Школа
12

переводчик

Девушки,
ну вот тока не отправляйте меня в "русские газеты".
я там была, результата нет.

есть ли у кого телефон переводчика, который специализируется на переводе российского диплома для CMA (Certified Management Accountant)

это к тому, чтобы более точно перевести предметы по российсому диплому к местным названиям предметов.

спасибо заранее!

p.s. Боня, у тя случаем нет таких "товарищей"? :)

p.p.s. в россии имела стаж работы бухгалтера более 10 лет.
здесь также продолжаю учебу в этом русле.
вот занялась evaluation diploma

Свернуть
Ответить
Если не найдете сертифицированного переводчика - используйте любого, просто потом заверите перевод у нотариуса
Ответить
Фелинка,
спасибо за совет.
фишка в том, что не каждый переводчик переводит экономические термины правильно.
т.е. например
есть предмет "экономика предприятий" в моем дипломе.
в торонто есть два предемета "макроэкономика" и "микроэкономика".
дык, вот важно чтобы переводчик понимал разницу между этими экономиками.

в данном случае "экономика предпреятия" к переводу будет как "микроэкономика"

ну вот суть такая..
Ответить
А ВЫ сама можете перевести?
Потому что можно перевести самой, а заверить - с другим переводчиком. Это звучит странно, но могу написать в личку подробности (причем "врать" не придется, если текст нотариального заверения\ составлен правильно).
Ответить
Фелинка,
сама я не смогу перевести
мой английский еще не на том уровне

"я только учусь" (с)
Ответить
в США для такого требуют перевод/эвалюацию только от опред. агенств, в каждом штате свои правила и свой список агенств (часто пересекающийся, это я про СРА говорю).
На всякий случай зайдите на сайт СМА в Канаде и посмотрите, может и там есть опред. список от кого они принимают
Ответить
http://www.cma-ontario.org/index.cfm...
grigkot V.I.P.
6.01 18:04
http://www.cma-ontario.org/index.cfm?ci_id=7484&la_id=1 это я по Онтарио смотрела
Ответить
О!
я этот сайт уже наизусть выучила!
я в "нем" живу :)
Ответить
и вот еще http://www.cma-ontario.org/index.cfm?ci_id=7784&la_id=1

University transcripts must be translated into English or French. The link listed below will provide you with organizations that can be approached to translate your university transcripts:
Access to Professions and Trades in Ontario
Scroll down to "Interpretation and Translation"
http://www.211ontario.ca
Ответить
спасибо-спасибо!

буду смотреть 211!
Ответить
лс напишу, но я у него переводила только доки и мой гуманитарный диплом и зачетку.
Ответить
спасибо.
ЛС получила
Ответить

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (nbww73hg8uzroxc8)