Книжный клуб
Предлагаю начать тему и закрепить ее. Книжный клуб. Что читаем, что нравится, что не нравится. На любых языках. По-чукотски, что вижу, то пою. Что читаю, о том и пишу.
Я в основном слушаю книги. Но как же трудно найти хоть что-то интересное. На английском.
Из последнего - мне понравилась книга
Fannie Flagg "The All-Girl Filling Station's Last Reunion".
Написана с хорошим чувством юмора. И тема очень интересная. Другие ее книги пока не читала.
Изучила творчество Linda Howard. Смесь любовных романов с какой никакой событийной канвой. Ну, про любовь там все одинаково, это можно пропускать. А вот в нескольких книжках довольно интересно описана жизнь фермеров американской глубинки. Но в основном скучно. Есть даже одна такая книжка - про каких-то шпионов, про слежку, про национальную безопасность - и вдруг опять про пенисы. Короче, впечатление, что пишут несколько команд. Одни любовную линию, вторые событийную.
Сейчас слушаю книжку Neil Abramson "Unsaid". Грустная, но очень трогательная. Написана от лица женщины-ветеринара, которая умерла от рака груди. Обычно я книжки, где про болезни, не читаю. А тут зацепило.
Ну вот. А что вы читаете?
Перед этим закончила Louise Penny "Glass Houses". Это детектов где действие происходит в Квебеке.
А перед этим Nelson Demille "The Cuban Affair". Обожаю его детективы, всегда закрученный сюжет
вперемежку с сексом и несколько черноватым, местами расистским/сексистским юмором.
В детстве читала запоем, даже собрание сочинений Ленина листала, когда закончились непрочитанные книги в домашней библиотеке :-)
Но сейчас тупо нет времени, уже года 2-3. И у меня комплекс, что не читаю.
А когда есть немного времени - я боюсь начинать книгу, потому что знаю, что на все забью, пока не дочитаю до конца. Аудиокниги не идут - просто отключаюсь на свои мысли, потом включаюсь и не понимаю про что говорят :-(
Короче на пенсии буду еще и книжки читать.
Знаете, столько, сколько я слушая, читать наверное невозможно. У меня нет скучной работы. А если учесть, что я еще и с собакой гуляю по 4 часа в день, то мне хватает времени на все.
То, что вы отключаетесь от аудио книги - это нормально. Это начальный этап формирования навыка слушания. Особенно, если книга не на родном языке. Но ведь всегда же можно вернуться. Русские книги начитаны хорошими актерскими голосами. Они для меня, как театр. Иногда я даже не понимаю, слушала я книгу или смотрела фильм.
А когда с дочкой слушаем, еще интереснее. Она прерывает запись на свои комментарии, и это здорово. Благодаря книгам, она, родившаяся в Канаде, говорит по-русски без акцента.
А я, когда начинала слушать английские книги, тоже сначала по 2-3 раза переслушивала, потому что не понимала. И еще помню смешной случай был. Давно уже, когда еще диски с книгами из библиотеки брали. Слушала я книгу Сидни Шелдона. Муж пришел с работы, присоединился ко мне, и мы вдвоем дослушивали детектив часа 3.
У меня четкое расписание, когда и что я слушаю. Днем английские, перед сном - русские детективчики. Читаю только на беговой дорожке и в общественном транспорте. А вообще я глаза берегу, и предпочитаю слушать.
Пробовала и детские книги, и взрослые в дороге за рулем.
Может тут дело в том, что я в принципе люблю тишину, приходя домой, первым делом выключаю радио, не выношу фоновой шум. Поэтому и от аудиокниг мой мозг защищается подобным образом.
За рулем ТОЧНО не буду пробовать- нуеговбаню! А так тоже хочется скапзать :"Заткнись, пожалуйста!"
Одна, в чужой квартире и страшилки.
Аудиокниги смогла только слушать в автобусе пока ехала на работе, при том, мне надо было сидеть у окна, и пялиться в окно, иначе много отвлекающих моментов.
Планирую читать в отпуске, на пляже, это прямо моя идеальная картинка - море, солнышко, я под пальмой читаю книжку и никто! меня не отвлекает.
Вспомнила! Перечитала “Gone With the Wind”.
