Каско на новую машину
Евы, покупаем новую машину и естественно будем страховать, основное - угон (хищение). Помню раньше было требование у страховых помимо установки сигнализации еще обязательно ставить механическую защиту (иначе в случаях угона и хищения не выплачивали компенсацию). Сейчас этого требования нет уже? Кто оформляет КАСКО как у вас?
Выбрали ВСК. Перечитала их Правила страхования КАСКО, нет ничего про систему охраны на авто...Написала на горячую линию, чтоб назвали пункт этих их правил, где написано что должно быть на машине установлено помимо штатного оборудования. Ответили на электронку (дословно) "Требований к противоугонной системе нет".
Читаю отзывы об этой компании, и встретила отзыв где владельцу отказали в выплате по причине, что не было механической защиты (была только сигналка), правда отзыв 11 года...
Вот и хочу узнать, изменились у страховых требования или в чем подвох? не хочется купить не дешевую КАСКО и в случае чего (не дай Бог конечно!!!) ничего не получить...
Зы. Про "чем больше защиты тем надежнее" это не обсуждаю в данном топе, вопрос исключительно о требованиях страховщиков.
У меня просто году в 2006-2007 была кредитная машина куплена, и там нам точно выкатили требование помимо не самой дешевой сигналки еще установить замок на коробку передач (помню этот штырь прекрасно :D).
Вот и отложилось у меня что "надо"...Правда сейчас машина не кредитная, потому требований никаких, все исключительно моя добрая воля)).
ВСК не советую. У меня там ОСАГО по которой я сейчас возвращаю франшизу (30к). Слова только матом. Такой шарашкиной конторы я еще не встечала за свою не короткую страховую жизнь...
Да мне кажется в любой страховой есть случаи когда что-то "пошло не так", читаю отзывы и почти обо всех пишут "это худшая страховая что я видел..." и подобные)).
ЗЫ: каско это не аббревиатура. Пишется строчными буквами)
Раньше применялся термин при страховании судов. К машинам вообще не имел никакого отношения, да и появился раньше, чем пришло в голову страховать машины.
Тем более, написанное маленькими буквами и большими, слова несут совершенно разный смысл, если руководствоваться вашей википедией.
КАСКО относится только к автомобилям. Поэтому в контексте этого топа написано дважды правильно.
Та же альфа как продукт имеет каско судов, как тогда подогнать чудо расшифровку к судам?
В этом топе речь шла именно о КАСКО. И никак иначе.
То, что на слух это одинаковые слова, ничего не значит. В русском языке (да и в других языках) полно таких слов, ничего общего с друг другом не имеющих. Про то, что одно вышло из другого - додумки доморощенных лингвистов.
Но раз Вы считаете себя экспертом в происхождении слова каско,можно пару вопросов (хотя на 99% уверена, что ответа не будет).
1. Почему в нашей стране существует термин автокаско, но нет автоОСАГО (без подсказки справитесь?)?
2. Что такое Teilkasko и Vollkasko? Тут даже дам подсказку, относится к автокаско в Германии. Если каско это аббревиатура, то как ее расшифровывают немцы?
3. Что такое kasko sigortası (подсказка, воспользуйтесь переводчиком с турецкого)? Расшифруйте мне аббревиатуру из Турции)
И таких слов - вагон и маленькая тележка. Сейчас некогда вспоминать и писать. Наверняка и сами в курсе.
В России КАСКО, подразумевающее определенный вид страхования автомобилей, пишется именно так, как я написала. Как оно там "взаграницах" - не важно. Это слово претерпело изменения, и даже расшифровку.
Другие слова, перекочевавшие к нам из-за границы и изменившие ударения, произношение и т.п. вы говорите и пишете, как говорят в России, а не как за границей.
Поэтому ваши рассуждения о первоисточнике, даже если они имеют под собой основу, не имеют никакого значения для общения на русском языке.
Я про каско знала ещё когда народное творчество не придумало это расшифровку, до 2003 года, пока не ввели ОСАГО, у нас и каско то никто толком не делал. А когда делали - писали строчными буквами.
Есть достоверный источник, подтверждающий Ваши слова? Я не ставлю их под сомнение, просто интересно увидеть, где такое написано. Википедия к достоверным источникам, конечно, не относится.
Сомневаюсь, что я найду учебники 20 летней давности по страхованию шустро, где ещё никто не придумал что каско это аббревиатура. И все термины страхования типа каско, карго писались строчными буквами. Сейчас вон некоторые и карго заглавными пишут. Тоже наверно расшифровку придумали.
Авторитетный источник можете дать? Желательно с объяснением, почему он авторитетный. В этом Гугле пока зёрна от плевел отделишь, поседеешь.
Вот например турецкая страховая нам рассказывает о том как их casco insurance здорово для нашего автомобиля и покрывает много рисков
https://www.groupama.com.tr/en/content.aspx?Id=18&ParentId=17&S=True&ContentId=23&Selected=
Вот например статья о видах автокаско в Швейцарии
http://switzerland.isyours.com/E/immigration/relocation/vehicles/insuring.html
И они бедняжки не знают что это "КАСКО" и в России расшифровку придумали. Пишут и пишут с маленькой буквы)
http://www.analitika.kz/images/Strahovanie/Literatura/999999999.pdf
Вот учебник написанный до того, как ввели повально ОСАГО и кто-то от безграмотности решил заодно и каско расшифровать.
На сама деле я очень рада, что хоть кто-то теперь тоже знает, что каско это не аббревиатура)
При запросе "учебник страхование 2000 год" в Яндексе находятся куча учебников, в которых ещё не знали, что каско это "аббревиатура" и безграмотно пишут с маленькой буквы.
Орфографический словарь под редакцией Букчиной, в частности, признал, что у слова "кофе" есть теперь не только мужской, но и средний род. "Интернет", согласно новым правилам, необходимо писать с большой буквы, а название боевого искусства - "карате" вместо "каратэ". Поясняется, что правильно писать и говорить "бра'чащиеся", а не "брачу'ющиеся".
Что касается ударений, то теперь официально можно говорить "догово'р" и "до'говор", "йо'гурт" и "йогу'рт", "по сре'дам" и "по среда'м".
Слово «Интернет» следует писать только с большой буквы.
Падающий уровень грамотности и образования конечно повод иностранное слово начать писать с заглавных букв и придумать ему расшифровку)))
Ка́ско (от исп. casco шлем или нидерл. casco корпус) — страхование средств транспорта (автомобилей, судов, самолётов, вагонов) от ущерба, хищения или угона. Не включает в себя страхование перевозимого имущества (карго, англ. cargo), ответственности перед третьими лицами и т. д.
Раньше применялся термин при страховании судов. К машинам вообще не имел никакого отношения, да и появился раньше, чем пришло в голову страховать машины.