5

Переводчик. Проф. переподготовка или 2-е высшее?

Как котируется диплом гос. образца о профессиональной переподготовке по специальности переводчик?
Хочу получить вторую специальность на базе высшего и хорошо основательно выучить английский язык.
Что лучше, учиться на переводчика английского яз. 2 года 4 р/неделю - 900 часов по программе профессиональной переподготовки или пойти на второе высшее, 3 года 5р. неделю - ок. 1500 часов?
Я прочитала, что диплом о проф. переподготовке дает право на новый вид проф. деят-ти, заверять письменные переводы и преподавать. При этом эквивалентно высшему.
На 3-х летнем изучается еще 1 европейский язык по выбору группы. Говорят, что скорее всего будет испанский (мне он нравится). Плюсы - образование высшее и 2 языка. Минусы - учится дольше и потом думать как этот второй язык сохранить. В нашем регионе он мало востребован.
По уровню подготовки в части английского языка на 2-х летнем обучении он не ниже, а может и выше т.к. 900 часов посвящено только английскому, а на 3-х летнем 1500 часов распределяется на 2 языка и др. добавочные предметы.
Что лучше выбрать? Больше склоняюсь к проф. переподготовке, но все же хочу услышать мнения, особенно тех кто это уже проходил.

Развернуть
Ответить

© Eva.ru 2002-2024 Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325