Читала в далеком детстве и, наверное, сокращённый перевод. А сейчас прям прониклась книгой. Фильм, на мой взгляд, не идёт ни в какое сравнение. И никакие современные романы с любовной историей не сравнить. Замечательная книга.
Из последнего прочитанного на английском "Murder in Longbourne", нормальный такой новоанглийский детективчик, вполне можно почитать.
Из недавних что понравились, это Филипп Майер «Сын», Халед Хоссейни, у него все хорошие и бестселлеры, Деннис Лихейн «Остров проклятых», «Таинственная река», «Прощай детка, прощай»
Еще слушала Animal Farm (George Orwell)
А "Мастера". Сразу вспомнился 84 год. Мы с мамой (жили не в Москве, но в столице союзной республики) пошли на чтение "Мастера и Маргариты". Читал актер, забыла фамилию, известный, который еще монолог "Молодой папа взрослой дочери" читал. Короче, два часа зал слушал, как читают роман со сцены.
И да, когда слушаешь, то чтецы становятся тебе как родные по голосам. Мы как-то слушали детскую книгу Тамары Крюковой "Призрак сети" втроем, всей семьей. В конце даже наш папа прослезился.
Меня дико разочаровала Patricia Cornwell. Я начала изучение английского по ее книгам в 1997 году. Тогда было интересно, чувствовался голос автора. А теперь - впечатление, что ей пишет сборная команда. Может и не так, но совершенно "кастрированные" книги.
И Сидни Шелдона оказалось многое неинтересно читать на английском. У него кстати русско-украинские корни, я даже однажды его биографию читала, не до конца правда.
Как-то запала на "переслушивание" книг англоязычных авторов, которые раньше читала в переводе.
Прикольно!
Или же аудиокниги, "по мотивам" которых делались фильмы или сериалы.
Поразительно отличаются, к примеру "Декстер"-книга и сериал.
Или "Кости" - сходства почти никакого.
Ну и горячо любимые "Скотный двор" и другие произведения Оруэлла, а также "Путеводитель автостопщика".
И Агата Кристи...и старый добрый Конан-Дойль, и многое другое по мелочам.
Заслушиваюсь эдгаром По и Киплингом.
Читаю в бумажном варианте больше профессиональную литературу - летом натаскала от мамы "свежачка". Ну или книги, найденные где-то по случаю.
А тебе какие в оригинале понравились?
Но мне всегда английский нравился как язык, с детства.
.
Хотя, признаюсь, что некоторые переводы "при Союзе" были просто отличные.
К примеру вот Винни-Пух у меня был на украинском - это песня и сказка, ни русский перевод с ним не сравнится, ни даже оригинал, хотя оригинал тож ниче так.
В Японии я была. Пожалуй, это единственная страна, которая мне агрессивно не понравилась.
А вот японские детективчики, даже в переводе на английский, ничего себе так. У японцев мне показалось, какое-то другое мышление. И довольно интересная и необычная логика. Я имею в виду литературные произведения. Я читала их, когда жила в Китае. Здесь вот что-то не могу вспомнить никого их японских авторов. Может их в библиотеке нет, не смотрела.
Но Японию люблю нежно, обязательно-обязательно поеду. Только хочу очень правильный маршрут составить, чтобы проникнуться по полной.
Кстати надо перечитать! Лет 10 прошло.
Научно-популярное читаю точечно, если не нашла инфы в инете.
В основном читаю художественные книги, и там мне нужно не знать, чем закончится. Иначе не интересно будет :-)
многие пишут - как играют на пиле, и за этот скрежет на пиле - им еще и Нобелевскую премию, по крайней мере в области литературы или мира, например.
А есть такие, кто владеют этим инструментом так, что это - как игра на скрипке Страдивари и сюжеты там - такие с двойным тройным дном, например - мировые великие русские писатели... Чехов, Толстой - им кстати Нобелевской премии не дали... уже даже просто не прилично
https://www.youtube.com/watch?v=AFnp91ujCWo
Совершенно волшебный йойк у них. Мой фильм про медвежонка будет на их музыку, я тут давала как-то ссылку с год назад.
И пила тоже будет, звук вьюги, опасности, когда на медвежонка нападает полярная сова.
