другие, потому там по одному слову или фразе переводить затруднительно.

то есть может дело было так: "Замок находится в Шотландии. А где именно там этот замок?" - "The castle is in Scotland. Where is the castle there?" - хотя тоже коряво получается, правильно бы было вроде "Where exactly in Scotland is the castle ( situated)?"
А кто исправлял-то? Человек, у которого английский - родной?
Ответить
Нет, школьная контрольная. Вопрос был к Шотландии: Замок находится в Шотландии - Где находится замок?
Ответить
По-моему, это бред(
Anonymous
30.11 12:14
По-моему, это бред(
Ответить
Ага. Значит мы уже знаем, что замок в Шотландии и надо было уточнить, где именно в Шотландии. Понятно. Это не "правило", это обычное школьное "кривое" задание. Не берите в голову.
Ответить
Нет-нет, не уточнить, а задать вопрос к Шотландии:
Где находится этот замок? - В Шотландии.
Ответить
Тогда задание еще кривее, чем кажется с первого взгляда...
Ответить
Угу, теперь понятно...Горе-преподаватель..."хау мач воч - твелв воч - сач мач? - фор хум хау" (с, 70-е годы)
Ответить
Мне помнится про прямой порядок говорили надо использовать, если вопросительные слово посередине. Типа - я удивляюсь , где крепость?
I wonder where a castle is?
Ответить
Can you tell me where the castle is?
Could you please show me where the castle is?
Ответить
Я правильно понимаю, что добавка there означает "где там именно"? Т.е учитель имел в виду именно это, когда добавил добавку? Но разве тогда в вопросе не должно быть слова Шотландия, чтобы было "где там именно, в Шотландии, находится замок?" Учитель тоже не с потолка это слово взяла, пытаюсь понять.
Ответить
В этом нет ошибки, в принципе?
Where is the castle? - The castle is in Scotland.
Вот в чем главный вопрос. Остальные свои сообщения выше подотру, учительница тоже может быть на этом форуме, задания были у каждого свои - не хочу, чтобы меня узнали))
Ответить
Нет, ошибки нет.
Ellisiv SD**
30.11 13:30
Нет, ошибки нет.
Ответить
СПАСИБО!
Anonymous
30.11 13:30
СПАСИБО!
Ответить
Where is the castle situated?
Anonymous
30.11 13:39
30
Where is the castle situated?
Ответить
никто так не говорит.
Ответить
Такое впечатление, что что то в задании неправильно. Я бы в конце there использовала без вопросильного слова, а с конструкцией there is , как обстоятельство места . В этих предложениях часто используется два раза there . С вопросительных словом что то масло масляное получается, найти бы конечно найтив спикера, он бы вам точно ответил. Проверьте не перепутали ли вы where и there is?
Ответить
Where is the castle? - The castle is in Scotland.
Исправления учителя: в вопросе дописано в конце there. Ну ведь чтобы такое написать, она сама должна была это где-то встречать, такую конструкцию.
В работе над ошибками (вместе с учителем) снова подобное предложение и снова there в конце!
Ответить
Тогда странно, я с таким не сталкивалась. Мне не понятен смысл тут этого слова. Попробуйте спросить ненавязчиво у учителя. И нам расскажите :) бум повышать свой уровень .
А контрольная на какую тему вообще ?
Ответить
-There is a beautiful castle in Scotland.
-In Scotland? Where is a castle there?
Ответить
Ладненько у вас получилось :) Как выше и писали , что под контекст можно подогнать. Спасибо. Не автор, так любопытствующая :)
Ответить

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (nbww73hg8uzroxc8)