Школа
1

Хочу переводить любовные романы. Где?

Есть кто-нибудь, кто переводит любовные романы в издательствах?

я фрилансер, у меня не плохая практика, но издательства , с которыми сотрудничаю, специализированные, и у меня бывают простои. Очень мне хочется, чтобы их не было. МОжет быть, до художественного перевода по-настоящему хорошей литературы я не доросла, но любовный роман могу. И пробовала, и опубликован несколько лет назад. было это перед родами и переездом в другой город, и я,к сожалению, не решилась в тот момент брать работу. А вот теперь никак не могу попасть в эту струю.
Знаю, что крайне мало платят, но для заполнения пустот в моем графике вполне, ну, и практика неплохая. Как попасть в переводчики женского романа?

Свернуть
Ответить

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (nbww73hg8uzroxc8)