Мне никогда не придет в голову перечитывать "Братьев Карамазовых" или "Войну и мир".
Маленького принца тоже читала раза 4 в разном возрасте. Вот Войну и мир уже не посмела бы наверное перечитать, на пенсии разве :)
С Анной Корениной вполне согласна. Еще "Королек-птичка певчая" можно в ту же кучку добавить- Огромное отличие от того, что было в школе.
Вот дневники Льва Толстого и дневники Софьи Андреевны я слушала с удовольствием. А романы Толстого во взрослом возрасте никак. Или Достоевский. Не претендую на правильность, но не люблю.
Кстати, интересный факт. Моя работа в определенной мере связана с инвентаризацией. Без шуток, во всех слушаемых книгах обязательно будет упоминание об инвентаризации. Мне уже смешно, но это так.
Про перечитывание книг. Помню единственная книга, которая произвела на меня оглушительное впечатление при перечитывании - это "Тихий Дон". Я перечитывала к госам на филфаке. Конец пятого курса, у меня уже дочке было три года. Так что я как бы не ребенок. Ходила как пыльным мешком ударенная.
А еще на втором курсе перечитала Ильфа и Петрова, потом месяца три на семинарах цитатами разговаривала. Бывают же такие книги.
На английском ищу интересное. Закачиваю себе в библиотеке книги, из 100 книг слушать можно одну-две.
А на русском люблю многих авторов. Но вот как-то сложилось, что в основном читаю авторов-женщин. Сейчас вот слушаю Наталью Андрееву "Альфаженщина". Спецом никогда ничего не читаю про автора, только слушаю текст. А потом только пытаюсь осмыслить, что это за человек написал. Мама моя по-другому, сразу бежит в яндекс узнавать, сколько лет, что за автор. А я люблю больше очарование текста.
Я люблю классику, не всех, конечно, авторов за хорошо прописанные образы , характеры персонажей.
Почитайте Дикенса, Голсуорси, Чехова. Ну, пожалуйста)))
А вы Голсуорси на английском читали? Или Диккенса?
Просто интересно. Странно, что в вашем списке зарубежных авторов нет Шекспира.
Что-то не так с Шекспиром?
Мне не понятно, как можно классику не любить. Хотя бы некоторых авторов.
Шекспир не относиться к моим фаворитам.
Как-то так сложилась. Наверное в детстве перечитала.
Последний был Лесков. Но тоже довольно нудно.
Скажем так, литературное наследие классиков не очень интересно. Но некоторые писатели были очень интересными людьми. Их дневники читать действительно интересно.
Уверена на сто процентов, что вы никогда не читали дневников Белинского. Или не вникали в треугольник Некрасова.
У некоторых классиков жизнь была гораздо интереснее, чем вымученные ими произведения.
И вот вам же не нравится Шекспир, значит можно не любить классику.
Меня до сих пор от одного его имени передергивает и иногда кошмары снятся - прихожу в школу, а там сочинение по Достоевскому. Нет, я конечно написать могу на любую тему, но заданы темы по произведениям, которых я не знаю вообще, так как их просто не существует! :-)
Но по крайней мере дали представление о литературном ландшафте.
Посмотрите в каком объёме у детей сейчас литература. В минимальном. В Германии нет отдельного урока 'литература'. Выделяют пару часов на уроках родного языка. Печально.
Художественную литературу я не анализирую, а наслаждаюсь ею.
Ну а на перечитывание время не хватает.
Уже не первый раз с этим сталкиваюсь.
Это что, нынче модно?
Я читаю мало, в основном слушаю. Сейчас слушаю «the rumour». Книга из серии «отгадай кто», очень и очень неплохо, хотя я кажется уже догадалась кто, а ещё половина книги впереди.
К тому же уже много месяцев мучаю «dear Theo» письма Ван Гога к брату. Боюсь не осилю.
О, я как-то читала, давно уже, мемуары Жозефины Наполеон. Вспомнила сейчас. Было интересно. Надо бы переслушать. Если найду в библиотеке, напишу, как называется книга.
А я все Fannie Flagg слушаю. Когда по полтора часа с собакой гуляю. Вроде ничего особенного, а затягивает.
Лингвисты совсем не обязаны любить литературу. Им, может, нравится, суффиксы анализировать.
Чтобы понимать русскую классику, надо жизнь прожить. То, что мы сдавали на госэкзаменах в 21-22 года... что мы в этом понимали... Выучил - получил пять - дальше побежал.
Кстати, она же ясно написала, что читала Шолохова для госэкзамена, а госэкзамен по литературе сдают те, кто пишет дипломную работу по языку. Так что очень даже типичная история: лингвисты от литературы далеки. Она многих не интересует.
Перечитать бы, конечно, классику, но времени нет. Читаю только то, что рассказываю студентам, статьи в узкоспециальных журналах и новости.
В 1990-е я новости вообще не читала и не смотрела. Лет 10 новости не смотрела. Что, впрочем, не помешало мне потом закончить американский факультет журналистики по престижному гранту. Журналистам не дали стипендию, а мне дали. Мир - это театр абсурда. Еще Шекспир описал, что мир - это театр. Я хорошо сыграла роль и получила свою стипендию.
Статьи в узкоспециальных журналах как почитаешь, как посмотришь, сколько паразитов кормится на псевдонауках... Очуметь. Их надо за вредительство на Соловки высылать, а им по 150+ тысяч долларов платят.
Мир катится в тар-та-ра-ры, и только мрачные романы Достоевского напоминают нам, что он катится туда давно, но все-таки еще жив. Отмыли реками крови то, что описано в "Братьях Карамазовых", построили университеты и заводы, космические корабли запустили. Потом все развалили...
Сплошной оптимизм, как по диагонали по "Братьям Карамазовым" пробежишься, пока самолета ждешь в аэропорту.
Читая романы, мы уходим от реальности.
Надо жить в реальном мире и развиваться дальше.
Занимательное чтиво - это бред студентов.
Возьмем для примера жанр: маркетинговый план. Либо он в стиле "пиво продавать тяжело, пиво продать невозможно - нужно, чтобы они производили вино, тогда его будет просто продавать".
Либо это из серии: "Этот ресторан нужно закрыть, он уже 35 лет еле дышит, давайте его отремонтируем". Когда терпение на пределе, открываешь другую пачечку из другого курса. А там уже, как обычно: если поручено написать ровно 3 абзаца, то написали либо 1, либо 5. Написать ровно 3 абзаца не могут. Если поручено ставить не подпись, а инициалы, то там точно инициалов не найдешь. С лупой не найдешь.
Куда там Лескову... У Лескова ничего мрачного. Из Лескова нужно делать выводы. Если Левша напился и помер, то нужно меньше пить. Если немка у Лескова нарожала детей и покрестила в своей церкви, пока мужа дома не было... так надо смотреть, на ком женишься. Глаза-то разуй.
У нас родственник женат на советской немке, она в Германии заколачивала в своих детей русский язык и литературу с немецким педантизмом. Самые русские дети из всех знакомых у этой немки. С их вежливым педантизмом никто конкурировать не может. Настоящая немка заколотит не только русский язык, но и красивые прописи.
Нет, Лесков не мрачный. У Лескова всегда все очень зажигательно. Читали мы как-то вслух с ребенком "Левшу": одни слезы ребенок лил. Такие нежные дети пошли... У меня, говорят, отец прадеда пил. И что? Зато все сделали выводы, и с тех пор никто не пил, потому что были наслышаны, что он пил и рано умер, а вдова прожила больше 100 лет.
В любой истории есть положительный вывод. Надо брать пример с долгожителей.
Нет, я считаю, что Лесков полон оптимизма. Обычные истории и даже не особенно мрачные.
Мрачная история - это, например, как после войны женщина все вещи положила в 5 чемоданов, и все чемоданы у нее украли на вокзале. И осталась она без единой вещи и без документов. Или копила она деньги в войну, копила, а потом купила на базаре буханку хлеба, а в нее запекли тряпку. Жулики. Ни хлеба, ни денег. А потом мужа выслали командовать воинской частью туда, где вечный лед, и надо ехать туда и искать, где комнату снять.
Мы в наше время живем, как у бога за пазухой. Надо жить и радоваться.
Как-то пару лет назад перечитала я Зощенко. И уже было не смешно. Слишком много прожито, уже истории Зощенко не впечатляют.
Хорошо бы "Швейка" перечитать: наверное, в свете нынешних украинских событий, я бы тоже уже не смеялась. Но до Швейка я не дошла, перелистала "Иудейскую войну" Фейхтвангера, и мне хватило военной тематики. Очень интересно было освежить в памяти.
Пойду добивать маркетинговые планы. Все-таки каждый десятый пишет что-то разумное: не предлагает закрыть бизнес на ремонт и не предлагает вместо обуви начать продавать шаурму.
Но тут главное - научиться гнать халтуру. Как только прочитал на второй странице, что у них план ремонт - переезд - вместо кофе продавать свиные сосиски в арабском районе... то все - прыгай, Нюся, сразу на 23 страницу и быстро заколачивай оценку на глазок. Не читай бред, а то мозг не выдержит.
На бегу на 17 странице подчеркни неоднородные члены предложения и почеркай им сказуемое во множественном числе, если подлежащее в единственном. Носом их, носом в их галиматью.
Кто что читает... а я читаю, как лучше продать залежалый товар. Некоторые авторы советуют сменить товар, другие - сменить район, третьи - продать все платья в Европу... А то в Европе платьев не хватает. Но ничего, пишут. Еще и оценку хорошую требуют. Оценку им... да их надо на ферму выслать. Чтобы выращивали бычков и обеспечивали горожан мясом. А они сидят за партой, потеют... Изобретают, как распродать залежалый товар... Не по зубам им залежалый товар.
С каким удовольствием я читаю, что пишут эти идиотки о продаже платьев! Сразу видно, что они в жизни своей не продали ни одного платья... Тут уж я с 2-й страницы на 23-ю не прыгаю, а не ленюсь, черкаю каждое предложение. И носом, носом их в их бред сумасшедшего. Троечку с минусом...
Жизнь - это самая великая книга... Так когда-то написала мне в сочинении про любимую книгу одна отличница... Мне было 24 года, а ей 19.
А бывает так, что студенты выбрали такой товар, что у меня ни опыта в нем, ни фантазии.... Тут я ставлю им высокий балл и пишу, какие они молодцы. Выбрали тему, в которой я ни бум-бум, тут я и ставлю А+ от греха подальше. А я читаю, расширяю кругозор. На свете много товара, который плохо продается.
С одним вы не угадали - когда я кончала университет, в 1991 году, у нас были и госы и диплом по литературе.
Хотите верьте, хотите нет.
Извините, но опус ваш я не осилила. Это наверное посильнее, чем "Фауст" Гете, но не для меня.
Расписал про суффиксы - сдавай Шолохова. Те, кто писали диплом по лит-ре, госы по лит-ре не сдавали.
Главное, чтобы интересно было. Предстоит месяц плотной выгулки собаки, только мне одной. Книг надо много.
Попробую еще разок.
Plum Island
The Lion's Game
Gold Coast
The General's Daughter
The Cuban Affair
Еще книжки John Grisham (он пишет в жанре legal thrillers)". Навскидку несколько запомнившихся:
The Last Juror
Camino Island
The Whistler
The Rooster Bar
Rogue Lawyer
A Time to Kill
Еще автор Michael Connelly, например его книжи "The Drop", "The Fifth Witness", любые книжки из серий где главные герои Harry Bosch или Mickey Haller.
Попробуйте еще эти книжки, если понравятся - заказывайте другие этих же авторов:
Robert Galbraith "The Cuckoo's Calling"
Steve Martin - "An Object of Beauty"
Owen Laukkanen "The Professionals"
Charles Cumming "A Foreign Country"
И еще - книги там нужно прослушать/прочитать за 2 недели, потом книга eхpires.
И из него грузить. Система поиска хорошая.
Не забывайте - это публичная библиотека, и публика читает-таки и слушает.
Так что очереди есть. Но обычно не так и долго.
Очень удобно.
Забесплатно в библиотеке, но там морока.
Кристиан Ханна — американская писательница , автор романов-бестселлеров, лауреат многочисленных наград,
"Соловей".
"Улица светлячков",
"Светлячок надежды" (продолжение Улицы светлячков)
"Дом на озере Мистик"
"Ночная дорога"
© Eva.ru 2002-2024 Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325